1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tình hình Ukraine và bóng ma của nội chiến

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi ChuyenGiaNemDa, 18/01/2020.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. oanh89

    oanh89 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    31/03/2011
    Bài viết:
    4.371
    Đã được thích:
    5.387
    Lyman đánh to rồi các bác ơi. UC chọc thủng tuyến 2 phía đông lyman rồi. Chiến ác liệt lắm, báo cáo thương vong quân UC rất cao. Nhưng UC vẫn đang có lợi thế về đà tiến. Mong 1.2 ngày nữa xẽ có tin vui. Lyman quả lá pháo đài , lính nga ở đây quả thật là tinh nhuệ.
    Babet, goodbyept, usadok5 người khác thích bài này.
  2. okaybn

    okaybn Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    23/08/2016
    Bài viết:
    864
    Đã được thích:
    1.947
    Súng to thế. Trưng cầu kiểu: "Mày biết phải điền thế nào rồi đấy! tao biết phiếu nào là phiếu của mày, đừng tính qua mặt tao".
    BabetchienbinhTECA thích bài này.
  3. minhchau1110

    minhchau1110 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    02/12/2018
    Bài viết:
    2.207
    Đã được thích:
    3.767
    [​IMG]

    Thứ trưởng bổ quốc phòng Nga Lt. Gen. Dmitry Bulgakov, cánh tay phải của Sergei Shoigu đã bị Pu tin xa thải
    --- Gộp bài viết: 24/09/2022, Bài cũ từ: 24/09/2022 ---
    [​IMG]

    Tướng Valerii Zaluzhny, Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang Ukraine:
    "Chúng tôi đã tiêu diệt hầu hết quân chính quy của Nga và bây giờ là lúc để đánh bại đội quân nghiệp dư"!
    Babet, goodbyeptchienbinhTECA thích bài này.
  4. centaur271188

    centaur271188 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    29/11/2011
    Bài viết:
    997
    Đã được thích:
    1.712
    @Babet @chienbinhTECA @huntinghunter @kuyomuko @phuongbase @vuthanhbinh1993 Các bác đợi lâu chưa ạ? Nếu có lâu thì em xin lỗi :"> Phần chữ thôi đã rất dài nên em gọt hết ảnh đi, trừ mấy cái bản đồ. Bác nào không vừa ý thì em xin đưa ảnh sau :">

    https://www.wsj.com/articles/russian-invasion-ukraine-battle-of-kyiv-ragtag-army-11663683336
    Đội quân chắp vá đã thắng trận ở Kyiv và cứu nguy Ukraine
    --các công dân tình nguyện chung sức với quân đội để đảo ngược tình thế, trong trận đánh có ý nghĩa nhất ở châu Âu từ sau Thế chiến 2--
    Bài: James Marson. Ảnh: Emanuele Satolli. Cộng tác: Oksana Grytsenko. Bản đồ: Emma Brown. 20/9/2022

    [​IMG]
    Bên ngoài siêu thị Giraffe, rìa Tây thủ đô Ukraine, nhóm dân địa phương chuẩn bị để đối mặt đoàn thiết giáp Nga đang lao tới. Lúc đó là cuối tháng 2, lính Nga thuộc đơn vị dù tinh nhuệ ngồi ngay trên nóc xe, như thể họ nghĩ sẽ được chào mừng nồng nhiệt. Người này đội mũ len Cossack thay vì mũ quân dụng. Người kia thì súng còn chưa lên đạn. Vài chục người Ukraine từ Irpin và Bucha không định làm thế. Trên xe trộn bê tông và xe ủi chặn đường, họ viết chữ "Chào mừng đến địa ngục".

    Sau khi Nga phát động cuộc xâm lược toàn diện ngày 24/2, Volodymyr Korotya 32 tuổi, uỷ viên hội đồng thành phố và doanh nhân năng lượng mặt trời, đã chỉ đạo việc chuẩn bị kháng chiến. Những người dân vung vẩy một lô vũ khí, gồm mấy cây shotgun nạp đạn bơm (người dịch: pump-action) và vài quả đạn RPG. Nhiều người còn mặc quần jean, hầu hết không mang áo chống đạn. Khoảng nửa số họ chưa từng chiến đấu: có nhà trị liệu tâm lí, lính cứu hoả, và bác tài xe bus.

    Korotya, người đã có kinh nghiệm trận mạc trong quân đội, chỉ bảo các lính mới: "Nhìn tôi làm và làm đúng theo tôi đấy". Khi chiếc đầu tiên trong đoàn 12 thiết giáp chạy qua cây cầu nối Bucha với Irpin và đi lên đồi, tiến đến chỗ người Ukraine, họ nổ súng. Sau 3 giờ ác liệt, các xe Nga bị phá huỷ hoặc bỏ lại, đám lính thì chết hoặc rút lui. Lực lượng Ukraine băng qua cầu để kết liễu tàn quân. Suốt hơn 1 tháng cố sức chiếm Kyiv, không lần nào lính Nga qua được chiếc cầu đó.

    Khó mà biết được người ta phản ứng thế nào trước một lực lượng xâm lược khổng lồ. Để kháng chiến, cần một nhóm người nòng cốt ở các thành thị làng xã, có đủ can đảm và động lực để chiến đấu thay vì bỏ chạy. Thêm người ở lại cầm vũ khí là thêm sự tự tin cho các cộng đồng, dù lớn hay nhỏ. Điều đó đặc biệt đúng với một nước như Ukraine. Quốc ca của họ mở đầu bằng "Vinh quang và tự do của Ukraine vẫn chưa tàn lụi". Câu đó phản ánh những nỗ lực đau thương của dân tộc qua nhiều thế kỉ, nhằm tạo dựng đất nước độc lập, trước nanh vuốt của các đế quốc.

