1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lớp học tiếng Anh cô giáo PHƯƠNG THÙY (cô Thùy_ED Lò Đúc) - Lớp học TA lâu đời nhất trên TTVNOL từ 2

Chủ đề trong 'Tìm bạn/thày/lớp học ngoại ngữ' bởi thuy_ed, 14/09/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    Sáng học tiếng Anh ...

    UNIT 2 IDENTIFYING THE CALLER AND YOURSELF
    XÁC NHẬN NGƯỜI GỌI VÀ CHÍNH BẠN

    TYPICAL DIALOGUES (CÁC BÀI HỘI THOẠI ĐIỂN HÌNH)
    DIALOGUE 1:
    Woman : Hello. Media Specialists. This is Anne speaking. How can I help you?
    Alô. Bộ phận truyền thông nghe đây ạ. Tôi là Anne đang nghe máy. Xin hỏi quý khách cần gì ạ?
    Man: Hello. May I speak with John Davis?
    Alô. Vui lòng cho tôi nói chuyện với John Davis.
    Woman: May I ask who’s calling?
    Xin cho tôi hỏi ai đang gọi ạ?
    Man: Yes. This is Mr. Robins from Intel.
    Vâng. Tôi là Robins ở Intel.

    DIALOGUE 2:
    Woman: Thank you for calling Future Tech. Mary speaking. How may I help you?
    Cảm ơn đã gọi đến Future Tech. Mary đang nghe máy ạ. Xin hỏi quý khách cần gì ạ?
    Man: Yes. Is Bob Smith in?
    Vâng. Cho tôi hỏi có Bob Smith ở đó không ạ?
    Woman: May I tell him who’s calling?
    Tôi có thể báo với ông ấy là ai đang gọi ạ?
    Man: Yes. This is Mark Barry.
    Vâng. Tôi là Mark Barry.

    DIALOGUE 3:
    Man: Good morning, AIE.
    Xin chào. AIE đây ạ.
    Woman: Good morning. I’d like to talk to Mr. Robinson. Is he available?
    Xin chào. Xin cho tôi nói chuyện với ông Robinson. Ông ấy có rảnh không ạ?
    Man: I’ll check for you. May I ask your name?
    Để tôi kiểm tra xem ạ. Xin bà cho biết tên.
    Woman: My name is Susan White from Pacbell.
    Tôi tên là Susan White ở Pacbell.

    DIALOGUE 4:
    Man: This is John Thomas. How may I help you?
    John Thomas đây. Xin hỏi quý khách cần gì ạ?
    Woman: Yes. This is Linda Ford from P&G …
    À, tôi là Linda Ford ở P&G…

    Video clip minh họa cho bài học: http://www.mediafire.com/?edf6y5gq8i9bcix

    TEACHER ‘s EXPLANATION:
    (PHẦN DẪN GIẢI CỦA GIÁO VIÊN):

    DIALOGUE 1:
    Woman : Hello. Media Specialists. This is Anne speaking. How can I help you?
    Alô. Bộ phận truyền thông nghe đây ạ. Tôi là Anne đang nghe máy. Xin hỏi quý khách cần gì ạ?
    +++ Chúng ta sử dụng mẫu câu “This is …” để giới thiệu mình – người đang nghe máy là ai.
    +++ Nhắc lại: Trong bài trước, chúng ta đã học mẫu câu “How can I help you?” khi nhấc máy điện thoại lên, không sử dụng “What do you need?” – kiểu “thế mày gọi điện đến đây có chuyện gì!?”
    Man: Hello. May I speak with John Davis?
    Alô. Vui lòng cho tôi nói chuyện với John Davis.
    +++ “May I speak with …?” là mẫu câu được dùng khi cần nói chuyện với người ở bên kia đầu dây. Mẫu câu này có thể nói là:
    Can I speak with …?
    Could I speak with …?

    Woman: May I ask who’s calling?
    Xin cho tôi hỏi ai đang gọi ạ?
    +++ Tránh “Việt Nam hóa” tiếng Anh bằng kiểu hỏi “Who are you? – Thế mày là ai?”
    Hãy hỏi thật lịch sự “May I ask who’s calling?”
    Man: Yes. This is Mr. Robins from Intel.
    Vâng. Tôi là Robins ở Intel.

    DIALOGUE 2:
    Woman: Thank you for calling Future Tech. Mary speaking. How may I help you?
    Cảm ơn đã gọi đến Future Tech. Mary đang nghe máy ạ. Xin hỏi quý khách cần gì ạ?
    Man: Yes. Is Bob Smith in?
    Vâng. Cho tôi hỏi có Bob Smith ở đó không ạ?
    +++ Khi muốn hỏi ai đó có ở nhà/ văn phòng hay không thì dùng mẫu câu “Is/ Are … in?”

    Woman: May I tell him who’s calling?
    Tôi có thể báo với ông ấy là ai đang gọi ạ?
    Man: Yes. This is Mark Barry.
    Vâng. Tôi là Mark Barry.

