1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Large Beer dịch thế nào nhỉ?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi namindex, 26/08/2011.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. namindex

    namindex Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/12/2009
    Bài viết:
    1.480
    Đã được thích:
    0
    :-??[r2)][r2)]
  2. ngogialinh

    ngogialinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2007
    Bài viết:
    1.113
    Đã được thích:
    8
    Large tiếng Pháp là rộng rãi. Uống bia nhiều thì bụng sẽ "rộng" ra.
  3. namindex

    namindex Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/12/2009
    Bài viết:
    1.480
    Đã được thích:
    0
    Sorry các bác em có sự nhầm lẫn trong khi đọc.
  4. AvriLavigne

    AvriLavigne Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/08/2003
    Bài viết:
    6.358
    Đã được thích:
    1
    Có phải ý bác là Lager?
  5. namindex

    namindex Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/12/2009
    Bài viết:
    1.480
    Đã được thích:
    0
    Là sự nhầm lẫn đó đó bác :">
  6. bluetea

    bluetea Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/06/2001
    Bài viết:
    7.905
    Đã được thích:
    6
    Dịch là "Bia lager" hoặc là Bia ủ lạnh. Ủ lạnh ở đây là ủ lạnh truớc khi xuất xưởng, chứ ko phải ủ lạnh truớc khi uống.
  7. nguoicohuong

    nguoicohuong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/07/2005
    Bài viết:
    14.268
    Đã được thích:
    5
    hic bác nam say xưa qua, ra đay, em cạo gió nhoé :x
    bác nham thật ạh
  8. namindex

    namindex Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/12/2009
    Bài viết:
    1.480
    Đã được thích:
    0
    Thôi tha cho anh đi [:D]
  9. nguoicohuong

    nguoicohuong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/07/2005
    Bài viết:
    14.268
    Đã được thích:
    5
    thế em rót bia cho anh nhoé [:P] bay lây zơ nhoé.

Chia sẻ trang này