Chủ đề đã tham giaĐây thực chất là bản dịch sang tiếng Anh, nước khác sẽ công nhận là bản dịch đúng, nhưng vẫn yêu cầu có bằng gốc. Còn việc nước họ có công nhận bằng Việt Nam là chuyện hoàn toàn khác. Form bằng LX mới của Việt Nam cũng có tiếng Anh, không cần bản dịch. Và cũng chỉ có ASEAN công nhận bằng chuyên nghiệp.
Chủ đề tạo bởi: phongba2009 tại Ô tô - xe máy · 10:56 - 09/12/2011
Ca dao, tục ngữ từ lâu đã có rồi mà : "Sống thì nó chẳng cho ăn, chết thì xôi thịt làm văn tế ruồi". Các cụ đúc kết thói đời từ xưa quả thâm thúy
Chủ đề tạo bởi: gipsy_buon tại Thảo luận · 11:43 - 19/09/2011
Em thật sự dốt văn nhưng Đông Ky Sốt (Don Quihote thi phải) chắc chắn không phải do Walter Scott viết mà do cụ khác có tên là Cervantes viết, tên riêng em không nhớ nhưng họ thì còn nhớ. Bác CoDep anh minh kiểm tra lại giúp em.
Hoàn toàn sai lầm. Muốn vận hành tàu sân bay đòi hỏi một trình độ quân sự và quản lý rất cao. Bạn cứ tượng tượng hàng nghìn (chính xác đó) quân nhân làm việc trên một tàu sân bay, tất cả mọi quy trình, hiệu lệnh phải rất ăn khớp, thành thạo. Ngoài ra tàu sân bay là một pháo đài khổng lồ nhưng cũng đồng
Chủ đề tạo bởi: nothinglastforever tại Thảo luận · 11:35 - 16/04/2011
Đứng trên núi ném dao thì không ổn, nếu núi đủ cao thì có ném xa mấy cũng không vuợt qua chân núi. Thế thì chỉ được núi chứ có ruộng đâu mà trồng cấy, hay ruộng bậc thang ?
Bạn mù tịt về hội họa nhưng chắc cũng biết đôi chút về văn học, hẳn còn nhớ bài thơ có câu "nó bảo nhau rằng ấy ái uông..." chứ ? Cụ Bùi Xuân Phái đã từng bị phê phán và kỷ luật vì vẽ tranh buồn thảm, u tối không phù hợp với phong trào thủ đô đổi mới. Cho dù có bình luận thế nào, nhưng cũng không
Chủ đề tạo bởi: huhu001201 tại Thảo luận · 09:52 - 24/01/2011
Bạn tham khảo thử xem nhé http://www.sumobbq.com.vn/ Hy vọng chỗ này (có cả cơ sở ở Big C) sẽ đáp ứng được mong muốn của bạn. Theo tôi bạn gọi trước để tìm hiểu trước xem có thích hợp không, mình đi vài lần ở Big C thấy được.
Chủ đề tạo bởi: titvamit68 tại Ẩm thực · 00:17 - 11/01/2011
Có cách đấy: chấp nhận một việc không phù hợp, cứ làm để tự nuôi sống mình, trong quá trình làm thì trau dồi thêm kỹ năng và không ngừng tìm kiếm việc phù hợp và cao cấp hơn. Còn ngồi chờ cho tới khi tìm thấy việc mình cho là phù hợp thì có khi bản thân đã tự thụt lùi không phù hợp nữa rồi. Tôi đã làm
Chủ đề tạo bởi: panshiying tại Thảo luận · 20:28 - 25/11/2010
Mời các bác ra hiệu sách mua quyển "Tục ngữ, cao dao, dân ca Việt Nam" của cụ Vũ Ngọc Phan rồi tự trau dồi vốn tiếng Việt !
Chủ đề tạo bởi: trungdp90 tại Tiếng Việt · 19:34 - 25/11/2010
Đề nghị MC Sâm vào vai Táo ngoại ngữ trong chương trình Gặp nhau cuối năm sắp tới.
Câu hỏi của bạn sai chính tả tiếng Việt !
