1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Asean, Trung Quốc, Biển Đông và Việt Nam

Chủ đề trong 'Giáo dục quốc phòng' bởi MMichelHung, 27/06/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. gorko

    gorko Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    17/10/2013
    Bài viết:
    1.224
    Đã được thích:
    2.439
    Đây gọi là tập Kiều, nhân dân ta làm từ lâu, ông NTH chưa đủ tuổi kiện hộ cụ Nguyễn Du.
    Quay lại chủ đề chính thì thấy đây là cơ hội để tủ lạnh thể hiện đúng là tủ Hitachi ba đầu gấu lốc bền chạy êm đóng đá nhanh(máu lạnh) chớ không phải hở ga mất mát, kêu to chạy ồn, tốn điện.

    Guếc liệc hông phải bây giờ thì chắc phải đợi đến mùa hoa mía.
  2. HungSon12C7

    HungSon12C7 Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    13/03/2006
    Bài viết:
    3.047
    Đã được thích:
    3.910
    Thành Sơn tớ ko biết nhưng tớ nghĩ mọi thứ đã sẵn sàng hết rồi . Bảo đảm là báo động toàn quân . Kiểu gì Su ko lượn lờ ra ngoài đó cho nó biết là tao cũng sẵn sàng rồi đó :)
  3. TLJacqueline

    TLJacqueline Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    02/07/2008
    Bài viết:
    1.701
    Đã được thích:
    740
    Bác chỉ cần biết là, có biến là tụi nó bị dọn sạch thôi, ở đây là dân "tàu" nhập cư nhé, ko nói đồng bào gốc Hoa nha bác ^_^
    karate_hncuchuoi_kt115 thích bài này.
  4. gorko

    gorko Thành viên gắn bó với ttvnol.com Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    17/10/2013
    Bài viết:
    1.224
    Đã được thích:
    2.439
    Có sổ nhét đáy chum hả bác, em tưởng nhậu nhiều rơi bút nên ít ghi.
  5. bomben

    bomben Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2014
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    3
    Sao ĐN hôm nay im lặng quá, ko thấy Mi với Ka bay như hôm trước?
  6. Ang Lee

    Ang Lee Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    30/01/2014
    Bài viết:
    177
    Đã được thích:
    25
    Phản ứng của truyền thông Mỹ Latinh về tình hình Biển Đông
    Quote:
    Trang mạng AM của Mexico ngày 9/5 đưa tin Trung Quốc cảnh cáo Việt Nam phải rút ngay khỏi khu vực xung quanh giàn khoan HD-981 của họ ở Biển Đông, nơi các tàu của hai bên đang đối đầu căng thẳng.

    Nhìn chung ở khu vực Mỹ Latinh, báo chí các nước đều chỉ đăng tải lại tin tức của các hãng tin quốc tế như EFE (Tây Ban Nha), Reuter, AFP, AP, DPA (Đức), và một vài hãng tin khu vực như NOTIMEX của Mexico… nhắc lại diễn biến tình hình, đưa lại thông tin và những phát biểu của người phát ngôn của cả hai bên liên quan.

    Chính giới và các tổ chức, đoàn thể của các nước Mỹ Latinh hầu như chưa có phản ứng, tuyên bố hay phát biểu, bình luận gì về các sự kiện diễn ra ở khu vực Biển Đông trong những ngày qua. Liên quan đến các sự kiện ở Biển Đông, truyền thông Cuba hoàn toàn không đề cập; báo chí, các đài phát thanh và truyền hình, các hãng tin của Cuba đều không đưa tin phổ biến về tình hình căng thẳng ở Biển Đông do việc Trung Quốc đặt giàn khoan khổng lồ xâm phạm vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam.

    Đáng chú ý, cách đây ít lâu, khi nổi lên tình hình tranh chấp giữa Trung Quốc và Nhật bản về biển đảo tại biển Hoa Đông thì báo chí Cuba đã đưa tin theo chiều hướng nghiêng về ủng hộ quan điểm của Bắc Kinh.