    Putin tung quân vào Ukraine để dập tắt nỗ lực xây nền tự chủ 30 năm qua của nước này, sau khi Liên bang Soviet sụp đổ. Ông ta huênh hoang rằng đạo quân mạnh mẽ đó sẽ lấy được Kyiv sau vài ngày. Trong vòng 1 tháng, đầy người Ukraine đã có được ý chí và phương tiện để kháng cự. Họ lập các nhóm vũ trang, với bất kì vũ khí nào tìm được. Dân thường cung cấp đồ ăn và trang bị, cho chiến sĩ ẩn náu trong nhà mình. Họ trèo lên ngọn cây để có sóng điện thoại, thông báo hướng địch di chuyển. Kết quả là thứ ít khi ta thấy trong chiến tranh hiện đại: hoạt động nổi dậy của nhân dân hợp nhất với quân đội truyền thống.

    "Chúng tôi như đàn ong ấy", theo Yaroslav Honchar. Ông chỉ huy đội drone vũ trang (người dịch: xin phép dùng chữ drone cho gọn bài :">), với các máy bay do họ tự chế. "Một con ong không là gì cả, nhưng 1000 con có thể đánh bại kẻ địch mạnh".

    Chính những người lính thường dân, hợp lực với quân đội chính qui, đã đảo ngược tình thế trong trận đánh có ý nghĩa nhất ở châu Âu từ sau Thế chiến 2, giữ được chủ quyền cho Ukraine; công trạng đó vẫn chưa được ghi nhận đầy đủ. Cuộc phòng thủ Kyiv cho phép tổng thống ở lại và huy động sự ủng hộ trên cả nước. Cũng từ đó ông nhận được vũ khí của Mĩ và châu Âu, những thứ đang giúp quân đội đẩy lùi người Nga ở miền Đông và Nam. Tất cả xảy ra được là nhờ những người bảo vệ Kyiv, họ đã canh giữ các điểm trọng yếu quanh thành phố trong những ngày đầu cuộc chiến.

    Cứu lấy sân bay
    Lực lượng đặc nhiệm Ukraine cần đến Kyiv thật nhanh. Nhưng các con đường từ căn cứ của họ ở miền Tây đang chật cứng xe đi theo chiều ngược lại. Dân thường thì hoảng loạn. Các đoàn thiết giáp Nga đang tràn tới thủ đô từ Belarus, chỉ cách chưa đầy 160 km về phía Bắc. Thông tin khan hiếm và thường mâu thuẫn nhau.

    Marik 32 tuổi, trưởng đội đặc nhiệm, rất tập trung. Chỉ xưng bằng biệt hiệu theo yêu cầu của quân đội, anh kể lại: mình phải tìm ra mũi thọc sâu mạnh nhất của quân Nga nhằm vào Kyiv, và làm sao chặn được nó. Cuộc tấn công mạng đã cắt đứt liên lạc giữa cấp chỉ huy và các đơn vị ở thực địa, chỉ còn dùng được điện thoại di động, song nó không an toàn. Nhưng Marik chẳng thấy có gì phải sợ. Anh kiên định với chân ngôn của bản thân: không thể tự mình thắng cả cuộc chiến, ai cũng có mặt trận nhỏ của riêng họ.

    Trên đường tới Kyiv, Marik thấy các video do người dân đăng trên mạng, khoảng 30 trực thăng Nga màu đen đang sà xuống thủ đô từ phía Bắc. Mục tiêu của chúng là sân bay Antonov ở Hostomel, cảng hàng hoá và nơi thử nghiệm máy bay, cách trung tâm Kyiv chừng 32 km. Cấp trên lệnh cho anh tới đó. Đơn vị Vệ binh Quốc gia không được trang bị mạnh, cùng một đội đặc nhiệm khác, đã hạ 3 trực thăng và chống lại 200 lính dù tinh nhuệ Nga trong gần 3 giờ, trước khi rút lui vì hết đạn. Họ để mất sân bay, nhưng câu kéo được chút thời gian.

    Quân Nga đã lập những ổ súng máy và chiếm các toà nhà sân bay, để chuẩn bị cho máy bay vận tải đổ đội quân lớn, nhắm tới trung tâm Kyiv. Marik phải đến đó chặn chúng lại. Tiếp cận sân bay khi trời chập tối, anh được biết những nhóm khác cũng đang nhằm vào người Nga.

    Lần này sẽ khác năm 2014, khi lính Nga không sắc phục chiếm Slovyansk ở miền Đông, châm ngòi cho cuộc chiến hiện vẫn âm ỉ, ngay trong lúc đội quân xâm lược mới của Nga tiến vào. Hồi đó Marik được lệnh lấy lại thành phố, đơn vị của anh chỉ có trang bị cũ nát từ thời Soviet như mũ sắt, garo cao su sẽ đứt ngay khi bị siết mạnh. Giờ họ có mũ Kevlar, áo chống đạn vừa cỡ người, bộ đàm tốt của Mĩ cùng với tai nghe. Huấn luyện kiểu phương Tây đã giúp anh quen với việc hoạt động độc lập theo nhóm nhỏ. Khẩu hiệu mới của lực lượng đặc nhiệm là câu nói của nhà lãnh đạo Kyiv hồi thế kỉ 10, Svyatoslav Dũng cảm, thể hiện họ sẵn sàng dùng vũ lực: "Ta xông tới ngươi đây!"

