1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lớp học tiếng Anh cô giáo PHƯƠNG THÙY (cô Thùy_ED Lò Đúc) - Lớp học TA lâu đời nhất trên TTVNOL từ 2

Chủ đề trong 'Tìm bạn/thày/lớp học ngoại ngữ' bởi thuy_ed, 14/09/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nicemouse

    nicemouse Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/02/2009
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    Hic, bạn caogiadeono9x như kiểu fan cuồng của chị Thùy ý nhỉ. Em mà là chị, được bạn này yêu quí quan tâm kiểu này cũng thấy sởn gai ốc. Mà bạn ấy lắm free time thế không biết nữa :)
  2. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    nghe cậu nói mà tớ sởn hết cả gai ốc rồi.Tớ chả phải fan cuồng zì đâu mà là một phần tử vào xì pem "chọc ngoáy" cô giáo Thùy ý mà.Tớ học IT nên suốt ngày phải dùng đến máy tính chứ chả phải có "lắm free time" như ấy nghĩ đâu.Ấy tìm hiểu kỹ trước khi nói nhé.
  3. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    TÌNH TRẠNG SẮP CẠN KIỆT VỀ TÀI CHÍNH

    (BOTTOM DOLLAR: ĐỒNG ĐÔ LA CUỐI CÙNG)

    [​IMG]

    Đừng tin vào tiểu thuyết hay phim, kịch: nước Mỹ xưa nay chẳng bao giờ có nhiều tiền đôla đúc bằng kim loại (metallic dollars) như người ta tưởng. Trong suốt 80 năm của lịch sử đúc tiền, nước Mỹ chỉ cho ra đời đúng 8.000.000 đồng đôla bằng bạc và chưa tới 19.000 đồng vàng.

    Chính vì vậy, ngày xưa nếu bàn về sự giàu có của 1 người, người ta chỉ nghĩ đến các nguyên vật liệu thô (raw materials) mà người ấy có, chứ ít ai nghĩ đến tiền bạc. Ngay cả các lái buôn da thú (fur traders) hay thợ săn bò tót (bull hunters), những người được xem là khá giả, cũng chỉ có vài đồng tiền đúc. Ai giàu có lắm cũng chỉ dự trữ khoảng vài chục đô la tiền đúc là cùng.

    Bởi vậy tiền đô la cất trong rương của họ chẳng bao giờ xếp cao được. Và không cần thông minh gì lắm, khi nhìn 1 người, người ta cũng đoán được khi nào tiền của hắn đã xài tới đáy rương (bottom). Đồng đôla dưới đáy rương một khi đã được đem ra xài nốt rồi, thì người ta lại phải tìm cách xoay xở, phải lao vào làm việc tiếp mới kiếm sống được. Do đó, khái niệm "đồng đô la cuối cùng" (bottom dollars) mới tượng trưng cho sự "cạn kiệt về tài chính" hay các phương tiện dự trữ.

    Nhà thơ Nguyễn Bính lúc sinh thời rất tài hoa những cũng vô cùng lận đận. Ông có 1 bài thơ có tựa đề là "Cây bàng cuối thu". 2 câu đầu như sau:
    "Thu đi trên những cành bàng
    Chỉ còn hai chiếc lá vàng mà thôi".

    Nhà thơ đang tả cảnh xao xác của buổi cuối thu. Nhưng không! Theo những người thân hiểu biết nhà thơ quá rõ, thì chẳng qua chiều ấy ông vét hết các túi chỉ thấy còn sót lại có 2 đồng xu lẻ. Mỗi đồng xu qua lăng kính của ông đã trở thành 1 chiếc lá vàng sắp rụng. Thế rồi nó rụng thật:

    "Hôm qua đã rụng một rồi
    Lá theo gió cuốn ra ngoài sơn thôn
    Hôm nay lá thấy tôi buồn
    Lìa cành theo gió lá luồn qua song".

