1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

F-22 Raptor và F-35JSF-máy bay tiêm kích thế hệ thứ 5

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi abtomat47, 19/09/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Hac_Cong_Tu

    Hac_Cong_Tu Thành viên rất tích cực Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    01/10/2015
    Bài viết:
    721
    Đã được thích:
    160

    Con zai ơi dịch đi nào, có cả tên máy bay cho con zai dịch đấy, hay ý con zai là Su-47, F-15 ko phải là máy bay ?


    The Su-47 has demonstrated high agility and manoeuvrability
    --- Gộp bài viết: 9 phút trước ---
    Tiếp nào con zai của bố :))

    F-15 class transonic and supersonic agility at optimal weight, instantaneous manoeuvre performance slightly exceeding the teen series

    Con zai tiêu chuẩn kép vkl, F-35 nó cũng nhỏ, tốc độ cũng > mach 1, thì rõ ràng nó nhanh nhẹn chứ gì nữa mà cãi, nhưng dĩ nhiên nó ko nhỏ và nhanh bằng F-16 nên rõ ràng nó thua về khoản nhanh nhẹn, cả độ cơ động cũng thua nốt, dòng của con zai nó nói là về phần nhanh nhẹn tốc độ chứ chả liên quan gì tới độ cơ động của thiết kế máy bay
  2. APG63v3

    APG63v3 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/08/2016
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    1
    Vẫn mang mấy bài báo này ra cãi cùn trong khi cái định nghĩa "agility" giành cho máy bay đã được đưa.

    ¯\(ツ)
  3. Hac_Cong_Tu

    Hac_Cong_Tu Thành viên rất tích cực Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    01/10/2015
    Bài viết:
    721
    Đã được thích:
    160
  4. APG63v3

    APG63v3 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/08/2016
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    1
    Dịch.

    BTW, dòng sukhoi lớn gấp đôi F16, chú giám nói F16 nhanh nhẹn hơn Sukhoi ko?
  5. Hac_Cong_Tu

    Hac_Cong_Tu Thành viên rất tích cực Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    01/10/2015
    Bài viết:
    721
    Đã được thích:
    160
    Dịch đi con zai

    The Su-47 has demonstrated high agility and manoeuvrability
    --- Gộp bài viết: 9 phút trước ---
    Tiếp nào con zai của bố :))

    F-15 class transonic and supersonic agility at optimal weight, instantaneous manoeuvre performance slightly exceeding the teen series
    --- Gộp bài viết: 12/08/2016, Bài cũ từ: 12/08/2016 ---
    Chỗ nào nói
    "agility" = "maneuverability" ?
  6. APG63v3

    APG63v3 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/08/2016
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    1
    Đọc cái đó mà còn nói thế chứng tỏ cũng đếch biết "maneuverability" là gì. ¯\(ツ)
  7. Hac_Cong_Tu

    Hac_Cong_Tu Thành viên rất tích cực Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    01/10/2015
    Bài viết:
    721
    Đã được thích:
    160
    "agility" = "maneuverability" chỗ nào chỉ rõ ra

    The MiG-25 was designed as a purpose built interceptor lacking manoeuvrability and agility

    The Su-47 has demonstrated high agility and manoeuvrability

    F-15 class transonic and supersonic agility at optimal weight, instantaneous manoeuvre performance slightly exceeding the teen series
  8. APG63v3

    APG63v3 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/08/2016
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    1

    Xin thưa: agility bao gôm khả năng chuyển hướng pitch của máy bay, khả năng roll, và cả khả năng tăng tốc (bao gồm cả climb) và giảm tốc. Maneuverability chỉ bao gồm khả năng chuyển hướng pitch và khả năng roll.

    Hiểu chưa?
  9. Hac_Cong_Tu

    Hac_Cong_Tu Thành viên rất tích cực Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    01/10/2015
    Bài viết:
    721
    Đã được thích:
    160
    Nguồn của mày ko nói

    "agility" = "maneuverability"

    thậm chí ko có 1 chữ maneuverability nào

    Tất cả chỉ xoay quanh véc tơ vận tốc velocity vector, tao đã nói agility liên quan mật thiết tới vận tốc rồi kia mà :))

    Bây giờ mày dịch cho tao xem, trong này nó có tới 2 từ "agility" và "maneuverability" mà mày bảo là 1 đấy

    The Su-47 has demonstrated high agility and manoeuvrability

    F-15 class transonic and supersonic agility at optimal weight, instantaneous manoeuvre performance slightly exceeding the teen series
  10. APG63v3

    APG63v3 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/08/2016
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    1
    Dịch sai cmnr, ¯\(ツ)

    velocity vector ở đây deo liên quan gì đến tốc độ mà "hướng bay".

    Nếu mà chú hiểu cái đoạn này thì chú đã không nói một câu hết sức đần độn thế

Chia sẻ trang này