Ban thân mến,
Mình là dân dịch thuật lên mình có nghiên cứu về các thứ tiếng và mình nghĩ bạn search trên google có đầy đủ cho ban
Tiếng Lào (tên gốc: ພາສາລາວ;
phát âm:
phasa lao [pʰaːsaː laːw]) là một ngôn ngữ chính thức của
Lào. Đây là một ngôn ngữ thuộc
hệ ngôn ngữ Tai-Kadai, chịu những ảnh hưởng của
tiếng Phạn. Tiếng Lào cũng là ngôn ngữ truyền thống của hoàng gia Lào, truyền đạt tư tưởng
Ấn Độ giáo và
Phật giáo.
Tiếng Lào có ảnh hưởng ít nhiều đến những sinh ngữ khác trong vùng đối với các lân bang như
tiếng Thái,
tiếng Khmer,
tiếng Việt. Lào ngữ được coi là một ngôn ngữ hỗn hợp ở bán đảo
Đông Nam Á.
Tiếng Lào có những thanh điệu và phát âm giống tiếng Thái, phần tương đồng lên đến hơn 80%. Vì vậy đối thoại giữa
người Lào và
người Thái Lan có thể hiểu nhau được. Ở ew dân địa phương có thể nói chuyện người Lào dễ dàng.
Tiếng Khmer (ភាសាខ្មែរ), đọc là "Khơ me" là ngôn ngữ của
người Khmer và là ngôn ngữ chính thức của
Vương quốc Campuchia. Đây là một ngôn ngữ thuộc
hệ ngôn ngữ Nam Á chịu ảnh hưởng của
tiếng Phạn và
tiếng Pali, đặc biệt là các dạng chuẩn (
register) của hoàng gia và tôn giáo thông qua sự truyền bá
đạo Hindu và
đạo Phật. Do gần gũi về địa lý, tiếng Khmer chịu ảnh hưởng của và gây ảnh hưởng lên các ngôn ngữ khác trong khu vực như
tiếng Thái,
tiếng Lào,
tiếng Việt và
tiếng Chăm, những ngôn ngữ tạo nên một "vùng ngôn ngữ hỗn hợp" (
sprachbund) ở bán đảo
Đông Nam Á[2].
Tiếng Khmer khác các thứ tiếng lân cận như tiếng Thái, tiếng Lào và tiếng Việt ở chỗ nó không phải là
ngôn ngữ có thanh điệu (
tonal language). Tiếng Khmer có ba phương ngữ mà có thể hiểu lẫn nhau:
- tiếng dùng ở Phnôm Pênh (được xem là ngôn ngữ chuẩn),
- tiếng Khmer miền Bắc, hay cũng gọi là Khmer Surin, được những người Khmer ở đông-bắc Thái Lan sử dụng và
- Cardamom Khmer, một kiểu nói cổ xưa của một bộ phận dân số nhỏ ở vùng núi Cardamom của Tây Campuchia[3].
Tiếng Thái (ภาษาไทย, chuyển tự: phasa thai, đọc là Pha-xả Thai) là ngôn ngữ chính thức của Thái Lan và là tiếng mẹ đẻ của người Thái, dân tộc chiếm đa số ở Thái Lan. Tiếng Thái là một thành viên của nhóm ngôn ngữ Thái của hệ ngôn ngữ Tai-Kadai. Các ngôn ngữ trong hệ Tai-Kadai được cho là có nguồn gốc từ vùng miền Nam Trung Quốc ngày nay và nhiều nhà ngôn ngữ học đã đưa ra những bằng chứng về mối liên hệ với các hệ ngôn ngữ Nam Á, Nam Đảo, hoặc Hán-Tạng. Đây là một ngôn ngữ có thanh điệu (tonal) và phân tích (analytic). Sự phối hợp thanh điệu, quy tắc chính tả phức tạp, tạo liên hệ (có thể là liên tưởng?) và sự phân biệt trong hệ thống thanh điệu khiến tiếng Thái trở nên khó học với những người chưa từng sử dụng ngôn ngữ có liên quan.
Quốc ngữ của Thái Lan - thứ tiếng được dạy trong tất cả các trường học - là tiếng Thái phương ngữ của đồng bằng miền Trung. Nó còn được gọi là tiếng
Thái Xiêm, hay tiếng Thái
Bangkok như cách gọi của những người dân quê. Mặc dù gần như tất cả người dân trong nước đều ít nhiều biết phương ngữ này nhưng nhiều người Thái Lan, ngay cả những người thuộc dân tộc Thái, vẫn nói bằng nhiều "phương ngữ" khác nhau. Nhìn chung thì tiếng Thái tiêu chuẩn và các "phương ngữ" Thái là tiếng mẹ đẻ của khoảng 84% dân số. Tiếng
Trung Quốc (
tiếng Tiều) là ngôn ngữ của khoảng 10% dân số.
Tiếng Lào và tiếng Thái Lan có quan hệ khá gần gũi. Người Thái Lan và người
Lào nói chuyện có thể hiểu nhau, tuy nhiên chữ Lào và chữ Thái Lan khác nhau. 20 triệu người (1/3 dân số Thái Lan) ở
vùng Đông Bắc Thái Lan nói
tiếng Lào như tiếng mẹ đẻ trong khi thông thạo
tiếng Thái thông qua giáo dục. Tuy nhiên vì lý do chính trị nên chính phủ Thái Lan đã đổi tên ngôn ngữ này thành
tiếng Isan và thậm chí coi đây là các phương ngữ của tiếng Thái.
[1]. Ngoài ra,
tiếng Bắc Thái được 6 triệu người ở các tỉnh cực bắc đất nước sử dụng và
tiếng Nam Thái được 5 triệu người ở các tỉnh cực nam sử dụng. Cũng vì lý do chính trị nên chính phủ Thái Lan chỉ coi đây là "phương ngữ" của tiếng Thái chứ không phải là các ngôn ngữ riêng biệt.
Ngoài ra còn có tiếng
Môn Khơme, tiếng
Yawi, tiếng
Mẹo,
Dao,
Karen,
Akha,
Lahu,
Lisu ....
Về chữ viết thì ngoài
người Thái với
chữ Thái và
người Dao sử dụng chữ viết
Trung Hoa, không một bộ tộc nào có chữ viết riêng của mình, mặc dù các nhà truyền đã nghĩ ra cách dùng kí tự latinh để làm chữ viết cho nhiều ngôn ngữ bộ tộc này.
Mss Thu Hiền
Dichthuatvip@
gmail.com
Chúc thành công.
----------------------------- Tự động gộp bài viết ---------------------------
Dear member,
Công ty Phiên dịch quốc tế nhận cung cấp dịch vụ thẻ (ABTC) , visa, hộ chiếu.... cực nhanh nhé và giá cả cũng dễ chịu. Các bạn có nhu cầu liên hệ với mình nhé. phiendichquocte@gmail.com
Chuc cac ban luon thanh cong!