    Vài đơn vị Ukraine, có thường dân hỗ trợ, lao vào cuộc phản công mà không thực sự có kế hoạch gì. 48 lính dù từ 3 trực thăng ở hướng Tây Nam, nhóm khác tấn công từ phía Bắc. Dùng các tin nhắn điện thoại ngắn gọn, họ chỉ điểm cho pháo binh đánh vào các vị trí Nga. Bị tấn công từ nhiều hướng, quân Nga không thể đưa máy bay xuống. Cuộc phản công cho họ thêm chút thời gian, nhưng các đoàn thiết giáp Nga đang tiến nhanh tới. Tờ mờ sáng, cấp trên lệnh cho Marik lùi về tuyến phòng ngự mới, dọc theo sông Irpin ở Tây Bắc Kyiv. Công binh thông báo họ sẽ cho nổ cây cầu gần nhất trong 10 phút nữa, không thể đợi anh.
    [​IMG]
    Marik đáp "Cho nổ đi. Chúng tôi sẽ tìm đường khác". Tiếng nổ vang lên khi các xe của đội phóng đi. Họ vòng xuống phía Nam, và lại bị kẹt vì dân thường. Không phải những người bỏ chạy, mà là những người ở lại: họ nhận súng từ phòng tuyển quân địa phương, lập các chốt chặn đường. Kiểm tra giấy tờ của anh, rồi biết anh là lính, họ lại nài nỉ anh giúp canh giữ các chốt đó. Đầu buổi chiều thì anh đến được làng Horenka bên kia sông, rào cản tự nhiên quan trọng cuối cùng trên đường vào Kyiv từ hướng Tây. Đội của anh giấu xe rồi thận trọng tiến khoảng 270 m tới cầu.

    Họ tìm thấy các thi thể mang sắc phục và xe cộ bị cháy, kết quả của trận đánh. Các giấy tờ tuỳ thân cho biết Lữ đoàn Cơ giới 72 Ukraine đã chặn đứng lực lượng cảnh sát đặc nhiệm Nga, có vẻ được điều tới để giữ trật tự công cộng. Địch nghĩ sẽ nhanh chóng giành được thắng lợi quân sự. Thường dân vẫn qua cầu: đi bộ, xe máy, cả ô tô. Đã có lỗ thủng ở một bên mặt đường, nhưng cầu còn đi được. Marik yêu cầu thuốc nổ để hoàn tất công việc, không cho quân Nga có cầu.

    Chiếc xe van trắng chở thuốc nổ tới. Lính Nga ở bên kia sông nên Marik không thể mạo hiểm đặt thuốc nổ dưới cầu. Họ phải lái xe lên phần mặt cầu nguyên vẹn và cho nổ. "Kiểm tra hết cả chưa?", Marik hỏi anh lính đưa thuốc và kíp nổ đến. "Rồi, kiểm cả rồi". Trực thăng Nga lượn quanh sân bay Antonov. Địch dường như đã kiểm soát được và tung quân dự bị vào. Không thể phí thêm thời gian nữa. 2 chiến sĩ của Marik lái xe lên cầu, đậu nó ở lề bên phải, chạy về và đặt dây nổ. Khi mọi người đã an toàn, anh nhấn nút.

    Chẳng có gì xảy ra. Marik chửi thề. Từng phút trôi qua, anh lo rằng quân Nga đâu đó bên kia sông sẽ tấn công. Vớ lấy kíp nổ, anh đặt giờ 5 phút rồi chạy lên cầu. Đặt kíp xong, anh về nơi ẩn nấp. 3 phút trôi qua, rồi xạ thủ súng máy gọi Marik qua bộ đàm. "Dân thường đang đi đến cầu", anh lính Vova nói. "Vova, cứ bắn đi, doạ cho họ sợ". Vova bắn 2 loạt ngắn, mấy người dân nằm ngay xuống. Ít giây sau, cái xe phát nổ. Sau khi khói bụi tan, Marik dùng chiếc quadcopter kiểm tra hư hại. Mặt cầu có lỗ thủng lớn, với nhiều vết nứt xung quanh. Xe tăng sẽ không qua được. Cấp trên lệnh cho anh lên hướng Bắc, để ngăn lính Nga vượt sông ở điểm khác.

    Con đập
    Hoá ra Marik không phải lo. Oleksandr Dmitriyev, doanh nhân bất động sản 44 tuổi, đang giải quyết rồi. Người thấp đậm, tóc nâu xù, mắt xanh, nhiều năm qua ông tổ chức các cuộc đua xe địa hình trên dải đất sình lầy dọc sông Irpin. Ông biết con sông từng chặn đứng quân Đức hồi 1941. Các hầm ngầm thời Soviet nằm rải rác ở bờ Đông, một phần của cụm cứ điểm đã buộc lính Quốc xã phải vòng ra sau lưng Kyiv để chiếm thành phố.

    Đầu những năm 1960, hồ nhân tạo được xây trên sông Dnipro, phía Bắc thủ đô, cùng với đó là con đập ở cửa sông Irpin để ngăn lụt. Máy bơm đẩy nước từ sông lên hồ chứa, vì mực nước hồ cao hơn sông vài mét. Không có con đập, nước sẽ làm ngập 2 bờ sông, tạo rào chắn tự nhiên cản trở quân Nga. Kế hoạch táo tợn của Dmitriyev là cho nổ đập. Đứng đầu nhóm tình nguyện của những người chơi ô tô, từng giúp tái trang bị quân đội sau cuộc chiến 2014, ông lái xe đến Bộ tư lệnh Lục quân để trình bày. Trung tướng Oleksandr Syrskiy chăm chú nghe Dmitriyev giải thích, kèm theo bản đồ. Vị chỉ huy chấp thuận.

    Các chiến sĩ chất hàng trăm cân thuốc nổ lên 2 chiếc SUV của Dmitriyev. Ông gọi cho Oleksandr Aleksandrovych, nhà nhiếp ảnh 41 tuổi, cũng là thành viên nhóm tình nguyện. Đến chỗ con đập, việc đầu tiên của Aleksandrovych là giải thích cho 2 nhân viên trạm bơm. "Ông điên rồi hả?", một người kêu lên. Nước từ hồ sẽ làm ngập hết nhà dân 2 bờ. "Tôi biết", ông nói, "nhưng nó có thể cứu mạng họ". Một thợ sửa ô tô người địa phương trong nhóm Dmitriyev thử phá cửa xả bằng máy mài và đèn khò. Không có tác dụng. Chỉ còn một cách, Aleksandrovych nói qua điện thoại: "Ta phải cho nổ nó". Chập tối, công binh kích nổ. Tiếng nổ vang xa tới mấy làng quanh đó. Aleksandrovych đến xem kết quả: nước ào ào tràn qua lỗ thủng rộng chừng 1,5 m.
    [​IMG]

    Oanh kích bằng drone
    [​IMG]
    Sáng sớm hôm sau, 26/2, nhóm người chơi drone đứng ngay ngoài làng Moshchun ở phía Nam (người dịch: phía Nam cái đập, không phải Nam Kyiv, các bác có thể nhìn bản đồ :-?), dán mắt vào những hình ảnh truyền về từ chiếc octocopter lơ lửng bên kia sông. "Trúng quả rồi", Yaroslav Honchar nói. 42 tuổi, ông từng là doanh nhân IT, sử dụng công nghệ để giúp các hãng dược nước ngoài hoạt động hiệu quả hơn. Lúc này, hàng tá thiết giáp Nga đang vật vờ trên các cánh đồng ở bờ kia, chắc là không biết đi đâu vì các cây cầu đã nổ.

