1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

TRUNG TÂM DỊCH THUẬT CỦA BOX, GIÚP ĐỠ DỊCH - Centro de la traducción de la caja

Chủ đề trong 'Tây Ban Nha' bởi caballo78, 05/04/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Te_Amo_Raul

    Te_Amo_Raul Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2004
    Bài viết:
    125
    Đã được thích:
    0
    -SÓNG -
    Xuân Quỳnh
    Dữ dội và diệu êm
    Ồn ào và lặng lẽ
    Sông không hiểu nỗi mình
    Sóng tìm ra tận bể
    Ôi con sóng ngày xưa
    Và ngày sau vẫn thế
    Nỗi khát vọng tình yêu
    Bồi hồi trong ngực trẻ
    Trước muôn trùng sóng bể
    Em nghĩ về anh, em
    Em nghĩ về biển lớn
    Từ nơi nào sóng lên?
    Sóng bắt đầu từ gió
    Gió bắt đầu từ đâu?
    Em cũng không biết nữa
    Khi nào ta yêu nhau
    Con sóng dưới lòng sâu
    Con sóng trên mặt nước
    Ôi con sóng nhớ bờ
    Ngày đêm không ngủ được
    Lòng em nhớ đến anh
    Cả trong mơ còn thức
    Dẫu xuôi về phương bắc
    Dẫu ngược về phương nam
    Nơi nào em cũng nghĩ
    Hướng về anh- một phương
    Ở ngoài kia đại dương
    Trăm ngàn con sóng nhỏ
    Con nào chẳng đến bờ
    Dù muôn vời cách trở
    Cuộc đời tuy dài thê
    Năm tháng vẫn đi qua
    Như biển kia dẫu rộng
    Mây vẫn bay về xa
    Làm sao được tan ra
    Thành trăm con sóng nhỏ
    Giữa biển lớn tình yêu
    Để ngàn năm còn vỗ
    -----------------------------------------------
    LA OLA
    Fuerte y suave
    Ruidosa y tranquila/silenciosa
    El río no puede entenderse
    La ola no puedo encontrarse hasta que alcanca el mar.
    Oh, la ola pasada
    Y las olas proximas son misma
    El sueño del amor
    Siempre esta deseoso en el corazon de los niños
    Antes de las olas fuertes
    Pienso en tú y yo
    Pienso en el grand Mar
    Y me pregunto hasta dónde la ola empieza
    Las olas comienzan desde el viento
    Y me pregunto hasta dónde el viento empieza
    Yo tampoco no puedo entenderlo
    Cuando nos hemos queremos?
    Las olas profundidades en el Mar
    Las olas en la superficie del Mar
    Oh las olas la echan a la orilla de menos
    No pueden dormir ambos días y noches
    Como te echo de menos
    Me levanto incluso en mi sueño
    Aunque voy al norte
    O regreso al sur
    Siempre pienso
    A tí ?"solamente mi dirección
    Lejos del oceano
    Cientas de olas están empujando
    Cuales no pueden alcanzar a la orilla
    Aunque tienen llenas de dificultades
    Aunque la vida es largo
    Años y meses aún pasan por
    Como el Mar es ancho
    El nube aún vuelan a horizonte fuera
    Cómo me vuelvo
    Como cientas pequenas olas
    En medio del mar largo de amor
    Para acaricio para siempre.

    ---------------------
    các bác xem, có ý kiến cho em với. Gracias.
  2. Puppet_of_love

    Puppet_of_love Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/04/2003
    Bài viết:
    50
    Đã được thích:
    0
    Hì hì, chết chết em có nói gì đâu ạ. Anh Ngựa đực với các anh chị chớ có hiểu lầm thế. Em rất chi là yêu quý cái box này. Nhưng ngặt nỗi chỉ biết mấy từ tiếng Tây thôi, nên cứ vào đọc mà ngứa ngáy thì chỉ biết có xì-pam tiếng Việt thôi ạ.
    Thôi, em xin hứa lần sau không xì-pam các bác nữa. Kính nhi viễn chi thôi ạ.
  3. Puppet_of_love

    Puppet_of_love Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/04/2003
    Bài viết:
    50
    Đã được thích:
    0
    Hì hì, chết chết em có nói gì đâu ạ. Anh Ngựa đực với các anh chị chớ có hiểu lầm thế. Em rất chi là yêu quý cái box này. Nhưng ngặt nỗi chỉ biết mấy từ tiếng Tây thôi, nên cứ vào đọc mà ngứa ngáy thì chỉ biết có xì-pam tiếng Việt thôi ạ.
    Thôi, em xin hứa lần sau không xì-pam các bác nữa. Kính nhi viễn chi thôi ạ.
  4. TDiaz