    DIALOGUE 3:
    Man: Good morning, AIE.
    Xin chào. AIE đây ạ.
    Woman: Good morning. I’d like to talk to Mr. Robinson. Is he available?
    Xin chào. Xin cho tôi nói chuyện với ông Robinson. Ông ấy có rảnh không ạ?
    +++ “available”: rảnh, rỗi, có mặt – không nói “Can he speak?/ Can he talk?”
    I’m afraid he’s not available at the moment.
    Tôi e là lúc này ông ấy không rảnh.
    Tell her to call me as soon as she’s available.
    Hãy nhắn cô ấy gọi điện cho tôi ngay khi cô ấy có thể nhé.

    Man: I’ll check for you. May I ask your name?
    Để tôi kiểm tra xem ạ. Xin bà cho biết tên.
    +++ Hãy nói lịch sự “May I ask your name? “ – đừng nói “What’s your name?”
    Woman: My name is Susan White from Pacbell.
    Tôi tên là Susan White ở Pacbell.

    DIALOGUE 4:
    Man: This is John Thomas. How may I help you?
    John Thomas đây. Xin hỏi quý khách cần gì ạ?
    Woman: Yes. This is Linda Ford from P&G …
    À, tôi là Linda Ford ở P&G…


    This is the end of Unit 2, see you again soon with Unit 3 ^^ [r2)]
  2. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    cô giáo kiêu quá,em nhắn tin không trả lời.Nick cô giáo trong fb sáng rực,em gọi mà cũng bị bơ đi:cool::rolleyes:
  3. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    các anh chị hoặc các bạn nào học lớp tiếng anh cô Thùy mà biết nghĩa của second to none và idiomatic expression thì dịch giúp cáo già đeo nơ với.Trong đoạn tin nhắn cô Thùy nhắn cho tớ có 2 từ đó nhưng tớ không biết tiếng anh nên không dịch được.Tớ tra từ điển không có,tìm trên google thì nó dịch theo word by word,tớ không hỉu gì cả.Tớ xin với cô giáo cho học tiếng anh mà mãi cô chả đồng ý ( khổ cho em quá,cô giáo ơi :(( )
    Bạn nào dịch chuẩn hộ tớ,tớ sẽ hậu tạ bằng một phần mềm crack theo yêu cầu.Xin cảm ơn.
  4. eng2223

    eng2223 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/05/2008
    Bài viết:
    240
    Đã được thích:
    0






    À, cụm từ này tớ có học roài. Đại loại là cách nói của bọn Tây là "number one", chắc xuất phát từ nghĩa kiểu "ai đó/ cái gì đó là thứ 2, cơ mà trước nó (thứ 2) ko có cái thứ 1 nào, thì ai đó/ cái gì đó vẫn là số 1". Cụm này chị T dạy lâu lâu rồi, tớ ko nhớ rõ lắm, chỉ đại loại là thế thôi. :-"
    Mà cậu bị chị T thù hằn gì à? =))
  5. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    tớ không biết tiếng Anh nên khổ thế đấy.Cô giáo Thùy cứ nói là yêu tớ lắm rồi thế nọ thế kia.Vậy mà lúc tớ xin học tiếng anh,cô không đồng ý.Cậu xem lại mấy trang trước đi,chắc chắn trong đó còn lưu câu nói của cô giáo nói là tớ...đong đưa,lừa phỉnh cô trong việc xin học tiếng anh=))
  6. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    dạo này cô giáo đăng bài lên fb rồi nên không đăng ở đây nữa à?;))
  7. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0





    Làm gì có chuyện đấy, chị gắn bó TTVNOL 7 năm nay ngày nào cũng post, post trên fb toàn bị chém gió thôi, chóng mặt quá... 2 ngày hôm nay chị đau hết cả đầu, nghĩ xem em đau ốm lê lết thế nên tặng em cái gì cho nó động lực mà lết đi cắm trại nữa [r37)][:D]

    UNIT 3 DIRECTING AND TRANSFERRING CALLS
    HƯỚNG DẪN & CHUYỂN CUỘC GỌI

    DIALOGUE 1
    Woman: Hyatt Incorporated. How may I help you?
    Công ty Hyatt đây ạ. Xin hỏi quý khách cần gì?
    Man: Yes. My name is Larry Tate from California Internet. May I speak to Mrs. Christensen?
    Vâng. Tôi tên là Larry Tate ở California Internet. Vui lòng cho tôi nói chuyện với bà Christensen.
    Woman: Sure. Just a minute, I’ll transfer you.
    Vâng. Xin chờ 1 chút, tôi sẽ chuyển máy cho ông.

    DIALOGUE 2
    Man: Thanks for calling The Weekly. This is Ken speaking. How may I help you?
    Cảm ơn đã gọi đến tòa báo The Weekly. Tôi là Ken đang nghe máy. Xin hỏi quý khách cần gì ạ?
    Woman: Yes. I’m calling for Jane Thompson.
    À. Tôi muốn gặp Jane Thompson.
    Man: One moment. Let me transfer you.
    Xin chờ giây lát. Để tôi chuyển máy cho bà.