    Cu3 đã đứng về phiá TQ
    canviet68 thích bài này.
  7. QUANGTRUNG2004

    QUANGTRUNG2004 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/08/2006
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    30
    Vì sao phải đánh
    Đánh vì nó cướp nước ta
    Đánh vì không để phương thức, cách thức làm ăn nhăng quậy của nó xâm phạm vào dân ta
    Đánh để chỉ rõ ra rằng ta không lệ thuộc nó
    Nói cho nó biết rằng đừng có mà vào ăn cướp nữa - tao cạch mặt mày đến già.
  8. luanvit

    luanvit Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/05/2014
    Bài viết:
    146
    Đã được thích:
    85
    Lao động chui nhan nhãn. Bọn công nhân bựa sang đây lợi đủ đường. Vừa có công ăn việc làm, sang đây lấy được vợ không mất tiền, vừa gây mất an ninh QP cho VN, dễ dàng cái cắm công nhân TNH moi TT...
  9. canviet68

    canviet68 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/05/2014
    Bài viết:
    326
    Đã được thích:
    215
    Buồn lắm bác à! Mình định vài năm nữa đất nước k thay đổi thì ra nước ngoài ở lai luôn. Chứ mình thay đổi đất nước thì ko thay đổi được mà cứ ntn dần dà mình ko thành *********, bất mãn thì cũng phải vào guồng quay mất thôi :(
    luanvitQUANGTRUNG2004 thích bài này.
  10. QUANGTRUNG2004

    QUANGTRUNG2004 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/08/2006
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    30
    Đấu tranh bảo vệ chủ quyền biển đảo là một vấn đề pháp lý phức tạp, nên dùng từ ngữ chính xác có ý nghĩa rất quan trọng.
    [​IMG]
    GIàn khoan Hải dương 981
    Người Việt Nam chúng ta, nam phụ lão ấu, đều rất bức xúc và phản đối những hành động của Trung Quốc vi phạm chủ quyền của Việt Nam ở Biển Đông. Đấu tranh bằng các hình thức ngoại giao, hòa bình là giải pháp cơ bản của chúng ta.

    Trong quá trình đấu tranh này, chúng ta cần lưu ý những vấn đề có vẻ là tiểu tiết, nhưng lại quan trọng về mặt pháp lý, nếu không nội dung thông tin sẽ sai hẳn, trái ngược hẳn với ý của chúng ta muốn nói, muốn đấu tranh.

    Ví dụ, chúng ta hay dùng từ "lãnh hải" với ý nghĩa vùng biển thuộc chủ quyền, lợi ích của Việt Nam chẳng hạn như trường hợp với giàn khoan Hải dương 981 hạ đặt trong vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của Việt Nam, tức là vùng biển 200 hải lý tính từ đường cơ sở bờ biển của ta. Trong khi "lãnh hải" chỉ là vùng biển 12 hải lý tính từ bờ biển. Nên nếu nói Hải dương 981 vi phạm lãnh hải của Việt Nam thì không phải vì nó ở cách đảo Lý Sơn đến 120 hải lý cơ mà.

    Một ví dụ khác, giàn khoan nước sâu Hải dương 981 mà Trung Quốc đưa vào EEZ của Việt Nam có tên phiên âm là Hai Yang Shi You 981, do đó khi viết và đọc bằng tiếng Việt, tốt nhất ta cứ nên gọi là Hải Dương 981, hoặc Hai Yang Shi You 981, hay dùng dạng viết tắt quốc tế của nó chứ không nên dùng là HD-981.

    Xem một số tờ báo nước ngoài, họ cũng lại đi dùng HD-981, thế là tam sao thất bản, không đúng nguyên tắc. Ví dụ, các loại tên lửa đường đạn tầm trung và xuyên lục địa trên mặt đất của Trung Quốc thường đặt tên là Đông Phong (tên phiên âm là Dong Feng, còn viết tắt là DF) như Đông Phong 16, Đông Phong 21, Đông Phong 41..., người ta dùng từ viết tắt quốc tế là DF-16, DF-21, DF-41... Hay tên lửa Hùng Phong của Đài Loan phiên âm là Hsiung Feng và viết tắt là HF, ví dụ như HF-III. Ta không thể đặt thành tiếng Việt là ĐP-16, ĐP-21, ĐP-41, hay HP-III được.

    Tương tự như vậy, không thể dùng ký hiệu TC-3 thay cho CZ-3 (tên lửa đẩy Trường Chinh 3), ƯK-2 thay cho YJ-2 (tên lửa chống hạm Ưng kích 2), HƯ-2 thay cho HY-2 (tên lửa chống hạm Hải ưng 2), HK-2 thay cho HQ-2 (tên lửa phòng không Hồng kỳ 2), HT-8 that cho HJ-8 (tên lửa chống tăng Hồng tiễn 8) được...

    Nhân đây, cũng đề nghị các cơ quan chức năng của Nhà nước cần phổ biến các thuật ngữ, từ ngữ chính xác, kèm theo là giải thích để bà con ta khi lên tiếng bảo vệ chủ quyền lãnh thổ cũng nói đúng, viết đúng và hiệu quả hơn..

    Đôi lời góp ý để chúng ta cùng tham khảo.

Chia sẻ trang này