    TDiaz Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2004
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    LA OLA
    Fuerte y suave
    Ruidosa y tranquila/silenciosa
    El río no puede entenderse
    La ola no puedo encontrarse hasta que alcanca el mar.
    Oh, la ola pasada
    Y las olas proximas son las misma
    El sueño del amor
    Siempre esta deseoso en el corazon de los niños
    En frente de las olas fuertes
    Pienso en ti y yo mí
    Pienso en el grand Mar
    ? De dónde la ola empieza ?
    ? Las olas originan de el viento ?
    ? De donde el viento origina ?
    Yo tampoco no puedo entenderlo (tampoco is enought)
    ? Cuándo nos hemos amado?
    Las olas profundidades en el Mar
    Las olas en la superficie del Mar
    Oh las olas la echan a la orilla de menos (meaning ??)
    No pueden dormir ni por el día ni por la noche
    Como te echo de menos (meaning)
    Despierto en mi sueño
    Aunque voy al norte
    O regreso al sur
    Siempre pienso
    En tí ?"la única dirección
    Lejos del oceano
    Cientas de olas están empujando
    Cuales no pueden alcanzar a la orilla Todos vendrán a las costas.
    Aunque hay muchas dificultades.
    Aunque la vida es larga
    Años y meses aún pasan por (needs por ?)
    Como el Mar es ancho
    El nube todavía vuelan a un lugar lejo
    Cómo me disperso
    en cientas pequenas olas
    En medio del grande mar de amor
    Para acariciar para siempre.
    thêm nữa nếu so sánh bằng nhau ở bài thơ lần trước thì công thức là:
    tan (tính từ) como ..
    ex: ella no es tan hermosa como Salma Hayek ..
    hoặc là tanto/a (danh từ) como
    no tengo tanta muchas novias como Tom Cruise
    (cái này chưa chắc đúng ngữ pháp vẫn post hêhe )
  5. TDiaz

    TDiaz Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2004
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    LA OLA
    Fuerte y suave
    Ruidosa y tranquila/silenciosa
    El río no puede entenderse
    La ola no puedo encontrarse hasta que alcanca el mar.
    Oh, la ola pasada
    Y las olas proximas son las misma
    El sueño del amor
    Siempre esta deseoso en el corazon de los niños
    En frente de las olas fuertes
    Pienso en ti y yo mí
    Pienso en el grand Mar
    ? De dónde la ola empieza ?
    ? Las olas originan de el viento ?
    ? De donde el viento origina ?
    Yo tampoco no puedo entenderlo (tampoco is enought)
    ? Cuándo nos hemos amado?
    Las olas profundidades en el Mar
    Las olas en la superficie del Mar
    Oh las olas la echan a la orilla de menos (meaning ??)
    No pueden dormir ni por el día ni por la noche
    Como te echo de menos (meaning)
    Despierto en mi sueño
    Aunque voy al norte
    O regreso al sur
    Siempre pienso
    En tí ?"la única dirección
    Lejos del oceano
    Cientas de olas están empujando
    Cuales no pueden alcanzar a la orilla Todos vendrán a las costas.
    Aunque hay muchas dificultades.
    Aunque la vida es larga
    Años y meses aún pasan por (needs por ?)
    Como el Mar es ancho
    El nube todavía vuelan a un lugar lejo
    Cómo me disperso
    en cientas pequenas olas
    En medio del grande mar de amor
    Para acariciar para siempre.
    thêm nữa nếu so sánh bằng nhau ở bài thơ lần trước thì công thức là:
    tan (tính từ) como ..
    ex: ella no es tan hermosa como Salma Hayek ..
    hoặc là tanto/a (danh từ) como
    no tengo tanta muchas novias como Tom Cruise
    (cái này chưa chắc đúng ngữ pháp vẫn post hêhe )
  6. bigbird

    bigbird Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/04/2003
    Bài viết:
    444
    Đã được thích:
    0

    Hì hì, chết chết em có nói gì đâu ạ. Anh Ngựa đực với các anh chị chớ có hiểu lầm thế. Em rất chi là yêu quý cái box này. Nhưng ngặt nỗi chỉ biết mấy từ tiếng Tây thôi, nên cứ vào đọc mà ngứa ngáy thì chỉ biết có xì-pam tiếng Việt thôi ạ.
    Thôi, em xin hứa lần sau không xì-pam các bác nữa. Kính nhi viễn chi thôi ạ.

    Không yêu Box này ông đánh cho bỏ mẹ
  7. bigbird

    bigbird Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/04/2003
    Bài viết:
    444
    Đã được thích:
    0

    Hì hì, chết chết em có nói gì đâu ạ. Anh Ngựa đực với các anh chị chớ có hiểu lầm thế. Em rất chi là yêu quý cái box này. Nhưng ngặt nỗi chỉ biết mấy từ tiếng Tây thôi, nên cứ vào đọc mà ngứa ngáy thì chỉ biết có xì-pam tiếng Việt thôi ạ.
    Thôi, em xin hứa lần sau không xì-pam các bác nữa. Kính nhi viễn chi thôi ạ.

