1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Dịch Việt - Anh thế nào cho hay

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi ULIULI, 03/08/2012.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    Bạn nhớ tính tiền với công ty, chứ đừng để chúng nó bắt bạn dịch miễn phí rồi bảo là "trong lương tháng mày có hết đấy" nhé.

    Công dịch, tôi nói nôm na cho dễ hiểu, nó nhiều gấp mấy chục lần công đọc hiểu (chính xác), vậy nên đừng bạn nào để chúng nó ép dịch miễn phí nhé.
    ----------------------------- Tự động gộp bài viết ---------------------------
    Bạn nhớ tính tiền với công ty, chứ đừng để chúng nó bắt bạn dịch miễn phí rồi bảo là "trong lương tháng mày có hết đấy" nhé.

    Công dịch, tôi nói nôm na cho dễ hiểu, nó nhiều gấp mấy chục lần công đọc hiểu (chính xác), vậy nên đừng bạn nào để chúng nó ép dịch miễn phí nhé.
  2. ULIULI

    ULIULI Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/05/2007
    Bài viết:
    3.674
    Đã được thích:
    13
    Tất nhiên rồi, ở chỗ này tính tiền dịch riêng, tiền viết bài riêng... cho tôi. Bạn yên tâm đi.
  3. ironfoot

    ironfoot Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/06/2008
    Bài viết:
    1.160
    Đã được thích:
    0
    Theo như post #12 ". Trong lúc dịch viết, ví dụ kho từ của tớ có sẵn một loạt "help; guidance, Instruction, advise, support, co-operation, assistance" nhưng tớ không tự tin lắm trong việc chọn từ nào cho hợp với tinh thần của câu đó"
    -> Bạn Uli nên đọc/nghe nhiều để cảm nhận ý nghĩa của từ'/ cụm từ (phrase) trong từng context.
    Bạn cũng nên mua/tra từ điển cololcation mỗi khi có lăn tăn tương tự.
    Về phần tranh luận giữa bạn Vyhuynh và Bluetea: mình thấy có sự không đồng nhất quan điểm của bạn vuhuynh trong mỗi post khác nhau. Có thể là do bạn Vuhuynh cùng lúc triển khai quá nhiều ý khiến người đi theo lòng vòng mỗi người lại đang tranh luận tại 1 ý khác. :D. Nếu các bạn định tiếp tục thì cần xác định lại chủ đề tranh luận, không tớ e là sẽ không dừng lại được.
    ----------------------------- Tự động gộp bài viết ---------------------------
    Mình đồng ý với Anx, sự chân chất, đơn giản có thể là ở cấu trúc câu, cách biểu đạt (diễn đạt trực tiếp thay vì hoa lá) chứ nó không hẳn là đồng nhất với viết tiếng Anh theo kiểu Việt.
  4. BuuXuu

    BuuXuu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    1.423
    Đã được thích:
    0
    Trong post của bạn Anx về việc viết câu tiếng VIE theo lối ngữ pháp ENG, tớ đơn giản thấy đó là quan cảm giác yêu/ ghét thuộc về cá nhân của Anx, không có gì để tranh luận. Qua cách hiểu cải tiến của bạn vuhuynh, câu chuyện trở nên lộn tùng phèo :))

    Tớ thích cách biểu đạt "hoa lá" trong tiếng Anh vì chúng hình ảnh, tạo cảm xúc vui vẻ cho tớ.
    Ví dụ như một câu A nói với B: "Hãy thực tế đi" , ta có thể dịch:
    - Be real, please!
    - Down to earth please!