    Người Ukraine đã tập luyện cho chuyện này từ hẳn 2014, khi Honchar và người bạn làm ngân hàng thành lập Aerorozvidka ("trinh sát đường không"), trao cho quân đội - đang bị đánh tả tơi - con mắt trên trời để chống quân Nga ở miền Đông. Ông và những người truyền bá drone khác đã đi khắp các chiến tuyến, chia sẻ hình ảnh về vị trí địch. Ban đầu họ không phải một phần chính thức của quân đội, nhưng có phù hiệu để trông như quân đội, còn các chiến sĩ và chỉ huy thì thèm khát ảnh của họ.

    Khi mới thành lập, họ mua drone có sẵn trên thị trường, đặt hàng những mẫu do các nhà quay phim chế tạo. Về sau, họ tự làm chiếc octocopter R18, từ những bộ phận bán sẵn và cả tự chế, cải tiến từ từ với các linh kiện mới, có cả máy quay ảnh nhiệt để hoạt động trong đêm. Khoảnh khắc bùng nổ sáng tạo thực sự là khi họ nghĩ ra cách thả lựu đạn chống tăng thời Soviet từ chiếc drone, nhờ bộ gá làm bằng máy in 3D. Đứng trong làng, Honchar nhìn sang Frodo 40 tuổi mặt trẻ măng, người điều khiển drone. Cả hai cười rất tươi. "Giờ ta sẽ làm nổ tung thằng nào đấy", ông nói. Nhờ các đầu mối quân sự, Honchar nhận được 5 hộp, mỗi hộp có 6 quả lựu đạn RKG-3. Gắn 3 quả lên chiếc drone, họ bay nó dọc con sông. Frodo lái đến ngay trên đầu xe tăng, rồi nhấn nút thả lựu đạn.

    Họ nghe được tiếng nổ và thấy khói bốc lên từ chiếc xe. Đó là xe tăng đầu tiên bị họ đánh gục. Cả đội hân hoan, gắn lại đạn và đi chuyến nữa. Bên kia sông, các tăng thủ đã rời xe và phát hiện cái máy bay ồn ào trong ánh bình minh. Từ màn hình, Frodo thấy đám lính Nga nã súng vào chiếc octocopter. Đột nhiên họ mất kết nối: nó đã bị bắn rơi, nhưng đó là cái giá họ sẵn sàng trả. "Chúng tôi hạ được bao nhiêu không quan trọng", anh nói, "quan trọng là cho chúng biết rằng đây không phải cuộc dạo chơi đâu".

    Giraffe
    Sáng 27/2, bờ kia sông, bên ngoài siêu thị Giraffe thành phố Irpin, dân quân đang chuẩn bị cho trận đánh. Volodymyr Korotya là chỉ huy, dùng biệt hiệu Insurgent có từ hồi trẻ, khi mà anh - cổ động viên Dynamo Kyiv - còn đi đánh lộn với fan các đội khác. Giờ là uỷ viên hội đồng ở Bucha, thành phố bên cạnh, đã 3 ngày qua anh chạy tìm người và đạn dược.

    Ngay ngày đầu chiến tranh, anh đã gặp các bạn đồng ngũ, rồi đến phòng quân sự địa phương xin súng. Các sĩ quan ở đó từ chối, bảo họ tìm đến đơn vị cũ đi. Tới tối, anh và một tá cựu binh đến căn cứ Vệ binh Quốc gia ở Irpin. Hình như nó bị bỏ không. Kho vũ khí bị khoá, nhưng có 2 chiếc APC trong nhà xe. Chúng không nổ máy. Các anh mang phụ tùng từ tiệm sửa ô tô đến và chữa đám xe, đạn cối đã nổ ngay gần đó.

    Xe đã chạy được, họ chuẩn bị đi thì vài Vệ binh Quốc gia xuất hiện, sửng sốt nhìn đám đàn ông mang vũ khí trong căn cứ, cùng 2 cái xe xập xệ đang nổ máy. Insurgent cho họ 1 chiếc APC, lấy cái còn lại, giấu nó đằng sau Giraffe. Sáng ra, anh nghe tin nhiều xe khác bị bỏ lại trên đường đến sân bay Antonov. Người của Insurgent chuẩn bị đi sửa chữa chúng, thì có ông lớn tuổi đến hỏi xem họ là ai. Insurgent: "Bố già, đi chỗ khác đi". "Không, nghe này", ông nói, "có lính dù dưới tầng hầm nhà tôi".

    Anh theo ông đi vài trăm mét về phía sân bay, đến căn nhà, trong đó là 8 lính dù Ukraine với súng trường, súng máy, ống phóng RPG. Họ bắt đầu chiến đấu ở gần Chernobyl, trên biên giới Belarus, nhưng đã nhanh chóng rút lui khi thiết giáp Nga tràn tới. Một phần của đơn vị được lệnh đi đánh sân bay Antonov. Phần còn lại về Bucha, nhưng đến khoảng 5 giờ sáng bị súng cối phục kích. Insurgent đưa họ, cùng các xe còn chạy được hay cứu kéo được, về Giraffe.

