<font face="Arial" size=2 id=quote> <br><br>Bánh Caramel = Crème caramel (xuất sứ từ tiếng Pháp)<br>Custard = loại kem dùng trong bánh Su...
Mình thấy theo tự điển<br>Cục đăng kiểm Việt Nam có thể dịch là: <br><b>"Viet Nam registry office"</b> hoặc <b>"Viet Nam register office "</b>...
Nhờ các bạn dịch giùm tớ 2 từ này cho nó native<br><br><font color=blue><b>1. Người đàn ông bản lĩnh<br>2. Người phụ nữ đảm đang</b></font...
ồ'ốô-ổ-?ó.ó?ổưằóơóằóâộ>Êó-ó"ó,^ùẳóĐó,,ố?êồ^?óĐóĂó,fó,"óăó,"ó,<ó"óăóĐó?ọằSồƯồ.^ỗ"YóYóĂóđồ?óôỗTốĂăóTó,<óăó?ố?êốôóOọằ~ó"óƯóó,<ó?,ố?êồ^?óđó"óăóĐó?ố?êồ^?óĐ...
Em không biết hai từ này tiếng Anh nói thế nào!<br><font size=3> <font color=green><b>1. Đền bù thiệt hại<br> 2. Giải phóng mặt bằng</b></font...
Tui ghiền tiếng TBN lắm. Ngặt nỗi học 1 mình thì chán quá! Dạo này bận tíu tít, nhưng cũng tranh thủ góp thêm mấy ngón tay ủng hộ cho sự ra đời muộn...
<font color=red>ó<</font id=red>óùẳ^ổộƯơùẳ?ùẳscon Hà MÊ<br><br><br><font size=3><font color=blue><b>TO BE...</b></font id=blue></font id=size3>
Tanto tiempo! (lâu quá không gặp!)<br>Muchas gracias (Cám ơn thật nhiều)<br>Ánimo! (Cố gắng lên nhé!)<br><br>Dạo này tớ bận quá không lên TTVN thường...
Ờ, đúng đó! Sao không thành lập clb TBN đi nhỉ? Tui xin ủng hộ 2 tay, nghe nói các bác đi du học CuBa nhiều lắm cơ mà? Sao không tiếp tay cho chúng...
Thôi các bác đừng ầm ĩ thế, hỏng cả cái topic của người ta. Ai muốn học tiếng TBN ở TP HCM thì tới chổ này (mới lụm trên báo Tuổi Trẻ hôm 5 tháng...
Cám ơn các bạn thật nhiều!<br><br>Mình có thêm câu này! Ví dụ trong trường hợp điểm danh, sau khi đọc hết danh sách, mà vẫn thấy 1 số người chưa được...
Các bác dịch hay quá! <img src='/forum/images/emotion/beerchug.gif' border=0 align=middle><br><br>Em có câu này, dịch ra thì thấy nó cũng đúng văn...
ỗĐó,,ồãăọóOồƠẵóó?,ổá.ồZYóăộô~ổâ<óOó<óÊó"ó"ó"óưó?,ó,ẵóf.óf^ófoófẳófôó,,ồÔĐồƠẵóó?,ộ?ZỗfóOồÔĐồƠẵóóOó?ófTóf^ófSófóôọẳó,ó,<óắóĐỗĐóóSóó,óĂó,fó,"óôóêóĂó,fó?ó...
Tôi nghĩ các bạn không nên bàn tiếp về đề tài này nữa. <br>Anh Genhitsu à, em thấy anh quá xúc động trong bài viết trên lắm! Mặc dù là về sự thật thì...
Giãn cách tên bằng dấu phẩy(,).