    Tại sao ta phải xấu hổ nếu dùng ENG sai? Đây là học hỏi và tiếp thu, chứ không phải thể hiện gì hết, nếu bạn nói đúng điều tôi nói sai tôi sẽ tiếp thu ngay không chần chừ.
    ----------------------------- Tự động gộp bài viết ---------------------------
    Trong post của bạn Anx về việc viết câu tiếng VIE theo lối ngữ pháp ENG, tớ đơn giản thấy đó là quan cảm giác yêu/ ghét thuộc về cá nhân của Anx, không có gì để tranh luận. Qua cách hiểu cải tiến của bạn vuhuynh, câu chuyện trở nên lộn tùng phèo :))

    Tớ thích cách biểu đạt "hoa lá" trong tiếng Anh vì chúng hình ảnh, tạo cảm xúc vui vẻ cho tớ.
    Ví dụ như một câu A nói với B: "Hãy thực tế đi" , ta có thể dịch:
    - Be real, please!
    - Down to earth please!

    Tại sao ta phải xấu hổ nếu dùng ENG sai? Đây là học hỏi và tiếp thu, chứ không phải thể hiện gì hết, nếu bạn nói đúng điều tôi nói sai tôi sẽ tiếp thu ngay không chần chừ.
  5. vuhuynh

    vuhuynh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/10/2004
    Bài viết:
    761
    Đã được thích:
    72
    Thứ nhất : Tôi và mọi người phải tin Anx hay tin vào thư viện sách giáo khoa của Thư viện Khoa học?

    http://tusach.thuvienkhoahoc.com/wiki/Tư_duy_là_gì

    Trích :

    Phân loại theo cách thể hiện

    Phân loại theo cách thể hiện được chia ra thành tư duy bằng hình tượng và tư duy bằng ngôn ngữ. Tư duy bằng hình tượng gồm có sự tư duy hình ảnh, âm thanh. Tư duy hình tượng còn được gọi bằng cái tên khác là tưởng tượng. Tư duy bằng ngôn ngữ là tư duy bằng hệ thống tiếng nói. Tư duy bằng ngôn ngữ còn được gọi là suy nghĩ, nhiều khi tư duy ngôn ngữ cũng được gọi là tưởng tượng. Trong tư duy hình tượng, các phần tử xuất hiện trong quá trình tư duy là các hình ảnh, còn tư duy ngôn ngữ là các lời văn. Các hoạ sỹ tưởng tượng về bố cục, các hình ảnh, màu sắc cho một bức tranh sẽ vẽ. Nhà văn tưởng tượng về các khung cảnh mà nhân vật hoạt động, suy nghĩ (hay tưởng tượng) về lời thoại của nhân vật, nhà hiền triết suy nghĩ về những điều mình sẽ nói. Tư duy hình tượng có tính phổ biến cao hơn tư duy ngôn ngữ. Các con chó hoang nhìn hành vi của con đầu đàn là biết được con đầu đàn chọn con mồi nào trong đàn linh dương. Tư duy ngôn ngữ chỉ có ở loài người bởi chỉ có loài người có tiếng nói (và chữ viết).

    Nếu bạn Anx không phản bác được thư viện sách giáo khoa thì bạn buộc phải xin lỗi tôi và xin lỗi mọi người.

    Thứ 2 : Tôi lặp lại câu hỏi đã hỏi Bluetea cho bạn Anxiety: Bằng cách nào bạn cho rằng tôi kỳ vọng vào một phong cách nào đó của tờ VnEconomy? Phải chăng bạn Anx định cố tình hiểu tôi cho rằng tờ VnEconomy có nhiều chuyên gia nước ngoài, thì đáng lẽ họ phải viết bằng phong cách nước ngoài. Hỏi bạn : Một người có nhiều tiền thì liệu ta nên chắc chắn, nhất thiết rằng anh ta phải là người tiêu nhiều tiền (hơn người khác, chính ta) không? Phép quy nạp của Bluetea và Anx là sai nghiêm trọng.

