1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nguyên nhân nào mà một số vùng miền ở Việt Nam nói ngọng?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi esc_force, 12/07/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. 200tuoi01

    200tuoi01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2008
    Bài viết:
    2.307
    Đã được thích:
    0
    Tớ không bàn về chữ mà chỉ bàn về phát âm. Vấn đề không phải là nói nhẹ đi. Mà kiểu phát âm quốc ngữ sinh sau đẻ muộn áp đặt lên kiểu phát âm của hà Nội. Người Hà Nội không phát âm như miền Trung vì văn hóa cộng đồng chứ không phải không phát âm được. Phát âm đau có khó gì. Bản thân tớ đi mỗi tỉnh khác nhau đều học được cách nói của từng tỉnh. Học rất nhanh và chỉ sau thời gian ngắn là mình có thể lẫn với dân ở đó luôn. Tớ gặp một số ngưoi Nghệ An phát âm tiếng Hà Nội còn tốt hơn người Hà Nội. Cái này, tớ đã nói ở một số topic rồi. Thực ra, nếu các bạn tạm quên mặt chữ và quy định đọc quốc ngữ đi thì sẽ thấy rằng người hà Nội không có kiểu phát âm R, TR, S. Các tỉnh miền Trung không có kiểu phát âm mỏng như người Hà Nội là chuyện bình thường. Chuẩn vùng khác nói là thụ trượng, thụ trưỡng không có sao. Cũng như vậy, Hà Nội thì cứ thủ chưởng mà phát âm. Không có gì phải phàn nàn.
    Tớ có nhiều bạn nói ngọng l, n. Nhóm này thường lười học nên ít khi thay đổi. Trong số đó, có một thằng chịu khó chữa ngọng. Rất dũng cảm bỏ ra một tháng chữa sạch toàn bộ l, n. Đáng khâm phục vì lúc đó, thói quen phát âm đã hình thành 18 năm.
    Buồn cười là từ nhỏ, thời lạc hậu lắm, tớ đã nghe một số người lớn nói việc phát âm do nguồn nước, đã cười chảy nước mắt, thế mà bây giờ, xã hội tân tiến, thanh niên lại nói như thế thì hết chịu nổi.
    Nếu vậy thì lập ra các trường ngoại ngữ làm quái gì. Giải tán hết đi. Nhập toàn nước ngọt từ London về, bán như bán lavie, đảm bảo cả Việt nam nói tiếng Anh y hệt người London. Nước này không cần bán rẻ, vì các phụ huynh sẽ đổ xô đi mua cho con mình. Buôn nước London là lãi to.
  2. chapterfirst

    chapterfirst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/04/2004
    Bài viết:
    221
    Đã được thích:
    0
    hè hè, đọc chủ đề này. Thấy có 1 bác ko hiểu, hoặc cố tình ko hiểu giữa: Từ địa phương và Nói ngọng. 2 cái này hoàn toàn khác nhau. Bác nào bảo dân Hà Tĩnh, Quảng Bình nói ngọng là do ít học thì quả là bác ít học thật , Dân Hà Tĩnh, Quảng Bình (Miền Trung nói chung) nói nặng, nên phát âm rõ ràng, l ra l, n ra n, thậm chí tr và ch rõ ràng luôn. Nên nói 1 cách khác, họ là người ít nói ngọng nhất. Mỗi vũng, có văn hoá vùng, miền khác nhau, nên phát âm cũng khác nhau, ngôn ngữ nào cũng thế, ví dụ: Tiếng Anh-anh phát âm khác với Anh-Mỹ, Tiếng Anh ở London pha''t a^m khác tiếng Anh ở Manchester.
    Giải thích về nói ngọng thì có mấy bác phát biểu rồi, em nghĩ là đoàn chuẩn rồi ạ
  3. 200tuoi01

    200tuoi01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2008
    Bài viết:
    2.307
    Đã được thích:
    0
    Cái vàng 2 của bác đá lộn cổ cái vàng 1 của bác đấy.
  4. kimdung89

    kimdung89 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/03/2006
    Bài viết:
    2.994
    Đã được thích:
    0
    Tr-ch...đó là kiểu phát âm của các vùng miền để nghe cho thích hợp (lỗ tai) chứ ko phải ngọng.
    Còn "L" với "N" thuộc dạng có tính chất...quốc tế rồi. Học tiếng Anh và Trung thấy thi thoảng có dân bản địa ngọng mấy chữ này. Có thể do phát âm giống nhau (các pác thử phát âm "L" với "N" xem, vị trí lưỡi...không khác nhau lắm. Mấy chữ kiểu Tr-ch phát âm riêng thấy khác ngay), sau đó thành thói quen.
    Ko có ý kỳ thị gì nhưng có thể ở nông thôn thoải mái, ít ai để ý để sửa từ bé nên từ đó có kiểu "Ăn nắm nàm nười lói hay ní nuận, bảo thì mặt cứ nầm nầm nì nì".
    Ở VN nếu ai ko chịu học hành tiếng Việt từ bé cho tử tế thì còn viết sai "L" sang "N" nữa. Cái này thì pó chiếu, ít học lộ rõ.
  5. chapterfirst

    chapterfirst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/04/2004
    Bài viết:
    221
    Đã được thích:
    0
    Không đá đâu bác, em chấm phẩy rõ ràng, bác đọc sâu sẽ hiểu rõ
  6. vietdoan2006

    vietdoan2006 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/06/2007
    Bài viết:
    1.170
    Đã được thích:
    0

