1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hỏi về một câu thành ngữ VN

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi Thohry, 01/10/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ngungu05

    ngungu05 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2009
    Bài viết:
    2.039
    Đã được thích:
    0
    VẬy ai bảo bác là của bọn khựa ...Khựa nó cũng sang Việt nam ăn cắp ới thứ văn hóa khoa học củaViệt NAm vác về gắn mác chúng nó đấy chứ ---- dạng ăn cắp bản quyền kiểu đó thì đầy
  2. nguoiluhanhcodoc_666

    nguoiluhanhcodoc_666 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/05/2006
    Bài viết:
    222
    Đã được thích:
    0
    Kiến nghĩa là nghèo. Giả nghĩa là giàu. Giàu nghèo biết phận.
    Có câu này thấy khó hiểu: "Tùy nghi di tản"
  3. blackrider89

    blackrider89 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/10/2007
    Bài viết:
    467
    Đã được thích:
    0
    Số từ ta mượn Pháp có thể làm thành 1 quyển từ điển nhỏ còn Pháp mượn ta "nước mắm" và "con gái" (nghĩa bị mô li phê), chuyện ta mượn Tàu và Tàu mượn ta cũng cỡ đó .
    Câu trên là 1 dạng "lang bạt kỳ hồ", nghĩa thông dụng khác nghĩa gốc rồi.
  4. Thohry

    Thohry Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/12/2006
    Bài viết:
    2.926
    Đã được thích:
    1
    Cám ơn nhiều bác đã trả lời, nhưng ý của tôi không phải hỏi cả câu đó có nghĩa là gì mà hỏi nghĩa của cụm từ ''kiến giả''. Rồi sau đó lắp vào lại hiểu thành : anh em mỗi người 1 phận?
  5. Thohry

    Thohry Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/12/2006
    Bài viết:
    2.926
    Đã được thích:
    1
  6. Thohry

    Thohry Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/12/2006
    Bài viết:
    2.926
    Đã được thích:
    1
    Bác này giả lời có lý này. Bây giờ tớ mới biết kiến =nghèo, giả = giầu. Sẽ vote cho bác.
    @ DGthong: thực sự tôi cũng không biết ''Kiến giả nhất phận'' có là ''thành ngữ Việt Nam hay không nữa, nhưng bà ngoại tôi nói này,mẹ tôi cũng nói, rồi cô tôi cũng nói. Thình thoảng trong câu chuyện cũng có nghe người này nguời nọ nói. Nghe suốt từ hồi bé nên nghĩ nó là thành ngữ vậy.
  7. kimdung89

    kimdung89 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/03/2006
    Bài viết:
    2.994
    Đã được thích:
    0
    Trong 4 chữ gốc chak chắn ko phải là mấy từ này. "见?.?^?".
    "Kiến" đúng là thấy. "Giả" ở đây là đối tượng đc "thấy"(kiến). Tàu gần như ko còn dùng mấy chữ này (chưa chak là thành ngữ) nên ko rõ nghĩa gốc.

Chia sẻ trang này