1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những thắc mắc nhỏ về từ ngữ trong tiếng Việt

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi dot223, 23/12/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. yuyu

    yuyu Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    04/06/2002
    Bài viết:
    969
    Đã được thích:
    2
    THì đúng thế , post trước mình đã nói chữ Lộng có nghĩa thứ 4:
    4.Giở thủ đoạn , mánh khoé, giở thói ..
    Chinh là áp dụng vào chuyện " Giang Tả cầu hôn " của Lưu Bị. Đấy chính là mưu mẹo, thủ đoạn của Khổng Minh, làm cho gia hoá thành thật. ( Cũng kiểu như Tương Kế Tựu Kế ) Vì thế hiểu là Đùa thì nhẹ quá .
    Còn Lộng Xảo Thành Chuyết có lẽ nên dịch là " Khéo mà giả vờ là vụng về "
    Cũng như " Người khôn giả ( vờ) làm người ngu mới là người khôn kín "
    Vậy thì chữ Lộng ở đây nó cũng có nghĩa là Giả Vờ, làm Giả, nhưng ở câu Lộng Giả Thành Chân thì không thể dịch với hai chữ Giả đồng nghĩa được, vì dù Giả thật hay Giả vờ thì cũng đều là Giả, nhưng đây lại là Thật chứ không Vờ tí nào
    Ví dụ như trong Lộng Ngôn nó không dược hiểu nhẹ nhàng như có nghĩa là Lời Nói Đùa mà có cái gì đằng sau sự đùa cợt là sự giả dối, mưu mẹo có chủ ý ...
    Hì hì ,cái nghĩa chữ Lộng xem thế mà bóng bảy gớm nhỉ ?


    Được yuyu sửa chữa / chuyển vào 18:28 ngày 21/01/2003
  2. MTH

    MTH Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/05/2002
    Bài viết:
    917
    Đã được thích:
    0
    Tớ thấc mắc không biết nếu vIết đúng thì là "thìa khoá" hay là "chìa khoá","lỏng" "loảng" hay là "loãng".
    Nhờ các bác điểm chỉ giùm.
    MTH@
  3. MTH

    MTH Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/05/2002
    Bài viết:
    917
    Đã được thích:
    0
    Tớ thấc mắc không biết nếu vIết đúng thì là "thìa khoá" hay là "chìa khoá","lỏng" "loảng" hay là "loãng".
    Nhờ các bác điểm chỉ giùm.
    MTH@
  4. Terminator3

    Terminator3 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.174
    Đã được thích:
    0
    Hình như bác phải dùng là chỉ điểm chứ, chứ điểm chỉ thì thành điểm huyệt à.
    Mà tôi có một thắc mắc là dùng liên danh hay là liên doanh thì đúng hả các bác? Nó khác nhau ở cái gì? Nghe cái tên cty gì gì Luật gia phạm và liên danh nghe trúc trắc khó chịu quá.

    :: Thiên Đường Vui Vẻ ::

    Được Terminator3 sửa vào 11:43 ngày 12/02/2003
  5. Terminator3

    Terminator3 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.174
    Đã được thích:
    0
    Hình như bác phải dùng là chỉ điểm chứ, chứ điểm chỉ thì thành điểm huyệt à.
    Mà tôi có một thắc mắc là dùng liên danh hay là liên doanh thì đúng hả các bác? Nó khác nhau ở cái gì? Nghe cái tên cty gì gì Luật gia phạm và liên danh nghe trúc trắc khó chịu quá.

    :: Thiên Đường Vui Vẻ ::

    Được Terminator3 sửa vào 11:43 ngày 12/02/2003
  6. ha_vy_84

    ha_vy_84 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/08/2002
    Bài viết:
    340
    Đã được thích:
    0
    Em thưa anh liên doanh và liên danh đều có trong tiếng Việt cả. Liên doanh để chỉ việc các tổ chức, cá nhân cùng hợp tác với nhau để kinh doanh. Liên danh ngày nay ít nghe hơn, vì nó đưọc dùng chủ yếu trong bầu cử ở các nước đa đảng đối lập. Đó là việc các chính trị gia cùng đứng chung một cánh để tập hợp phiếu bầu, nhằm đối lại một cá nhân hay một đảng mạnh hơn. Không biết có còn ý nghĩa nào khác hay không!
    Hạ Vy
  7. ha_vy_84

    ha_vy_84 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/08/2002
    Bài viết:
    340
    Đã được thích:
    0
    Em thưa anh liên doanh và liên danh đều có trong tiếng Việt cả. Liên doanh để chỉ việc các tổ chức, cá nhân cùng hợp tác với nhau để kinh doanh. Liên danh ngày nay ít nghe hơn, vì nó đưọc dùng chủ yếu trong bầu cử ở các nước đa đảng đối lập. Đó là việc các chính trị gia cùng đứng chung một cánh để tập hợp phiếu bầu, nhằm đối lại một cá nhân hay một đảng mạnh hơn. Không biết có còn ý nghĩa nào khác hay không!
    Hạ Vy
  8. become

    become Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/02/2003
    Bài viết:
    13
    Đã được thích:
    0
    Xin cho em hỏi một chút...
    Xuân Diệu có một câu thơ như thế này : "Cành biếc run run chân ý nhi". Em chịu, không hiểu nổi "chân ý nhi" là gì? Xin chỉ giáo.
  9. become

    become Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/02/2003
    Bài viết:
    13
    Đã được thích:
    0
    Xin cho em hỏi một chút...
    Xuân Diệu có một câu thơ như thế này : "Cành biếc run run chân ý nhi". Em chịu, không hiểu nổi "chân ý nhi" là gì? Xin chỉ giáo.
  10. ha_vy_84

    ha_vy_84 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/08/2002
    Bài viết:
    340
    Đã được thích:
    0
    "Ý nhi" là một loài chim.
    [125]... Thuở lâm hành oanh chưa bén liễu
    Hỏi ngày về, ước nẻo quyên ca
    Nay quyên đã giục, oanh già
    ý nhi lại gáy trước nhà líu lo
    Thuở đăng đồ, mai chưa dạn gió
    Hỏi ngày về, chỉ độ đào bông
    Nay đào đã quyến gió Đông
    Phù dung lại đã bên sông bơ sờ
    Hẹn cùng ta: Lũng Tây nham ấy
    Sớm đã trông, nào thấy hơi tăm ?
    Ngập ngừng, lá rụng cành trâm
    Buổi hôm nghe dậy tiếng cầm xôn xao
    Hẹn nơi nao, Hán Dương cầu nọ
    Chiều lại tìm, nào thấy tiêu hao ?
    Ngập ngừng gió thổi chéo bào
    Bãi hôm tuôn dẫy nước trào mênh mông
    (trích Chinh Phụ Ngâm)
    Hạ Vy
    Được ha_vy_84 sửa chữa / chuyển vào 12:50 ngày 20/02/2003

Chia sẻ trang này