1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ai phân biệt đc phát âm Anh-Anh và Anh-Mỹ giùm với

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi ngkhang09, 05/01/2011.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Dante_from_hell

    Dante_from_hell Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/01/2006
    Bài viết:
    1.311
    Đã được thích:
    0
    nghe nó khác hẳn nhau mà. Ngữ điệu là dễ thấy nhất. Phát âm thì các âm "t" ở cuối từ thì giọng Anh nói khá rõ, giọng Mỹ thì không (chỉ là 1 ví dụ thôi).
  2. guillermo_coria

    guillermo_coria Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/09/2005
    Bài viết:
    294
    Đã được thích:
    0

    Đã nghe nói bác Dante là 1 siêu sao học tiếng Anh :-) T ending khác nhau với B.E. và Ame.E, đúng như vậy.

    Tuy vậy, hình như bác định nói là giọng khác nhau, chứ "ngữ điệu" lại có vẻ như là cái cách khi nói người ta lên xuống giọng đối với 1 từ hay 1 câu!!!



    Chủ đề này không bé tẹo nào, liệt ra chắc phải ít nhất mươi trang.

    Nay em cũng xin góp vui cùng các bác 1 chút:



    Những sự khác nhau về phát âm tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ có thể chia ra:


    1. Khác giọng: [FONT=&quot]

    Cũng
    như người Hà nội với người Quảng bình, Huế, Tp HCM có giọng nói khác nhau, kể cả khi đọc cùng 1 câu như nhau.
    Giọng Hà nội với cả ngoại thành Hà nội cũng khác nhau, như thế thì người trong quốc gia cũng có giọng khác nhau, và còn khác nhiều nữa nếu cách nhau cả biển Đại Tây Dương!

    Có điều hy hữu ở đây, là nếu so giọng người Mỹ vùng Newfoundland với người Anh, thì hầu như chẳng có gì khác nhau.


    2. Khác nhau về phát âm một số từ riêng lẻ: khác các phát âm về trọng âm, tiền tố, hậu tố,...
    ví dụ:
    - Khác trọng âm do nguồn gốc tiếng Pháp:
    tiếng Anh: buffei: đọc là BU fei
    tiếng Mỹ: buh FEI

    Anh: brochure đọc BROU shuh
    Mỹ: brou SHUR

    Anh: salon đọc


    [/FONT]
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
    Anh: salon đọc 'SA lon
    Mỹ: suh 'LON

    như vậy quy luật phổ biến ở đây là: từ có 2 âm tiết gốc Pháp thì người Anh đặt trong âm vào âm 1, trong khi người Mỹ đặt vào âm tiết thứ 2.

    với 3 âm tiết: fiance : Anh đọc: fi 'AN sei , Mỹ đọc: fi an 'SEI
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
    - Đối với hậu tố _ate: thì qui luật lại khác: Người Anh sẽ hay đặt trọng âm vào âm 2, trong khi Mỹ đặt vào âm tiết thứ nhất, ví dụ:

    người Anh đọc: casTRATE, dicTATE, doNATE, trong khi người Mỹ đọc là: CAStrate, DICtate, DOnate



    * Học từng từ như thế này thì mỏi mắt phải không ạ :-)

    * Để phân biệt được, thì chỉ cần theo cách của bác Dante là nghe ra giọng Anh hay Mỹ. Ngoài ra 't' trong tiếng Mỹ nếu không phải trong âm cũng được đọc giống như 'd'. Âm R cũng là 1 đặc điểm để nhận dạng giọng người đó là Anh hay Mỹ.
  3. lifesuck

    lifesuck Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2010
    Bài viết:
    121
    Đã được thích:
    0
  4. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4
    Kinh nghiệm là tớ thấy nhiều hơn đối với nghe.

    Như đã nói trên kiếm phim của Michael Caine vì một số phim ông ta nói giọng Mỹ (ông ta còn nói giọng miền nam nước Mỹ nữa). Các bác kiếm phim Hurry Sundown để nghe giọng Mỹ của ông ta. Phim này cũ nên không biết có tại VN không.

    Không thì kiếm cuốn The Quiet American quay tại VN nghe giọng Anh (Caine), Mỹ (Fraser) và Việt (Hải Yến).