    Không yêu Box này ông đánh cho bỏ mẹ
  8. caballo78

    caballo78 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/08/2003
    Bài viết:
    342
    Đã được thích:
    0
    Anh rocafort rảnh thế, vậy thẩm định luôn cho em bài thơ em vừa đi nhờ dịch được ( công này của giáo viên trường NNHN Kim Dung)
    Pantalón bordado de mariposas arremangado,
    bajo el cielo una barca de coger lotos va flotando.
    El agua llena del lago nunca desminuirá,
    reflejando relucientemente la imagen de la persona en el fondo.
    Capturar la flor de loto en el lago Oeste,
    flotando la barca, llegan semillas y flores de loto olorosas.
    Al hombre a quien respetamos, regalamos flores frescas,
    y la semilla olorosa es para quien amamos.
    Esta mañana he despertado temprano para capturar flores de loto,
    quedando con la vecina para que la acompañe.
    Cuando nos reunimos,
    nuestros sonidos y nuestras risas se unen al movimiento de las flores.
    A mucha gente les gusta la flor de loto,
    y a mucha más les encanta la planta del loto.
    La blanda planta envuelta en filamentos,
    de manera que son inseparables.
    La hoja del loto verde brillante, bella?
    La flor de loto fresca, ¡qué seductora es!
    La raíz de la flor de loto si la tocamos involuntariamente,
    al siguiente año no podrá florecer.
  9. caballo78

    caballo78 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/08/2003
    Bài viết:
    342
    Đã được thích:
    0
    Anh rocafort rảnh thế, vậy thẩm định luôn cho em bài thơ em vừa đi nhờ dịch được ( công này của giáo viên trường NNHN Kim Dung)
    Pantalón bordado de mariposas arremangado,
    bajo el cielo una barca de coger lotos va flotando.
    El agua llena del lago nunca desminuirá,
    reflejando relucientemente la imagen de la persona en el fondo.
    Capturar la flor de loto en el lago Oeste,
    flotando la barca, llegan semillas y flores de loto olorosas.
    Al hombre a quien respetamos, regalamos flores frescas,
    y la semilla olorosa es para quien amamos.
    Esta mañana he despertado temprano para capturar flores de loto,
    quedando con la vecina para que la acompañe.
    Cuando nos reunimos,
    nuestros sonidos y nuestras risas se unen al movimiento de las flores.
    A mucha gente les gusta la flor de loto,
    y a mucha más les encanta la planta del loto.
    La blanda planta envuelta en filamentos,
    de manera que son inseparables.
    La hoja del loto verde brillante, bella?
    La flor de loto fresca, ¡qué seductora es!
    La raíz de la flor de loto si la tocamos involuntariamente,
    al siguiente año no podrá florecer.
  10. stephenvnnl

    stephenvnnl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2004
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    hi all
    Bạn nào dịch cho mình bài này với
    Gasolina
    Zumbale mambo pa'' que mis gatas prendan los motores...
    Zumbale mambo pa'' que mis gatas prendan los motores...
    Zumbale mambo pa'' que mis gatas prendan los motores...
    Que se preparen que lo que viene es pa'' que le den...
    (duro)! Mami, ya yo se que tu no te me vas a quitar...
    (duro)!Lo que me gusta es que tu te dejas llevar...
    (duro)!Todos los weekend''es ella sale a vacilar..
    (duro)!Mi gata no para de janguear, porque...
    A ella le gusta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Como le encanta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    A ella le gusta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Como le encanta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Ella prende las turbinas
    No discrimina
    No se pierde ni un party de marquesina
    Se asicala hasta pa'' la esquina
    Luce tan bien que hasta la sombra le combina
    Asesina, me domina
    Janguea en carros, motoras y limosinas
    Llena su tanque de adrenalina
    Cuando escucha reggaeton en las bocinas
    A ella le gusta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Como le encanta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    A ella le gusta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Como le encanta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Aqui nosotros somos los mejores, no te me ajores
    En la pista nos llaman "Los Matadores"
    Tu haces que cualquiera se enamore
    Cuando bailas al ritmo de los tambores
    Esto va pa'' las gatas de to''s colores
    Pa'' las mayores, pa'' las menores
    Pa'' las que son mas zorras que los cazadores
    Pa'' las mujeres que no apagan sus motores
    Tenemos tu y yo algo pendiente
    Tu me debes algo y lo sabes
    Conmigo ella se pierde
    No le rinde cuentas a nadie
    Tenemos tu y yo algo pendiente
    Tu me debes algo y lo sabes
    Conmigo ella se pierde
    No le rinde cuentas a nadie
    Zumbale mambo pa'' que mis gatas prendan los motores...
    Zumbale mambo pa'' que mis gatas prendan los motores...
    Zumbale mambo pa'' que mis gatas prendan los motores...
    Que se preparen que lo que viene es pa'' que le den...
    (Duro!) Mami, ya yo se que tu no te me vas a quitar...
    (Duro!) Lo que me gusta es que tu te dejas llevar...
    (Duro!) Todos los weekend''es ella sale a vacilar..
    (Duro!) Mi gata no para de janguear, porque...
    A ella le gusta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Como le encanta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    A ella le gusta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Como le encanta la gasolina
    (Dame mas gasolina!)
    Cảm ơn nhìu

Chia sẻ trang này