1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hỏi về nghề dịch phim.

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi thanh.nien.ko.so.chuot, 24/10/2011.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nouveau

    nouveau Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/08/2005
    Bài viết:
    1.097
    Đã được thích:
    0
    Huhu quen bác ạ. Hồi đó em dịch cho bộ GD, dịch xong thấy rẻ mạt quá nên từ đó tới h có làm nữa đâu, cảm giác ngồi hít thở không khí bõ hơn. Nhưng cũng nói là là cái bộ em dịch hồi đó rất lắm bảng biểu đồ thị đâm dịch cũng nhàn hơn tí.
  2. BuuXuu

    BuuXuu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    1.423
    Đã được thích:
    0
    Bạn Jalan-ngongan sao cứ nằng nằng đòi Nove check bài thế [-X , giỏi thì check cho tớ đi >:D<
  3. nouveau

    nouveau Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/08/2005
    Bài viết:
    1.097
    Đã được thích:
    0
    Đừa chứ tên em làm j đến nỗi khó thế, nouveau, [nuvo], không thì bác cứ đọc như yamaha nouvo là đc.
  4. jalanda.ngongan

    jalanda.ngongan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/10/2010
    Bài viết:
    266
    Đã được thích:
    0
    thì tớ ko dịch được mới phải đi nhờ, mà đủ khả năng check thì t đã tự dịch rồi, may mắn sao có bạn tốt bụng trả lời, thây bạn dịch hay rồi, t đang định mượn bạn dùng thì có bạn Nouveau chê bài bạn dịch không ra gì với nghe hơi ngu, mà ko có bài khác thay thế vô, nên mới fải "nằng nặc" đòi chứ, chắc bạn cũng muốn Nouveau chỉ rõ bạn ngu ở đâu đúng không.
    người dốt khổ thế đấy, xin xỏ mà chưa được,
  5. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    Bạn cần dùng cái gì thì cứ khiêm tốn hỏi xin nouveau là có thôi, cần gì phải hạ mình nhận là "người dốt khổ thế đấy, xin xỏ (mãi) mà chưa được." (Tôi mạn phép bạn thêm vào một từ cho hợp cấu trúc của câu tViệt bạn dùng.)
  6. jalanda.ngongan

    jalanda.ngongan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/10/2010
    Bài viết:
    266
    Đã được thích:
    0
    Bạn ấy làm gì có khả năng cho mà đòi cho hả bạn. Tôi có khiêm tốn hay hạ mình hay dùng đủ chiêu khác cũng không thể xin được.

    Cũng giống trường hợp kẻ ăn mày, bạn có lạy lục, van xin hay đe dọa họ để lấy kim cương thì bạn cũng ko thể đạt đc mục tiêu vì họ làm gì có khả năng đó. Trường hợp với nouveau và bạn hoàn toàn tương tự, kẻ ít chữ thiếu kiến thức thì không thể bắt buộc/ khiêm tốn xin xỏ/ hạ mình họ phải nói ra kiến thức họ không có (cho dù thực tế họ huênh hoang khua trống gõ mõ, lại có thêm kẻ bợ đỡ đít la lối với thiên hạ là: tôi có chữ, tôi có khả năng, tôi dịch hay hơn.. nhưng tôi chưa thích nói... bài của người khác làm dở quá, "không nuốt nổi", "nghe hơi ngu"). Thật là thùng rỗng kêu to.
    Tôi đòi bạn và bạn nouveau phô diễn năng lực qua bài dịch thực là đang làm 1 việc uổng công, tôi biết, nhưng tôi vẫn làm, vì tôi thấy vui khi xem.
  7. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    Trước giờ tôi không có điều kiện phô diễn năng lực tiếng Anh của mình với ai khác về chủ ngữ giả hết, may lần này có bạn Ja nên tôi mới được nói về điều này. Những người khác họ hiểu tiếng Anh hết trơn nên họ không hề cho tôi cơ hội này.

    Được phân tích chủ ngữ giả để mua vui cho bạn Ja thực sự là một niềm hân hạnh lớn đối với tôi rồi. Cảm ơn bạn.
  8. BuuXuu

    BuuXuu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    1.423
    Đã được thích:
    0
    Ah bạn Jalan-ngongan đây rồi, hôm nọ tớ hóng mãi chả thấy bạn đâu. Tớ định dịch để bạn giới thiệu chỗ dịch cho tớ ấy mà. Bạn thấy của tớ dịch hay rồi thì giới thiệu tớ đi nào [r2)]
  9. jalanda.ngongan

    jalanda.ngongan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/10/2010
    Bài viết:
    266
    Đã được thích:
    0
    Tôi có hứa với Nouveau chứ ko hứa với BuuXuu [-X
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
    Phô diễn chủ ngữ giả xong rồi, còn thêm cơ hội phô diễn bài dịch của Uncle nữa chưa thấy bạn đáp lại, cơ hội quý đấy, tôi dốt TA lắm, nên còn nhiều cơ hội để xem bạn phô diễn lắm.
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
    Thế này nhé, Tôi hứa giới thiệu chỗ dịch cho Nouveau NẾU bạn ấy dịch đc bài của Uncle tôi yêu cầu, mà bạn ấy thì không có khả năng dịch bài đó.
    BuuXuu thử dịch nhưng bài dịch theo Nouveau thì "chẳng ra gì" và "nghe hơi ngu" mà BuuXuu không có phản ứng gì trước nhận xét này tức là BuuXuu mặc nhiên coi bài dịch của mình là "chẳng ra gì" và "nghe hơi ngu", vậy tôi có thể tạm suy ra: về khả năng dịch thuật thì BuuXuu < Nouveau < yêu cầu tôi đưa ra.

    BuuXuu chịu khó về đóng cửa tu luyện thêm vài năm nữa cho đến khi nào vượt qua đc Nouveau thì hãy tính chuyện kêu tôi giới thiệu, khi đó không cần yêu cầu, tự tôi sẽ đề xuất. Bài tập đưa ra lần này vẫn còn bỏ ngỏ. Chứ giờ tôi giới thiệu bạn đến chỗ cần dịch, bạn dịch xong, một độc giả khả năng chỉ tương đương Nouveau thôi lại kêu bản dịch chẳng ra gì và nghe hơi ngu thì tôi còn mặt mũi nào gặp cái công ty mà tôi giới thiệu bạn cho họ.
  10. nouveau

    nouveau Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/08/2005
    Bài viết:
    1.097
    Đã được thích:
    0
    Bỏ qua thái độ và trình độ lùn của bạn jalanda.ngongan, mình thừa nhận là dịch Năm điều ********* dậy là khó và đến h thì chỉ cám thấy có 4 điều là tạm ổn, cái Giữ gìn vệ sinh thật tốt vẫn thấy ngu.
    Post tạm lên đây để thạm khảo xem ái có giúp gì thêm không:

    Love the Fatheland and your compatriot.
    Study assiduously and be hardworking.
    Practice good solidarity and follow discipline.
    Always keep good hygiene.
    Be modest, be honest and have courage.

    hoặc

    Have courage and/but be modest and honest.

Chia sẻ trang này