    Lính mới đang từ từ đến. Trong đó có Oleksandr Kotenko, nhà trị liệu tâm lí 42 tuổi, râu dê sẫm màu, tóc đuôi ngựa, ông lấy biệt hiệu Tango vì thích khiêu vũ. Người dân dùng xe trộn bê tông và xe ủi để chặn đường. Họ đặt súng máy, giấu 4 thiết giáp sau các toà nhà quanh siêu thị. Khoảng nửa trong số 70 người là cựu binh, còn lại là lính mới như Tango, họ được dạy nhanh vài mẹo chiến đấu, chủ yếu về việc tránh bị đồng đội bắn nhầm.
    [​IMG]
    7 giờ sáng 27/2, người quen ở phía Bắc Bucha báo cho Insurgent: đội quân Nga lớn đang đến phố Ga. Âm thanh của vài chục động cơ diesel lớn dần lên. Rồi đội tiên phong khoảng 12 xe lao qua cầu. Ngay khi chiếc đầu tiên bò lên đồi, một lính dù Ukraine hạ được nó, chỉ với một cú bắn RPG. Anh lấy cây khác đã nạp đạn sẵn, bắn trúng xe thứ hai. Đội phục kích liền nổ súng, bắn mọi thứ họ có. Các thiết giáp Ukraine vọt ra, xả súng máy rồi quay lại chỗ nấp. Một lính mới bắn trung liên từ sau chỗ chặn đường, Tango nạp đạn cho anh. Anh bị bắn, Tango liền kéo anh đi và băng bó.

    Quân Nga hỗn loạn. Các xe còn chạy được liền dạt khỏi đường, nấp sau những toà nhà và cả siêu thị. Ngay sau khi súng nổ, thị trưởng Irpin, các uỷ viên hội đồng và công nhân điện nước đã nhanh chóng tham chiến, tay cầm AK-47. Không có bộ đàm, trừ bộ đàm của xe, Insurgent phải la hét để chỉ huy hoặc truyền lệnh qua giao liên. Pháo binh bắt đầu bắn. Anh đánh dấu toạ độ trên Google, gửi nó tới các uỷ viên, rồi họ chuyển cho quân đội. Một lúc sau, có những tiếng nổ lớn bên kia cầu.

    Vài lính Nga định đánh tạt sườn từ nhà máy gạch bỏ hoang, nhưng người của Insurgent đã đẩy lùi họ. Hơn chục lính Nga khác trú ẩn trong siêu thị. Họ có vẻ bất ngờ và kinh sợ. Người này chạy khỏi toà nhà đang cháy và nổ súng, rồi bị bắn hạ. Người kia, đã cụt mất phần chân dưới, bò ra để bắn. Không có garo hiện đại, quân Nga bó vết thương bằng băng dính. Sau hơn 2 tiếng, trận đánh kết thúc. Insurgent đi nhặt nhạnh trên đống hoang tàn. Giấy tờ tuỳ thân cho biết đây là lính tinh nhuệ Nga, Sư đoàn Đổ bộ Đường không Cận vệ 76. Tập hợp một đội chừng 30 người, gồm cả lính đặc nhiệm vừa mới tới, anh nói: "Đi nào, giải quyết hết chúng".

    "Bắt đầu rồi"
    Lực lượng Ukraine ở Đông Kyiv không có sông bảo vệ. Nhưng họ có thời gian. Quân Nga bị dồn ứ trên xa lộ phía Đông thành phố. Gần 2 tuần sau chúng mới bắt đầu đến. Một tiểu đoàn của Lữ Cơ giới 72, có nhiệm vụ phòng thủ bên sườn thủ đô, đã đặt ổ phục kích ngay từ những ngày đầu. Viện binh là Tetyana Chornovol, cựu nhà báo điều tra 42 tuổi. Khi còn làm báo, cô từng trèo tường vào dinh thự của vị tổng thống thân Nga tham nhũng, để chụp lại cảnh xa xỉ bên trong. Trong cuộc biểu tình lật đổ ông ta, cô từng bị đám côn đồ tấn công. Sau này được bầu vào Quốc hội, cô ủng hộ việc sản xuất vũ khí nội địa.

    Từ năm ngoái cô đã chắc chắn Nga sẽ tấn công, khi họ tập trung quân quanh biên giới. Cô vừa mới hoàn thành khoá huấn luyện Stugna. Đi uống rượu với bạn đến gần sáng 24/2, cô chỉ vừa chợp mắt thì có điện thoại. "Bắt đầu rồi", một người bạn nói. Chỉ một lúc sau, tên lửa đã nổ gần đó. Cô nhảy vào chiếc xe hybrid hatchback đỏ, đến nhà máy Stugna lấy tên lửa. Sau vài ngày chờ được phân công, Chornovol gọi cho sĩ quan của Lữ đoàn 72, anh bảo cô đến Brovary ở rìa Đông Kyiv. Đoàn thiết giáp Nga của Trung đoàn Xe tăng Cận vệ 6 đang tới thành phố từ xa lộ phía Đông.

    Chỉ huy phòng thủ là Trung tá Roman Darmohrai 29 tuổi, vị tiểu đoàn trưởng với giọng nói nhẹ nhàng, đã được trui rèn trong chiến trận. Tốt nghiệp Học viện Lục quân Quốc gia năm 2015, anh đến thẳng miền Đông cùng Lữ đoàn 72, phù hiệu của họ có hình đầu lâu và dòng chữ "Ukraine hay là chết". Đến Brovary, anh sắp đặt một cái bẫy. Lượng xe tăng Nga vượt xa số xe anh có, nên kế hoạch của anh dựa trên vũ khí chống tăng, sự bất ngờ và hỗ trợ của dân thường. Các cư dân đưa máy xúc và cầm xẻng ra giúp họ đào hào.
    [​IMG]
    Darmohrai điều Chornovol ra vị trí trên cánh đồng gần làng Skybyn, phía trước đội phục kích chính. Không thể đốt lửa vì sợ mình bị lộ, họ trú trong trạm bơm nhỏ xây bằng bê tông để tránh gió rét. Chornovol chuẩn bị cây Stugna, cái này là bản xuất khẩu, màn hình điều khiển số toàn tiếng Arab, rồi cô đợi. Họ biết trước khi nào xe địch đến. Dân làng gửi cập nhật qua tin nhắn và ứng dụng trên điện thoại, được các lập trình viên phát triển cho Cơ quan An ninh Ukraine. Ngày 9/3, đoàn khoảng 20 xe chạy qua làng Zalissya, hướng tới Brovary.