    DIALOGUE 3
    Man: BioTec. How may I direct your call?
    BioTec đây ạ. Xin hỏi quý khách muốn gặp ai ạ?
    Woman: Hello. I’m calling for Joe Russell.
    Alô. Tôi muốn gặp Joe Russell.
    Man: Just a second.
    Xin chờ giây lát.

    DIALOGUE 4
    Woman: Hello. Penn College. Admissions Department. How may I help you?
    Alô. Đại học Penn. Bộ phận tuyển sinh đây. Xin hỏi quý khách cần gì?
    Man: Hello … Um … I’m calling for … uh … Jody Warrens.
    Alô … Vâng… Tôi muốn gặp … ơ… Jody Warrens.
    Woman: Oh, right. You mean Judy Warrens?
    Ồ, được. Ý ông là Judy Warrens phải không ạ?
    Man: Yes. I think that’s right.
    Phải. Tôi nghĩ đúng thế.
    Woman: Hold on one second. I’ll put you through to her line.
    Xin giữ máy giây lát. Tôi sẽ nối máy của cô ấy cho ông.

    Video clip minh họa cho bài học: http://www.mediafire.com/?i47fa2lya1ar8uj

    TEACHER “S EXPLANATION: (PHẦN DẪN GIẢI CỦA GIÁO VIÊN)

    DIALOGUE 1
    Woman: Hyatt Incorporated. How may I help you?
    Công ty Hyatt đây ạ. Xin hỏi quý khách cần gì?
    Man: Yes. My name is Larry Tate from California Internet. May I speak to Mrs. Christensen?
    Vâng. Tôi tên là Larry Tate ở California Internet. Vui lòng cho tôi nói chuyện với bà Christensen.
    Woman: Sure. Just a minute, I’ll transfer you.
    Vâng. Xin chờ 1 chút, tôi sẽ chuyển máy cho ông.

    +++ May I …? Xin phép/ Vui lòng cho tôi…
    May I + động từ nguyên thể là mẫu câu dùng để xin phép ai cho mình được làm gì.
    May I come in? Cho phép tôi vào nhé.
    May I have these cookies, please? Cho phép tôi ăn những cái bánh quy này nhé.
    +++ Just a minute: Xin chờ một chút. / Đợi đã. (Nói thế này hoặc Just a moment/ Just a second mang lại sắc thái lịch sự hơn kiểu “Wait! – Cầm máy, chờ đấy!”)
    Just a minute, I’ll be back. Xin chờ 1 chút, tôi sẽ quay lại.
    Just a minute, I have to go to the rest – room. Đợi đã, tôi phải vào nhà vệ sinh.

    DIALOGUE 2
    Man: Thanks for calling The Weekly. This is Ken speaking. How may I help you?
    Cảm ơn đã gọi đến tòa báo The Weekly. Tôi là Ken đang nghe máy. Xin hỏi quý khách cần gì ạ?
    Woman: Yes. I’m calling for Jane Thompson.
    À. Tôi muốn gặp Jane Thompson.
    +++ I’m calling for … Tôi muốn gặp …/ Tôi gọi điện để…
    I’m calling for Mr. Smith. Tôi muốn gặp ông Smith.
    I’m calling for the job advertisement in the Bangkok Post yesterday.
    Tôi gọi điện để hỏi về mục quảng cáo tuyển dụng đăng trên tờ Bangkok Post ngày hôm qua.
    Man: One moment. Let me transfer you.
    Xin chờ giây lát. Để tôi chuyển máy cho bà.

    DIALOGUE 3
    Man: BioTec. How may I direct your call?
    BioTec đây ạ. Xin hỏi quý khách muốn gặp ai ạ?
    Woman: Hello. I’m calling for Joe Russell.
    Alô. Tôi muốn gặp Joe Russell.
    Man: Just a second.
    Xin chờ giây lát.

    DIALOGUE 4
    Woman: Hello. Penn College. Admissions Department. How may I help you?
    Alô. Đại học Penn. Bộ phận tuyển sinh đây. Xin hỏi quý khách cần gì?
    Man: Hello … Um … I’m calling for … uh … Jody Warrens.
    Alô … Vâng… Tôi muốn gặp … ơ… Jody Warrens.
    Woman: Oh, right. You mean Judy Warrens?
    Ồ, được. Ý ông là Judy Warrens phải không ạ?
    Man: Yes. I think that’s right.
    Phải. Tôi nghĩ đúng thế.
    Woman: Hold on one second. I’ll put you through to her line.
    Xin giữ máy giây lát. Tôi sẽ nối máy của cô ấy cho ông.

    This is the end of Unit 3. See you again soon with Unit 4 ^^
  8. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    em là lớp trưởng nên không chuồn chuồn bay được.Với lại em còn phải lết đi để còn chỉ đạo lớp em...oánh nhau cướp lợn sữa của lớp khác nữa chớ=)).Cáo già đeo nơ đợi mãi chả thấy cô giáo đến thăm nom zề cả;)).Cô giáo yên tâm,hang động của em tuyệt vời lắm,cô giáo không lo bị em làm gì đâu:))
  9. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
  10. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    cô giáo ơi,thế em có được quyền down không?;))

Chia sẻ trang này