1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Phân biệt 2 từ"huyên thuyên"và "luyên thuyên"

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi quanghuy610, 05/03/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. quanghuy610

    quanghuy610 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/07/2009
    Bài viết:
    178
    Đã được thích:
    0
    Phân biệt 2 từ"huyên thuyên"và "luyên thuyên"

    Xin hỏi 2 cách nói"luyên thuyên " và "huyên thuyên" cách nào đúng
  2. LeeKumK33

    LeeKumK33 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/12/2009
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    0
    huyên thuyên miền Nam hay dùng
    luyên thuyên miền Bắc
    cơ sở là chat chit hay bị tráu lucky nói là "bác cứ luyên thuyên"
  3. badinh

    badinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2004
    Bài viết:
    806
    Đã được thích:
    0
    Tôi năm nay 30 tuổi và sống ở HCMC 22 năm, học chung và nói tiếng Nam từ bé đến giờ nhưng chưa bao giờ nghe nói đến từ '' huyên thuyên ". Người ta chỉ hay dùng ví dụ như " mày nói xạo quá đi "
  4. Koji1987

    Koji1987 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2009
    Bài viết:
    3.018
    Đã được thích:
    19
    Giống nhau
  5. hitsuji

    hitsuji Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/02/2008
    Bài viết:
    650
    Đã được thích:
    0
    Chính xác ra phải là"huyên thiên" ý nói là nói chuyện trên trời,nói lung tung không đúng. Cô giáo cấp 2 của em dạy thế.Mọi người hay nói là huyên thuyên, luyên thuyên thì dùng như nhau, cùng 1 ý!
  6. promese

    promese Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/05/2009
    Bài viết:
    1.195
    Đã được thích:
    0
    Đúng chuẩn là huyên thiên.
    Nói trên trời dưới biển. Nhưng do điệp âm , phát âm hơi khó, nên người ta đọc thành huyên thuyên rồi luyên thuyên..
  7. 200tuoi01

    200tuoi01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2008
    Bài viết:
    2.307
    Đã được thích:
    0
    Cả hai đều đọc trại từ gốc là "huyên thiên". "Huyên" là làm ồn ào, "thiên" là trời. nghĩa là làm ồn ào cả trời. Nhiều tài liệu đã giải thích như vậy.
  8. khongaihet01

    khongaihet01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/06/2007
    Bài viết:
    3.029
    Đã được thích:
    1
    Xem ra từ đọc trại lại có phần hay hơn. Huyên thuyên, luyên thuyên còn gợi lên 1 sự hỗn loạn, lung tung, dai dẳng liên tục ko dứt ....
  9. nhatruclan86

    nhatruclan86 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/12/2009
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    theo mình thì "xạo" = nghĩa với "nói dối,nói khoác, nói sai sự thật" còn "luyên thuyên hay huyên thuyên" = nghĩa với "linh tinh, lung tung" cơ mà
    "huyên thuyên hay luyênthuyên" miền nam miền trung hay dùng. còn "linh tinh,lung tung" miền bắc hay dùng
    có đúng ko vậy

  10. quoctuankid

    quoctuankid Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    11/08/2007
    Bài viết:
    2.696
    Đã được thích:
    11
    Tranh cãi về từ ngữ VN thì vô cùng lắm, nói chung cả 2 từ đó đều ko sai, từ nào cũng thế, làm thế nào mà mình nói người khác nghe fải hiểu là được

Chia sẻ trang này