    Một phần đội phục kích đã sẵn sàng ở bên đường, nhóm trinh sát dùng drone hướng dẫn họ. Khi các xe Nga ló ra khỏi hàng cây, một chiến sĩ - mới ít ngày trước anh còn là người pha cà phê - ngắm bắn bằng cây NLAW do nước Anh viện trợ. Quả tên lửa lao vào sườn xe. Hai chiếc khác chạy vào các cánh đồng xung quanh, số còn lại bắn trả về phía quân Ukraine. Bị đánh bất ngờ, hầu hết đoàn xe khựng lại. Khi đã tổ chức lại được, chúng vẫn đi một hàng dọc, thay vì dàn ra theo đội hình chiến đấu. Khi chúng tới làng tiếp theo, Skybyn, Chornovol bắn. Phát đầu tiên trượt. Phát thứ hai chính xác, chiến công đầu tiên của cô.

    Khi tên lửa Korsar và đạn pháo bắn đến, đám xe tăng Nga dạt ra lề đường lầy lội. Cố quay đầu, chúng dồn cục lại, các xạ thủ Ukraine còn dễ bắn hơn. Đến lúc đoàn xe Nga rút chạy, chúng đã mất 17 xe tăng, 3 thiết giáp khác và hàng chục lính. Trong đó có xe của Đại tá Andrei Zakharov, chỉ huy Trung đoàn Xe tăng Cận vệ 6. Đám lính chở ông ta đến Bohdanivka, dừng lại trước một căn nhà, yêu cầu mở cửa. Chủ nhà Serhiy Bobko, đội viên dân quân, đã bỏ chạy; chỉ còn vợ ông. "Cho chúng tôi cái bàn gì đó để mổ", một người ra lệnh. Họ đưa Zakharov từ trong xe ra, toàn thân ông ta đầy máu, ướt đẫm cả chiếc chăn quấn người. Ông ta chết trên đường tới kho nhà Bobko. Khi họ đưa cái xác đi, một người quay sang bà Bobko. "Chúng tôi mất chỉ huy rồi", chú lính thiểu não nói, "giờ chúng tôi không biết phải tiến hay lùi đây".

    Nhóm Greek
    Yuriy Ulshyn, biệt hiệu Greek, đang ở Mariupol khi chiến tranh bùng nổ. Ông đổi kế hoạch khi chứng kiến quân xâm lược Nga tràn tới thủ đô. "Các cậu, về Kyiv thôi", ông nói với các đồng đội ở nhóm biệt kích không chính qui, "chúng nó chiếm Kyiv thì phòng thủ những nơi khác cũng không nghĩa lí gì nữa". Nhà địa chất học 47 tuổi lấy biệt hiệu Greek vì có mẹ người Hi Lạp, đã chiến đấu 8 năm, là tay trinh sát và bắn tỉa tài năng nổi tiếng. Muốn đánh lại Nga nhưng ghét sự quan liêu của quân đội, ông thích làm lính tình nguyện, tự chọn những nơi mà mình và đồng đội có thể làm việc hiệu quả nhất.

    Đầu tháng 3, Greek thấy điểm yếu mà ông cùng đội chừng 20 người của mình có thể giúp bịt lại. Cây cầu bắc qua xa lộ Zhytomyr gần Makariv là mục tiêu hàng đầu của quân Nga, để cắt đứt đường tiếp tế vũ khí từ phía Tây, và tiến xuống cao tốc khác đi về hướng Nam tới Odessa. Đây là khoảng trống giữa Lữ đoàn 72 và đơn vị lân cận họ. Ông đến gặp vị chỉ huy. "Sanya, tôi sẽ qua bên kia xa lộ", ông gọi Đại tá Oleksandr Vdovychenko bằng tên thân mật, "có lỗ trống gần Makariv".
    [​IMG]
    Đội của ông ít người, nhưng nhận được đề nghị tăng viện của Vasyl Virastyuk, người thắng cuộc thi World’s Strongest Man năm 2004, và được bầu vào Quốc hội năm 2021. Virastyuk giới thiệu lực sĩ Andriy Kotovenko, biệt hiệu Cat, người thấp bé chắc nịch, từng làm việc ở Epicenter, chuỗi siêu thị kiểu như Home Depot. Cat định đến Columbus, Ohio, Mĩ dự cuộc thi sức mạnh nổi tiếng của Arnold Schwarzenegger. Ngày chiến tranh bùng nổ, anh chỉ còn muốn tìm đường nhanh nhất ra tiền tuyến.

    Anh gọi cho Virastyuk, ông bảo anh đến chỗ đội biệt kích tự do của Greek. Vài ngày sau, Cat đến cùng nhóm 6 người, trong đó có đồng nghiệp cũ ở Epicenter, và một người từng quản lí cửa hàng thực phẩm, trước đây đã chiến đấu cùng anh ở miền Đông. Họ là một cặp tuyệt vời: Greek có trí tuệ, vừa chiến đấu vừa chỉ huy, còn Cat thèm khát được xung trận. "Tôi thức dậy nghĩ đến việc giết bọn Nga, đi ngủ cũng nghĩ đến việc giết bọn Nga", chắc anh sẽ nói thế.