    Cả thứ 1 và thứ 2 nói lên điều gì Anx?
  6. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    "Get real!" chứ không phải là "Be real!"
    ----------------------------- Tự động gộp bài viết ---------------------------
    @vuhuynh PHÁT NGÔN của tôi chưa đủ tầm cỡ để có thể đả thông TƯ DUY của bạn. Do đó, tôi không tiếp tục reply với bạn về chỗ "tư duy không tồn tại dưới bất kỳ hình thức ngôn ngữ nào, chỉ có các phát ngôn mới tồn tại ở một ngôn ngữ cụ thể."
  7. vuhuynh

    vuhuynh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/10/2004
    Bài viết:
    761
    Đã được thích:
    72
    Tôi yêu cầu bạn từ bỏ lối thảo luận vô trách nhiệm này đi! Nếu tôi thật sự sai, bạn cứ chỉ ra cái sai. Nếu tôi không sai, không xúc phạm bạn, mà bạn lại nói tôi sai, thì bắt buộc bạn phải sửa độ vô trách nhiệm với lời nói của mình. Người khác sai đã chấp nhận xin lỗi bạn, bạn sai thì buộc phải chấp nhận xin lỗi người khác. Tôi nói ngắn gọn vậy thôi, tùy bạn hành động.
  8. BuuXuu

    BuuXuu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    1.423
    Đã được thích:
    0
    Bạn không phân biệt được sự khác nhau giữa việc đánh số để tách ý và để gộp ý à?

    --------
    Khi có nhiều diễn giải cho một chủ để, thì ta dùng "một là; hai là; ..." để cuối cùng gộp ra 1 luận điểm

    Đối với bài viết có nhiều ý mà ta muốn phân tích độc lập từng ý ra , ta dùng : "Thứ nhất; thứ hai.." .
    --------------

    Đọc câu hỏi ra trình độ người hỏi là vậy
    ----------------------------- Tự động gộp bài viết ---------------------------
    "Get real" là đúng :D
  9. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    Bạn bị ngẫn à? Tôi phát ngôn ra 1 điều vượt quá khả năng giải thích của tôi dành cho bạn (có thể tôi vẫn giải thích đc với vài ba người khác) thì tôi ghi rõ là tôi sẽ không giải thích cho bạn, thế rồi bạn bị ngẫn hay sao mà dán nhãn là "sai"? Bạn sợ bị dán nhãn là sai nên vùng vằng đòi này đòi nọ? Bạn có học hành, nghiên cứu, hay làm khoa học không? Có biết cái gọi là "quan điểm" không? Mỗi ng có 1 quan điểm, cái chính là quan điểm xây dựng trên nền tảng gì và được phát biểu ra sao, chứ không có cái ngớ ngẩn là "trên đời chỉ có duy nhất 1 cái đúng, cứ tôi đúng là bạn sai, tôi nhất định ép mọi người công nhận là tôi đúng thì tôi mới sướng, mới thỏa mãn."

    Tôi không xin lỗi vì quan điểm khoa học của mình. Tôi chỉ tiếc là đã lỡ làm bạn thấy quan điểm của tôi thú vị mà rồi tôi lại kém, tôi lại chưa đủ khả năng PHÁT NGÔN để đả thông TƯ DUY bạn nổi. Tôi đúng là không có khả năng giải thích mọi quan điểm của tôi cho tất cả 7 tỷ người trên đời đâu. Tôi tiếc vì thực tế đó.

    Bạn đừng cư xử như trẻ con nữa. Vì tôi cũng sẽ không bỏ công để dạy cho bạn cách cư xử tốt hơn đâu.

    Từ bỏ thảo luận (có thông báo công khai về lý do) với đối tượng mà mình không đủ khả năng phát ngôn để đả thông tư duy là một việc làm vô cùng có trách nhiệm, thay vì cố quá để rồi thành ra "quá cố." ;))

    Chào bạn.
  10. BuuXuu

    BuuXuu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    1.423
    Đã được thích:
    0
    Hãy thực tế đi, đừng search đâu những lời lẽ cao siêu ra để mượn, để phát ngôn, để tô vẽ bản thân nữa

Chia sẻ trang này