    [/quote]
    bạn nói đúng. Thì ngay từ buổi đầu chữ quốc ngữ phát triển đâu có đồng đều ở mọi vùng miền, đôi khi cả cô giáo còn ngọng nữa thì trẻ em ngọng là phải rồi. Một phần nữa là do ở các vùng quê, đồ chơi, giải trí ít có điều kiện, thành ra ông bà, cô, chú... mới phải chơi đùa với con trẻ bằng câu chữ như vậy! Tuy nhiên chưa ngọng hay đã ngọng đều có thể sửa được! Nếu như người nước ngoài học tiếng vn thì họ cũng sẽ thấy vùng này, vùng kia đơn giản nói khác nhau, bản thân người mình cũng vậy, đó ko phải là lỗi cố ý!
    ... nhưng nhiều khi cũng buồn cười lắm: "chảy máu não" = "chảy máu lão"! ... "đắp mặt nạ'''' = "đắp mặt lạ"!
    [/quote]
    chả có gì buồn cười cả, nhầm lẫn l,n quá bình thường, cũng chả ai để í đâu, dân quê em còn ko có ai phát âm được chứ tr/ch và r/d nữa cơ
    em thấy dân thái bình phát âm chữ R là chuẩn nhất, đọc méo hết lưỡi
  7. 7_ngay

    7_ngay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/09/2007
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Viết bài như thế này mà chê người khác là ít học.
  8. kimdung89

    kimdung89 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/03/2006
    Bài viết:
    2.994
    Đã được thích:
    0
    bạn nói đúng. Thì ngay từ buổi đầu chữ quốc ngữ phát triển đâu có đồng đều ở mọi vùng miền, đôi khi cả cô giáo còn ngọng nữa thì trẻ em ngọng là phải rồi. Một phần nữa là do ở các vùng quê, đồ chơi, giải trí ít có điều kiện, thành ra ông bà, cô, chú... mới phải chơi đùa với con trẻ bằng câu chữ như vậy! Tuy nhiên chưa ngọng hay đã ngọng đều có thể sửa được! Nếu như người nước ngoài học tiếng vn thì họ cũng sẽ thấy vùng này, vùng kia đơn giản nói khác nhau, bản thân người mình cũng vậy, đó ko phải là lỗi cố ý!
    ... nhưng nhiều khi cũng buồn cười lắm: "chảy máu não" = "chảy máu lão"! ... "đắp mặt nạ'''''''' = "đắp mặt lạ"!
    [/quote]
    chả có gì buồn cười cả, nhầm lẫn l,n quá bình thường, cũng chả ai để í đâu, dân quê em còn ko có ai phát âm được chứ tr/ch và r/d nữa cơ
    em thấy dân thái bình phát âm chữ R là chuẩn nhất, đọc méo hết lưỡi
    [/quote]
    Nhầm gì chứ "L" với "N" mà ko để ý thì hơi bị nạ .
    "Tên em là gì? Dạ Nan ạ. Nan hoa hả? Dạ thưa bác không ạ. Hoa Nan ạ" .
  9. vietdoan2006

    vietdoan2006 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/06/2007
    Bài viết:
    1.170
    Đã được thích:
    0
    chả có gì buồn cười cả, nhầm lẫn l,n quá bình thường, cũng chả ai để í đâu, dân quê em còn ko có ai phát âm được chứ tr/ch và r/d nữa cơ
    em thấy dân thái bình phát âm chữ R là chuẩn nhất, đọc méo hết lưỡi
    [/quote]
    Nhầm gì chứ "L" với "N" mà ko để ý thì hơi bị nạ .
    "Tên em là gì? Dạ Nan ạ. Nan hoa hả? Dạ thưa bác không ạ. Hoa Nan ạ" .
    [/quote]
    tất cả mọi người xung quanh đều nhầm, ai thèm để í ai làm gì, có phải 1 mình nhầm đâu mà ngại
  10. Bum_mieng8

    Bum_mieng8 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/06/2006
    Bài viết:
    1.292
    Đã được thích:
    0
    Em thấy là ai cũng nói ngọng hết, nếu nói chuyện với con nít

Chia sẻ trang này