    8 năm trước phòng tuyển quân từ chối anh, vì anh không có kinh nghiệm quân sự. Thế là anh gia nhập Right Sector, nhóm quân sự dân tộc chủ nghĩa, đường nhanh nhất ra tiền tuyến. Right Sector trở thành 'ông ba bị' của người Nga, giống như Banderite, những người ủng hộ nhà lãnh đạo dân tộc chủ nghĩa, đã chống lại chính quyền Soviet đến tận những năm 1950. Cat học cách dùng cối, từng chiến đấu ở vài điểm nóng, cho đến khi bị thương nặng vì đồng đội đi bên cạnh giẫm trúng mìn. Sau 22 lần mổ anh mới trở lại khoẻ mạnh, và bắt đầu sự nghiệp mới: lực sĩ thi đấu chuyên nghiệp.

    Cat nhận khẩu cối 120 mm cùng với đạn, mà quân đội thu được từ lính Nga. Nhờ trợ giúp của những người tình nguyện, anh có xe Ford Ranger chở cối và Land Rover chở đạn. Đặt cơ sở trong căn nhà do người dân cung cấp, tại một làng ở ngay phía Tây cầu Makariv, họ (người dịch: nhóm Greek) hoạt động trong vùng xám, tìm mục tiêu cho pháo binh của quân đội và cối của Cat. Quân Nga bị đẩy lùi khỏi cầu, họ chạy vào rừng, tới xóm Makariv Dachas. Họ trú ở các nhà, đào hào trong rừng, chôn xe tăng dưới đất. "Chúng tôi đào rất kín, bọn Banderite sẽ không thể tìm thấy", một người đã nói thế với dân làng.

    Cái bóng của Chernobyl
    Frodo, người điều khiển drone, đang ở làng gần đó, ngay phía Nam xa lộ Zhytomyr. Anh bực bội vì thời tiết sương mù ẩm ướt khiến chiếc drone không thể bay. Một chỉ huy mà anh biết từ hồi còn chiến đấu ở miền Đông đã gọi điện đề xuất: anh có muốn tham gia nhóm săn quân Nga gần Chernobyl không? Từ ngày đầu chiến tranh, các đoàn thiết giáp Nga đã tràn tới Kyiv từ Belarus theo 2 đường, đi qua khu vực quanh nhà máy điện hạt nhân cũ.

    Khi lính Nga bị chặn ở rìa Kyiv, sự ùn tắc khổng lồ xảy ra, trong đó có đoàn xe dài tới 64 km tính từ sân bay Antonov. Chỉ huy pháo binh của Lữ đoàn 72 nói rằng việc bắn các xe Nga giống như chơi trò Tetris: "Chúng tôi phá huỷ chúng, rồi những chiếc mới lại hiện ra". Vị chỉ huy gọi cho Frodo sinh ra ở Nga, con trai của một phi công Soviet. Ông muốn anh tham gia một đội gồm lính đặc nhiệm, thợ săn và cả dân săn trộm, họ sẽ cố gắng bóp chặt dòng xe ngay từ nguồn, không cho quân Nga quanh Kyiv có viện binh, nhiên liệu và đạn dược.

    Frodo cùng nhóm chừng 20 người chất trang bị lên các xe bán tải, gồm súng trường và mìn điều khiển từ xa. Họ cũng lấy 5 thiết bị đầu cuối để kết nối với Starlink, dịch vụ internet do SpaceX cung cấp, sau khi một Bộ trưởng Ukraine đề nghị với tỉ phú Elon Musk qua Twitter. Quân Nga tấn công các tháp truyền sóng và gây nhiễu để ngăn tín hiệu điện thoại, nhưng Starlink sẽ giúp chúng kết nối được.

    Họ đến làng Bazar trong khu vực rừng rậm ít dân cư phía Tây Chernobyl, liên hệ với Artem Sandratskiy 43 tuổi, quản lí nhà nghỉ săn bắn, người biết rõ vùng này. Khi Nga xâm lược, ông đã giúp khoảng 1500 người thoát khỏi vùng địch chiếm qua ngả Bazar, nơi Ukraine vẫn kiểm soát. Ông sắp xếp để họ được trú ở trường học địa phương, nhận quần áo và đồ ăn từ những người tình nguyện. Ông cũng thu thập tin tức, nhờ họ xác định các địa điểm có chốt chỉ huy và phương tiện. "Tôi giúp mọi người", ông nói, "và hầu như mọi người cũng giúp tôi".

    Ông kiểm tra lại thông tin thông qua những người còn ở vùng địch chiếm. Họ leo lên hẳn ngọn cây để có sóng di động, gửi tin nhắn cho ông. Oleksandr Rakov 47 tuổi, thợ bánh trong làng Krasyatichi, cung cấp thông tin mình có được từ những chuyến giao hàng. Khoảng ngày 10/3, Frodo và đội của anh đến. Lúc này anh và các thành viên khác của Aerorozvidka đã kí kết với Cơ quan An ninh Ukraine, giờ họ là lực lượng chính thức.
    [​IMG]
    Mục tiêu đầu tiên của họ là cây cầu gần Poliske, thị trấn giáp Belarus, đã bị bỏ hoang sau vụ Chernobyl. Họ di chuyển thận trọng, cứ khoảng 800 m Frodo lại lái drone kiểm tra xem có địch phía trước không. Họ dùng moto 4 bánh có bộ giảm thanh để chở thuốc nổ đi phá cầu. Ý tưởng cho các nhiệm vụ đến dày đặc và mau chóng. Ngồi quanh cái bàn trong nhà Sandratskiy, họ vạch kế hoạch trên bản đồ. Họ mong muốn nhắm vào các xe cộ và thiết bị giá trị cao của Nga, thi thoảng ở lại trong những ngôi nhà bị bỏ hoang sau vụ Chernobyl, sống ngay trước mũi quân Nga. Chẳng bao lâu sau, chính họ là mục tiêu trong trò chơi mèo vờn chuột, khi trực thăng, drone và lính đặc nhiệm Nga săn tìm họ.