    Bác lộn mấy chữ trên rồi. Tại Mỹ thì truck nghe thấy rất nhiều.
  5. Tropical_Jungle

    Tropical_Jungle Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    31/12/2002
    Bài viết:
    1.833
    Đã được thích:
    317
    Một điểm dễ phân biệt nhất giữa giọng Mỹ và giọng Anh là cách phát âm chữ "r" ở cuối các từ và phát âm chữ "t" ở giữa một từ nào đó.
    Ví dụ từ "better", thì giọng Anh sẽ phát âm rõ âm "t" ở giữa, và không có âm của "r" trong âm "er" ở cuối của từ. Còn giọng Mỹ phát âm chữ "t" ở giữa gần với âm "d". Tức là họ sẽ nói gần giống với "bedder" với âm "er" ở cuối có kèm âm "r" rất đặc trưng.
    Một ví dụ nữa trong từ "car", người Mỹ nói rất rõ âm "r" ở cuối, phát ra từ trong cuống họng, còn người Anh thì không có âm đặc trưng này.

    Đây là cách người Anh nói một số từ có âm "r" ở cuối, âm này bị bỏ qua:

    http://www.youtube.com/watch?v=QIaSqPMV-lo

    Còn đây là cách người Mỹ nói, với âm "r" ở cuối rất đặc trưng:

    http://www.youtube.com/watch?v=bN5nVmhYyZw

    Ngoài ra, có rất nhiều điểm khác trong cách dùng từ. Và nếu đến một mức nào đó, có thể bạn cũng sẽ nhận ra rằng, trong tiếng Mỹ cũng có giọng của vùng miền. Mỗi vùng ở nước Mỹ có một giọng đặc trưng, trong đó giọng Miền Nam (Southern Accent) là nặng và dễ nhận biết nhất. Ngoài ra, New York cũng có giọng riêng, Boston cũng vậy, hay California cũng có đặc trưng riêng. Tuy nhiên những khác biệt này là rất nhỏ và có thể phải sống ở Mỹ khá lâu mới có thể nhận ra. Southern Accent của Mỹ cũng rất khác giống như giọng miền bắc và giọng miền trung ở VN vậy. Còn giọng các vùng miền khác thì khó nhận biết hơn, có lẽ cũng gần như giọng Hà nội với giọng của các tỉnh khác ở miền Bắc vậy.
  6. trunghq

    trunghq Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/02/2005
    Bài viết:
    2.416
    Đã được thích:
    0
    Lời khuyên là bạn nên làm từ PET => FCE => CAE rồi luyện luôn IELTS (tầm CAE là hơn 6.5 rồi), trong quá trình kết hợp đi học một lớp TOEFT thiên về Speaking. Mình ở trường đang học FCE, nghe nói chung là rõ cả đoạn văn (bắt đầu từ FCE nghe thì rõ đấy nhưng câu hỏi thì loạn xạ đánh đố dần) nên mình tranh thủ tích nối ấm và xem cách nhấn trọng âm cũng như một vài từ + âm đặc biệt (vd cách đọc thằng question cho đơn giản). Mình cũng đang học một lớp TOEFT và thầy mình rất thích bàn luận về phát âm nên mình so sánh luôn, xem cả cách 2 từ điển Anh-Anh, Anh-Mỹ có ghi chú khác nhau không nữa. Thật sự khuyên bạn nên tự học mấy trình độ mình ghi bên trên kết hợp một lớp TOEFT (TOEFT có vẻ ít được quan tâm hơn nên tốt nhất là đi học).
  7. haikiller11

    haikiller11 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/12/2010
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    0
    :) 1 vài Vd cho bạn nhé

    Better
    Mỹ : Be rờ (tùy vùng)
    Anh : Be ta (tùy giọng)

    Forty
    Mỹ: pho rì (tùy vùng)
    Anh: pho tỉ (tùy giọng)

    Ngoài ra còn tùy thuộc vào vùng miền
    VD Nước anh nhỏ vậy thôi chứ 60 shire tức là 60 giọng khác nhau, London bình thường khác, London trên BBC khác, giọng ****ney (dân lao động ở London) cũng khác, mấy ông bà già khác và monarch cũng khác. Thủ tướng David Cameron nói giọng khác ông Gordon Brown và khác giọng thằng Daniel. Cả 3 nói 3 giọng khác nhau.

    Chỉ cần đi trên M4 từ London tới Bristol trong hơn 1 giờ là đã có thể tìm ra 3 tới 4 ascent của nó @-) cái nước Anh nó vãi lắm

Chia sẻ trang này