    Nghĩa là nhà thơ đã phải chia tay với đồng xu của mình. Chỉ còn lại mỗi một xu mà thôi. Nhà thơ mới ngửa mặt lên trời mà than, rồi cúi xuống viết tiếp 2 câu thơ cuối, với tất cả sự bi thương của 1 con người vốn xem thường sinh kế:
    "Hai tay ôm lá vào lòng
    Than ôi, chiếc lá cuối cùng là đây!"


    CỦA NGƯỜI CHO, ĐỪNG SO ĐO TỐT XẤU
    (DON'T LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH: ĐỪNG XEM MỒM CON NGỰA NGƯỜI TA TẶNG)

    [​IMG]

    Soi mói giá trị vật chất của 1 món quà mà người ta có nhã ý tặng cho mình vì lòng quý trọng là 1 thái độ không lịch sự. Thái độ này, người Anh diễn tả bằng 1 câu thật ấn tượng - look the gift horse in the mouth ("xem mồm con ngựa tặng").

    Vì sao có thành ngữ này?

    Ngay từ thế kỉ 16, người ta đã đoán biết chính xác tuổi của ngựa (equine age) bằng cách xem mồm chúng. Dáng vóc bên ngoài của con ngựa, hay lời nói của chủ ngựa có khi còn không đáng tin (deceptive) , nhưng mồm ngựa thì luôn nói lên sự thật. Người điệu nghệ chỉ cần nhìn hàm dưới của ngựa (lower jaw) là biết ngay độ tuổi của răng, từ đó suy ra tuổi ngựa. Điều này cũng tương tự như cách đoán tuổi của chim. 1 con chim, dù lông thật mượt, dáng thật thanh, nhưng nếu đôi chân đầy vảy sụn là 1 con chim già, chẳng còn sống được bao lâu nữa.

    Trở lại chuyện ngựa. Vì mồm ngựa không biết nói dối, nên trước khi quyết định có nên bỏ tiền ra mua ngựa hay không, người ta thường vạch mồm xem răng nó thật kĩ.

    Chính việc vạch mồm xem tuổi ngựa đã dẫn đến thành ngữ mà chúng ta đang đề cập. Trong trường hợp mình bỏ tiền ra mua ngựa thì chuyện thận trọng ấy là nên làm. Nhưng ngựa người ta có nhã ý tặng mình mà mình lại vạch mồm nó ra xem già hay trẻ, thì chẳng phải mình phụ lòng tốt của người ta đó sao?
    Trong tiếng Anh còn có 1 câu rất đáng để cho chúng ta tâm đắc nói về việc tặng và nhận quà: It is the thought that counts ( "điều đáng quý là cốt ở tấm lòng").

    PHẢN BỘI, TRÁO TRỞ
    (DOUBLE CROSS: DẤU CHÉO VIẾT CHỒNG LÊN)


    [​IMG]
    Người không biết chữ, khi buộc phải kí giấy tờ, đơn từ (when a person unable to write is required to sign a document) thì phải làm sao ? Ở Việt Nam thời trước Cách Mạng tháng Tám (The August Revolution), trong những trường hợp ấy, đương sự buộc phải điểm chỉ, tức là bôi mực lên ngón trỏ và ngón cái (the index finger and the thumb) rồi ấn lên tài liệu thay cho chữ kí. Còn ở Hoa Kì, luật pháp xưa kia cho phép người không biết chữ chỉ việc đánh dấu 1 dấu chéo "X" thay vì kí tên. Chính bà mẹ của Tổng thống Abraham Lincoln xưa kia cũng như những người sống cùng thời với bà từng làm như vậy (Abraham Lincoln 's mother followed this usage, along with multiples of her contemporaries).

