1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

TIẾNG Ý TRÊN DIỄN ĐÀN ! (Mỗi ngày một bài)

Chủ đề trong 'Italy' bởi thanh_ala, 02/04/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. clanguyen

    clanguyen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/04/2007
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    thanh_ala, cậu cho tớ xin số fone đc ko, để khi nào có thắc mắc, tớ sẽ hỏi cậu cho dễ hơn, đây là số fone của tớ nè : 0907147379, thanks cậu nhìu nha, về nhữg bài viết của cậu
  2. MrPhulinh

    MrPhulinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/10/2006
    Bài viết:
    1.620
    Đã được thích:
    0
    Có lẽ tại dạo này ít người quá nên ngọn lửa nhiệt tình cũng giảm
    Well come :acmilanvn.com
  3. Joongie

    Joongie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Mình cũng vừa mới bắt đầu học tiếng Ý , nhưng có một số điểm ngữ pháp mình ko hiểu rõ lắm, vì thế bạn nào biết xin giải thích giúp mình với, mình sắp phải làm kiểm tra rồi
    1/ Trong phần Pronomi Diretti có đưa thí dụ:
    Signorina Maria, mi riconosce?
    -Sì, La riconosco.
    mình ko hiểu chỗ này, sao lại dùng "riconosce"? Bạn giải thích lại cho mình hết phần này luôn đc ko?
    2/ Particella avverbiale di luogo CI + Pronomi MI, TI, VI--> cái này là sao ạ? Bạn nào biết làm ơn chỉ hộ ><

    Cảm ơn mấy bạn nhiều
  4. dolce_veleno

    dolce_veleno Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2006
    Bài viết:
    279
    Đã được thích:
    0
    Mở sách đọc phần la forma di cortesia để hiểu cách dùng ngôi thứ 3 (Lei) cho ngôi thứ 2 (tu) trong những tình huống trang trọng bạn nhé.
    Phần pronomi diretti ko hề khó sau này học rồi bạn sẽ thấy thế tốt nhất nên đọc sách sẽ dễ hơn còn chỉ trong trường hợp này thì để tớ trả lời câu hỏi giúp bạn. Ở đây chia đt riconoscere ở ngôi thứ 3 -->riconosce thay vì ở ngôi thứ 2 (riconosci) bởi vì dùng thể trang trọng như tớ nói ở trên thôi. Tương tự khi đó sẽ dùng pronomi diretto La thay vì ti.
    2. phần particella avverbiale gồm có CI và NE. Tớ nghĩ tốt nhất nên đọc sách vì tớ cũng chỉ nhớ láng máng ngữ pháp thôi. Cmq, vì ấy mới học nên cứ hiểu như sau va vd don gian cuc ky luon :P
    CI - di luogo (in questo/quel posto)
    VD: domani vai al cinema? Si, CI vado io ---> CI thay cho al cinema
    CI - con valore dimostrativo (a questa/quella cosa)
    VD: non CI posso credere proprio --> CI = a questa/quella cosa
    NE - con valore dimostrativo (di questa/quella cosa; di questa/quella persona)
    VD: Hung Ha visto Nga la settimana scorsa e se NE è innamora*****bito ---> NE = di Nga tức là có thể nói câu tương đg như sau: Hung si è innamorato di Nga subito
    NE - di luogo (da questo/quel posto)
    VD: Sono stata in Italia e NE sono tornata due settimane fa ---> NE = dall''Italia tức là có thể nói tuong dg như sau: sono tornata dall''Italia due settimane fa
    Bạn cứ nhớ rằng thay cho giới từ a thì dùng CI và thay cho giới từ di hoặc da thì dùng NE
    Ngoài ra có một số cấu trúc đặc biệt như ESSERCI, AVERCI, VOLERCI, METTERCI, ANDARSENE thì phải tự nhớ thôi ko ai giúp đc đâu
    Học tốt nhé!
  5. astonmartin

    astonmartin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2005
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi em làm fiền 1 chút...Em thì không biết tiếng Ý nhưng lại vừa quen 1 cô bạn người Ý...Em muốn viết tặng cô ấy mấy dòng testimonial bằng tiếng Ý....Mọi người júp em với...grand merci :D
    "Dòng sông nhỏ lơ đãng...luôn bình yên nhé !"
  6. Washa

    Washa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2006
    Bài viết:
    521
    Đã được thích:
    0
    Bạn ơi. Mỗi dân tộc có một niềm kiêu hãnh riêng. Cớ gì cô bạn mới quen mà bạn phải viết như thế. Bạn cứ viết nguyên "Dòng sông lơ đãng..." ấy bằng tiếng Việt đi. Nếu có thiện chí chắc cô ấy sẽ phải tìm bằng được cách nào để hiểu hết thứ ngôn ngữ tuyệt vời đó. Nét độc đáo chính là ở chỗ đấy. Tôi mà là bạn, tôi sẽ giữ nguyên tiếng Việt, còn quyết định cuối cùng vẫn tuỳ thuộc vào bạn nhé!
  7. jinnyn2h

    jinnyn2h Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/02/2006
    Bài viết:
    872
    Đã được thích:
    0
    Í ẹ...lâu lắm mới thấy vào đây :D...bao jờ về nghỉ hè đấy ku...Mới quen em người Ý àh...về nhớ jới thiệu đấy !
    P/S: hik...các bác júp thằng ku đi...nó biết mỗi tiếng Pháp
  8. dolce_veleno

    dolce_veleno Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2006
    Bài viết:
    279
    Đã được thích:
    0
    Nếu bạn vẫn nhất quyết muốn phải chuyển ngữ sang tiếng Ý thì có một cách tốt là bạn chuyển sang tiếng PHÁP đi, đảm bảo sẽ có người xử lý qua tiếng Ý giúp đó [:D
  9. Washa

    Washa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2006
    Bài viết:
    521
    Đã được thích:
    0
    Cái nhà cô này. Cô nói thế là có hàm ý gì đó?
  10. astonmartin

    astonmartin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2005
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    Thôi các bác giúp em đi

Chia sẻ trang này