Chủ đề tạo bởi: awakening tại Anh (English Club) · 17:25 - 23/10/2010
Không hiểu ý tưởng thiết kế này có phải là hoàn toàn sáng tạo không. Nhưng nếu dùng từ khoá "Chinese Pavillion Shanghai EXPO 2010" để tìm hình ảnh trên Google Images thì thấy có vẻ như sao chép ý tưởng.
Chủ đề tạo bởi: karakapuri tại Thảo luận · 11:07 - 11/10/2010
Theo tôi nhạc nào cũng có giá trị khi đặt trong đúng không gian , thời điểm của nó. Nếu nhạc cổ điển chơi ở quán nhậu thì nhạc nghe cũng dở mà nhậu cũng mất ngon. Ngày trước Duy Khánh đi hát nhạc phản chiến ở tiền tuyến mà lại mang đôi giày lính đánh xi bóng loáng còn bị lính chửi. Nếu bây giờ nhét nhạc
My advise to you is: Use standard CV templates, be professional, be informative. Lengthy sentences are not impressive during CV scanning, save them for eventual face-to-face interview. Recruiting managers read CVs according to set criteria. It's your professional résumé that matters in the selection process, not your autobiography. Good lucks !
Chủ đề tạo bởi: palabattle tại Anh (English Club) · 07:11 - 26/09/2010
Rõ lắm chuyện. Có hai khả năng, 1 là Viettel dùng thiết bị của Huawei, mới triển khai chưa lập trình lại chạy tạm nên để nguyên thông báo ngầm định của hệ thống có cả tiếng Trung. Sử dụng hàng của TQ là vũ khí tối thượng để Viettel cạnh tranh với các ông lớn viễn thông. Kết quả là giá cước càng ngày càng
Thực sự là tôi không tin phương pháp học này có ích, nếu bạn định nghiên cứu tiếng Anh thì hãy tiếp tục công trình. Còn mục đích chính là sử dụng thì nên tránh xa. Bạn không thể viết hoặc nói hay tiếng Việt nếu không đọc nhiều, nếu chưa từng thưởng thức các bài văn, bài thơ hay. Với tiếng Anh cũng vậy,
Chủ đề tạo bởi: palabattle tại Anh (English Club) · 08:34 - 14/09/2010
Tôi đã đọc toàn bộ truyện của Dan Brown (5 quyển) và Nelson DeMille (14 quyển), tất cả đều nguyên tác tiếng Anh. Ngày xưa cũng đọc rất nhiều, do hoàn cảnh khó khăn không kể, còn ngày nay có 1 số kinh nghiệm có thể tăng vốn từ vựng tiếng Anh lên đáng kể: - Gặp từ không biết, ví dụ chalice vào Google, gõ define:
Chủ đề tạo bởi: inthebetween tại Anh (English Club) · 14:36 - 24/08/2010
Sát thủ VN sao lại phải giống Ninja Nhật Bản nhỉ. Mình là đạo diễn sẽ cho sát thủ mặc quần áo nông dân, nai nịt gọn gàng, chân đất, mặt bôi nhọ nồi đen kịt. Vừa thực tế vừa dễ làm hơn. Ngày xưa dân Việt có đi làm sát thủ chuyên nghiệp chắc cũng sẽ ăn vận như thế thôi chứ không như Ninja cầu kỳ quá.
Chủ đề tạo bởi: poly tại Điện ảnh (MFC) · 16:57 - 20/08/2010
Cuộc sống nó vậy, không dễ thay đổi được. Nhưng bạn có thể thay đổi chính mình, bắt đầu bằng việc thay đổi lại suy nghĩ thế nào là sướng. Bạn có thể chuyển về miền quê sơn cước, cảnh đẹp hùng vĩ, nên thơ, hàng ngày ăn uống thanh đạm, đi bộ đi làm vườn một mình một đường không lo tắc xe, hít
Chủ đề tạo bởi: gipsy_buon tại Thảo luận · 16:24 - 15/07/2010
Tôi cũng đồng ý với bác là nếu theo các số liệu thống kê chính thức của Việt Nam và số vụ tham nhũng bị phanh phui và xử lý thì nạn tham nhũng ở Việt Nam là không đáng kể. Do vậy việc chính phủ gọi tham nhũng là quốc nạn và phát động chống tham nhũng là tự mâu thuẫn với các số liệu chính thống vì có tham
Chủ đề tạo bởi: money_talk tại Thảo luận · 12:46 - 05/07/2010
