1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bộ sưu tập hình ảnh về Trường Sa - Nơi Tổ Quốc nhìn từ phía biển (Phần 2)

Chủ đề trong 'Giáo dục quốc phòng' bởi Lasonphutu83, 21/06/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hinado

    hinado Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    26/09/2010
    Bài viết:
    2.260
    Đã được thích:
    1.571
    Nhìn thấy chú *******.org ra đảo thấy lòng bừng bừng khí thế nhưng có cái ảnh ông kẹ mã lai này mà xuất hiện trên đảo vào buổi tối thì mấy chú bộ đội có mà chết khiếp.

    [​IMG]
  2. vuhoangnguyen

    vuhoangnguyen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/09/2010
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    13
    Mình nghĩ là cái gì cũng có giới hạn của nó. Không nên bài Tàu 1 cách cực đoan như thế. Ngày xưa ông cha ta chống Pháp đã truyền bá chữ quốc ngữ vốn do Tây nó tạo ra.
    Vụ treo đèn ***g đúng là điên thật nhưng không đến mức là đau xót vì nó vốn chẳng có gì
    Dùng chữ Hán Việt mà dùng từ đau xót cũng là rất quá đáng. tiếng Việt có rất nhiều từ Hán Việt đấy là thực tế và cũng là 1 nét đẹp đấy. Nó thể hiện cho 1000 năm đô hộ của Tàu nhưng không khuất phục được ý chí của người Việt. Trái lại còn bị người Việt lấy nó làm hàng của mình. không có gì để nhục nhã đau xót cả.
    Cái nhục nhã đau xót là giờ có kẻ đòi bỏ tiếng việt dùng tiếng anh , bỏ tết ta ăn tết tây cơ, cho nó kkhác Tàu. Chả nhẽ cứ cái gì dính đến Tàu là xóa. Cái tư tưởng này là rất cực đoan. Giống như tinh thần cải cách ruộng đất năm 54, rồi phong trào phá đình phá chùa ( điển hình là ơ Thanh Hóa nhé).
    ps:nói thế không phải là để các @ rân chủ đc thể mà là sai là phải nhìn nhận :(
  3. dungsamtien

    dungsamtien Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    02/11/2005
    Bài viết:
    2.909
    Đã được thích:
    59
    lính mình nếu nhìn thấy mấy chú này thì kể như là mấy chú ấy đi chầu hà bá rùi..
  4. ILTknight

    ILTknight Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    29/07/2005
    Bài viết:
    254
    Đã được thích:
    5
    chó trên đảo thèm thịt ông kẹ lắm [:D]
  5. silentlove87

    silentlove87 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/05/2009
    Bài viết:
    1.848
    Đã được thích:
    8
    Ít nhất là TS lớn và 1 số đảo nữa đên đèn đuốc sáng trưng sợ gì mấy chú lính đẹp mã này![r23)]
    Với lại nhìn lính nhà mình hiền hiền nhưng đánh đấm cũng không biết thế nào đâu!:)):)):))
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
  6. menquangbmt

    menquangbmt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2009
    Bài viết:
    164
    Đã được thích:
    0
    Rất cảm thông và chia sẽ với bạn, mình có nghe một người thầy nói người VN mình hay so sánh với đánh giá nhưng cho mình so sánh đánh giá, người Việt chúng ta hãy lấy người Nhật ra học hỏi...
    Trên TV luôn nhan nhản phim Tàu, nó là cách vô hình chung truyền bá văn hóa lịch sử người TQ vào thế hệ trẻ người Việt. Chúng ta không phủ nhận chúng ta tiếp thu nhiều cái hay của họ nhưng chúng ta phải "làm thế nào?" để nó mang nét văn hóa bản sắc dân tộc.
    Mong Việt Nam yêu thương của chúng ta những người con đất Việt luôn ý thức được lòng tự hào dân tộc. :x
  7. babyphu

    babyphu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/03/2008
    Bài viết:
    522
    Đã được thích:
    55
  8. nobita1102

    nobita1102 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    20/09/2008
    Bài viết:
    5.394
    Đã được thích:
    655
  9. Excocet

    Excocet Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    05/01/2005
    Bài viết:
    4.450
    Đã được thích:
    79
  10. hakerue

    hakerue Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/03/2010
    Bài viết:
    55
    Đã được thích:
    0
    Ngày trước -Bác-Hồ- cũng có chủ trương dùng từ thuần Việt thay thế từ Hán Việt, như trực thăng thì gọi là máy bay lên thẳng, nhưng do lúc đó tỷ lệ mù chữ cao, và để nhân dân dễ hiểu. Hiện tại thì hình như người ta đang quay lại dùng chữ trực thăng. Nhưng dù sao đây cũng là một ví dụ nhỏ thôi. Vả lại có những quan điểm cho rằng không nên coi từ Hán-Việt hay chữ Hán là ngoại ngữ, mà thực chất nó là một cổ ngữ. Vì căn bản là người Việt đã dùng tiếng Hán theo cách của mình. Ví dụ như bồi hồi theo nghĩa Hán là đi lại, còn theo nghĩa Việt là lo lắng. Người Việt gọi sân bay là phi trường còn người Trung Quốc gọi sân bay là cơ trường. Hơn nữa, ở Nhật Bản và Hàn Quốc người ta vẫn dạy Hán tự trong trường phổ thông. Nếu nói vì dùng chữ Hán mà Nhật và Hàn Quốc lai Tàu hoặc không có bản sắc thì có đúng không?

    Ngoài ra theo quan điểm cá nhân, thì chữ Nôm không khoa học cho lắm, vì cấu tạo của chữ Nôm là ghép 2 chữ Hán, hoặc đọc chữ Hán theo âm Việt, bắt buộc người đọc chữ nôm phải biết chữ Hán (!?). So với Hiragana, Katakana và Hangul của Nhật và Hàn Quốc thì không ưu việt. Làm phức tạp thêm chữ Hán vốn đã phức tạp rối rắm.

    Xin trích dẫn báo Kiến thức ngày nay


Chia sẻ trang này