    Có những lúc, do bị áp lực, người ta buộc phải đồng ý kí 1 hợp đồng nào đó nhưng trong thâm tâm họ không muốn thực hiện những điều khoản ghi trong đó ( a party to a contract agreed on it under pressure and did not want to observe its terms). Theo lời truyền miệng (oral lore) thì khi người ta gạch hai dấu chéo, dấu sau đè lên dấu trước, thì dấu trước xem như bị vô hiệu hóa (the first was canceled or made null). Trong thời đại vi tính này, kiểu làm ấy nghe ra thô sơ, lạc hậu quá, nhưng sự thật thì thời trước nó phổ biến đến mức dần dần người ta dùng hình tượng 2 dấu chéo viết chồng lên nhau (double cross) để ám chỉ khái niệm lừa lọc (deception), phản bội (betrayal), tráo trở, lật lọng, vì người làm điều đó đã phủ nhận điều mình vừa tuyên bố. Nếu có dùng nó, chúng ta nhớ xét về hình thức ngôn ngữ, nó là 1 dạng động từ chứ không phải danh từ. Đây là vài ví dụ trong từ điển:

    - He was double crossed by persons he considered to be friends.
    (Anh ấy bị chính những người mà anh ấy xem là bạn phản bội).

    - He double crossed the rest of the gang and disappeared with all the money.
    (Hắn lừa những tên còn lại trong băng đảng và biến mất cùng với toàn bộ số tiền).
  4. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    Hôm nay lớp IELTS SPECIAL đã học buổi đầu tiên, mình tóm tắt lại các vấn đề chính cho các bạn:

    Chuẩn bị cho buổi học ngày thứ 4 (05/01/2011), cả lớp:
    In ra và tự học các handout cô giáo gửi trong email về chủ điểm Ngữ pháp "PRESENT TIME"
    In ra và tự học các handout + xem video bài học SELF - STUDY IELTS số 1 để sáng thứ 4 cô giáo cho làm bài kiểm tra 10'. [r32)]
    Ai có vấn đề gì chưa rõ hoặc có khó khăn gì cứ nói với mình nhé :-c
  5. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    hôm đấy cô giáo cho em học và kiểm tra cùng lớp đấy với.Em mún kiểm tra trình độ.
  6. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0


    Uh, vậy 9.30am sáng mai em qua đi, chiều nay cô giáo đang chưa bít có về được để 888 với em ko nữa đây, chưa gì đã bị nhận quả tin nhắn hù dọa nên sợ quá chưa dám nhắn lại, hay sáng mai nhé :-*
  7. caogiadeono9x

    caogiadeono9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/09/2010
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    sáng mai em học 4 tiết nhưng đến hơn 10h mới xong cơ.Mà em không mún kiểm tra một mình đâu,cô giáo phải cho em kiểm tra cùng cả lớp em mới chịu (kiểm tra một mình thì bít nhìn bài ai đây,chả nhẽ lại nhìn đáp án)
  8. thuylion128

    thuylion128 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/03/2009
    Bài viết:
    76
    Đã được thích:
    0
    Lau lam moi chui vao day,thay ko khi lop hoc ruc ric qua chi ah. Chi oi,gui mail cho eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeem voi,dang sot ruot di hoc lam lam roi y' hic.:-s tranthuthuy128@gmail.com
  9. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0


    Chị vẫn nhớ việc gửi mail cho em rùi, nhưng mà chắc đầu tuần sau hoặc cuối tuần này chị mới gửi đc lịch học bởi vì chị đang đợi cái lịch hội thảo rồi mới fix time đc, thế ngày nghỉ ko đi đâu à, mà sao em học chăm thế ko biết nữa, iêu thế ko biết nữa :-*
  10. thuylion128

    thuylion128 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/03/2009
    Bài viết:
    76
    Đã được thích:
    0
    em về nhà đến cả tuần nay rồi,ôn thi học kỳ mà chị,chỉ ăn với ngủ với lại học,ngoài ra ko có việc gì khác,lạnh lắm,ở nhà thôi
    Đợi xuống HN thi xong mới đi giải ngố 1 thể:))
    Tại cả kỳ này em ko đi học Tiếng Anh,thèm nói quá chị ạ,chẳng nhẽ cứ ngồi xổ 1 tràng cho mình nghe
    Hic,mà 1 mình lại chả có động lực gì,suốt ngày bật TV nghe ngta nói mà thèm:D

Chia sẻ trang này