1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt no.2

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi nguyen_minh_son_new, 30/03/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. binhanh_tqvn

    binhanh_tqvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/04/2006
    Bài viết:
    1.091
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bạn đã giúp mình nhé đã có 5****** cho bạn
    Cảm ơn mod nhé !
  2. NoDoi_HP

    NoDoi_HP Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/06/2003
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0

    hi...c đọc mấy bài luận mà ko hiểu mấy từ này ở đâu ra, bác nào có sức giúp em với ah
    1. Retail and Financial Sector
    2. Retail Service Industry
    3. Financial Service Industry
    4. Retail Client in Construction
    Em vote 5 hay 50 sao cũng được nhưng giúp em với
  3. funtasia

    funtasia Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/06/2006
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    Thông thường "Retail" nghĩa là "ngành bán lẻ", áp dụng với các ngành sản phẩm như chợ búa tôm cá, và cả các ngành dịch vụ. Ví dụ như "retailed finance" thì nghĩa là sản phẩm về tài chính cho người tiêu dùng (ví dụ như: vay tiền mua nhà, mua xe, làm thẻ tín dụng cho cá nhân và hộ cá nhân), đối lập với "corporate" hay "wholesale finance", thì nghĩa là sản phẩm về tài chính cho công ty hay trên quy mô bán buôn (ví dụ: vay xây nhà máy điện, cấp bảo lãnh xuất nhập khẩu), chứ không phải bán lẻ. Vì vậy nên nghĩa có thể tạm dịch như sau:
    1. Retail and Financial Sector: ngành tài chính bán lẻ;
    2. Retail Service Industry: Ngành dịch vụ bán lẻ;
    3. Financial Service Industry: Ngành dịch vụ tài chính
    4. Retail Client in Construction: Khách hàng lẻ trong ngành xây dựng
    Tuy nhiên không biết bài luận của bạn là về lĩnh vực gì nên phải tùy từng ngữ cảnh mới có thể khẳng định cách hiểu trên có hoàn toàn chính xác hay không.
    Thân mến.
  4. binhanh_tqvn

    binhanh_tqvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/04/2006
    Bài viết:
    1.091
    Đã được thích:
    0
    Nho ca nha dich giup bai nay, nhanh len nhe, thanks ca nha nhiu:
    HBO is the leader in home movie entertainment, with over 30 years of experience and 57 million subscribers worldwide. HBO Asia is the television arm of HBO Pacific Partners, a joint venture of Paramount Films, Sony Pictures Entertainment, Time Warner Entertainment and Universal Studios.HBO is the leader in home movie entertainment, with over 30 years of experience and 57 million subscribers worldwide. HBO Asia is the television arm of HBO Pacific Partners, a joint venture of Paramount Films, Sony Pictures Entertainment, Time Warner Entertainment and Universal Studios.
    HBO is the leader in home movie entertainment, with over 30 years of experience and 57 million subscribers worldwide. HBO Asia is the television arm of HBO Pacific Partners, a joint venture of Paramount Films, Sony Pictures Entertainment, Time Warner Entertainment and Universal Studios.HBO Asia employs 140 staff in Finance and Administration, Legal and Human Resources, Programming and Promotions, Sales and marketing and Technology and Operations.
    HBO Asia employs 140 staff in Finance and Administration, Legal and Human Resources, Programming and Promotions, Sales and marketing and Technology and Operations.
    HBO Asia employs 140 staff in Finance and Administration, Legal and Human Resources, Programming and Promotions, Sales and marketing and Technology and Operations.
    The original 20,000 square foot facility was opened in February 1993. It was expanded in late 1996 to allow for the launch of CINEMAX.
    In September 2000, HBO Asia launched an ad-supported HBO service in India and South Asia (Pakistan, Maldives and Bangladesh)
    A pioneer of the cable and satellite industry in Asia, HBO is seeking to strengthen its reputation as an innovator and evolve its service. The introduction of CINEMAX and Asia''s first programmed multiplex channel, is paving the way for the next development of the industry.
  5. binhanh_tqvn

    binhanh_tqvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/04/2006
    Bài viết:
    1.091
    Đã được thích:
    0
    The worldwide broadcasts are avaiable by cable and satellite. Most of its programming consists of short (approximately 5-minute) clips from fashion shows, behind the scenes glimpses of the modelling industry, special events and awards ceremonies. These are grouped into themed programmes, including:
  6. sole_husband

    sole_husband Moderator

    Tham gia ngày:
    02/04/2003
    Bài viết:
    6.287
    Đã được thích:
    2.245
    bạn dịch rất hay, nhưng theo mình cần chỉnh một chút! Câu đầu nên dịch là: Bạn cho rằng có những ba vợ là đẹp như mơ? :) Còn câu sau là diễn giải về hậu quả, cái này mình không dám có ý kiến!
  7. sole_husband

    sole_husband Moderator

    Tham gia ngày:
    02/04/2003
    Bài viết:
    6.287
    Đã được thích:
    2.245
    Đừng có mà trứng khôn hơn vịt!
  8. minhtrang86_vn

    minhtrang86_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2006
    Bài viết:
    1.147
    Đã được thích:
    0
    tui chỉ thử thôi nha, mong bà con vào rồi chữa hộ tui
    HBO là chương trình dẫn đầu trong các kênh giải trí tại nhà với hơn 30 năm kinh nghiệm và 57 triệu người hưởng ứng tren toàn cầu. HBO Châu Á là một nhánh của hội viên HBo Thái BÌnh Dương, một công ty cổ phần của hãng Paramount, hãng phim ảnh SONY, Time Warner và Universal.
    HBO Châu Ácó 140 nhân viên về tài chính, quản lí, nguồn nhân bản và hợp pháp, làm chương trình, quảng cáo, thị trường ,kỹ thuật và điều hành.
    Điều kiên ban đầu với 20.000 phút vuông đã khai trương và tháng 2 năm 1993. Nó đã phát triển đến cuối 1996 cho phép CINEMAX trình chiếu.
    Vào tháng 9-2000 đã mở dịch vụ quảng cáo ở Ấn Độ và Nam Á ( pakistan , maldive và bangladesh)
    Là người tiên phong trong công nghệ cáp và vệ tinh ở Châu Á, HBO HBo đang kiếm tìm để tăng danh tiếng như là 1 người cách tân, người cái tiến dịch vụ của hãng.
    Giới thiệu về CINEMAX và chương trình được chiếu đa dạng đầu tiên của Châu Á đang mở đường cho bước phát triển kế tiếp nền công nghiệp sau này.

    có gì bà con sửa tiếp giúp nha
  9. ntvonline

    ntvonline Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2006
    Bài viết:
    277
    Đã được thích:
    0
    How do you go to here? ( có nghĩa tiêng việt là gì ?)
    Gà quá các bạn chỉ giúp với. {Bạn tôi nó muốn đặt câu hỏi là : bạn đi tới đây bằng gì? =How do you go to here? Tôi bảo câu đó không đúng. khổ nỗi tỗi cũng là gà nên không chứng minh được)
    Thanks!
  10. nhutran

    nhutran Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/04/2002
    Bài viết:
    777
    Đã được thích:
    0
    How do you come here?
    Tui cũng gà, nhưng hùi giờ tui nghe nói "come here" chứ chưa nghe nói "go to here" bao giờ.

Chia sẻ trang này