    Dân địa phương cho họ biết có mục tiêu ngon lành: hàng chục xe tải chở đạn dược và nhiên liệu ở trang trại gần làng Zirka. Sẽ dễ như bắn gà tây, nếu họ cho pháo tới đủ gần và hiệu chỉnh bắn từ drone. Để thành công, họ phải đưa pháo, mỗi khẩu nặng hơn 6 tấn, vào vùng xám mà không bị ai bắt gặp, rồi giữ được kết nối giữa drone và chỉ huy pháo binh. Cấp chỉ huy đã thuyết phục được một vị tướng cung cấp 3 pháo 152 mm, tầm bắn khoảng 18 km. Frodo sắp xếp để chiếc drone nội địa có cánh cố định, Leleka ("con cò"), truyền video trực tiếp. Chính anh cũng chịu trách nhiệm bảo đảm kết nối.

    Lính đặc nhiệm dùng cưa máy mở con đường xuyên rừng, cho xe tải chở pháo vào. Sớm ngày 16/3, pháo binh đến, Frodo đi cùng họ. Ở vị trí cách Zirka vài km, không thể cấp điện cho Starlink từ ô tô như kế hoạch, anh phải yêu cầu máy phát điện. Người ta vội vã mang nó đến. Khoảng 10 giờ sáng, khi chiếc Leleka tiếp cận mục tiêu, kết nối đột nhiên xuất hiện. Người chỉ huy pháo binh đứng cạnh người điều khiển drone, gọi pháo thủ qua ứng dụng Signal trên điện thoại, ra lệnh bắn, chỉ đạo ngắm bắn bằng hình ảnh từ drone. Video từ máy bay được Đại tướng Valeriy Zaluzhniy, Tổng tư lệnh Các lực lượng vũ trang Ukraine, đăng lên Facebook, thể hiện rõ sự tàn phá. Hết xe này đến xe kia nổ tung, các pháo thủ đã bắn trúng đích 47/52 lần. Video đó có nhạc nền là bài "Highway to hell" của AC/DC.

    Đầm lầy đất đen
    [​IMG]
    Đầu tháng 3, quân Nga kẹt lại trước sông Irpin vì các cây cầu đều bị cho nổ. Ở phía Bắc, trận lụt đã ngăn cản họ. Những ngày sau đó, Oleksandr Dmitriyev xem hình ảnh từ drone, cho thấy con sông mở rộng ra - trước đó nó chỉ như con kênh, chiều ngang khoảng 10 m - làm ngập hết các cánh đồng và cây bụi, chỉ còn những cây lớn và cột điện nhô lên khỏi mặt nước. Nhưng có dải đất dài vài km mà lính Nga có thể thử vượt sông. Chỗ đầm lầy đất đen đó hút nước như miếng bọt biển. Một cửa xả khác gần làng Chervone đang chặn dòng nước. Người Ukraine đã thử bắn pháo phá huỷ nó nhưng không được.

    Phát hiện sơ hở này, quân Nga bắt đầu đặt cầu phao. Hàng chục xe cộ vượt qua các kênh nước, rừng rậm và những ổ súng máy Ukraine. Lực lượng phòng thủ, gồm một tiểu đoàn của Lữ 72 và đội đặc nhiệm của Marik, rút về các vị trí ở rìa làng và trong rừng, nơi dân làng đã dùng máy xúc giúp họ đào hào. Lính Nga kiểm soát khu vực có nhiều nhà nhỏ ở ven sông phía trước làng, là chỗ đội drone đã tấn công trong ngày đầu tiên. Lo ngại bước tiến của Nga, Đại tướng Valeriy Zaluzhniy đến sở chỉ huy Lữ đoàn 72, là trường dạy quần vợt gần đó, thuộc ngoại ô Kyiv.

    "Cậu phải chặn chúng ở đó", ông nói với Đại tá Oleksandr Vdovychenko, "Kyiv ở ngay sau lưng cậu đấy". Lúc ấy, lính Nga đã đào hào trong khu rừng ở sườn phía Bắc làng, tìm cách thọc sâu vào khu dân cư trung tâm. Chiến sự nổ ra trên đường và trong rừng xung quanh làng. Phía Ukraine sau đó tìm thấy 27 xác lính Nga bị bỏ lại. Phải lui về ngôi làng, giờ đã đổ nát vì bị pháo bắn, người Ukraine vẫn đứng vững. "Chúng tôi chẳng thể rút về đâu cả", Vdovychenko nói, "nếu địch lập được đầu cầu và tập hợp lại lực lượng, chúng chắc chắn sẽ vào đến tận Kyiv".

    Nhưng trợ giúp đã tới. Ngày 8/3, công binh quay lại con đập ở cửa sông Irpin và cho nổ cả mảng lớn. Dòng nước tràn qua cửa xả ở Chervone, khiến các cầu phao gần như không dùng được. Qua những chiếc drone giám sát, Marik thấy các xe Nga bị kẹt trên cầu hoặc trôi xuống sông. Phía Nga không thể đưa chúng lên lại cầu trên nền đất lầy lội. Không có quân tăng viện qua sông, càng không có xe tăng, cuộc tấn công của Nga lụi tắt. Sông Irpin, như Marik nói, "đã thay đổi chiều hướng của cả cuộc chiến".

    "Chúng nó như đám ô hợp"
    Với đám lính Nga dưới quyền Đại tá Andrei Zakharov, người đã chết ngay ở sân của một nhà trong làng, mọi thứ mau chóng trở nên vô lề lối. Sau trận đánh, chúng phi thẳng xe qua cổng nhà dân, đỗ xe bên trong sân. Một nhóm lính quay lại nhà Bobko, cầm mấy chai champagne trộm từ cửa hàng thực phẩm, để xin lỗi người vợ vì đã làm phiền, về chuyện vị chỉ huy hấp hối đầy máu me ngày hôm qua. Bà nói: "Chúng tôi không cần, nhà tôi có vài chai ấy". "Ồ, bà có vài chai à?", một tên đáp. Hôm sau, chúng quay lại xin rượu. Bà đem cho một chai champagne và một chai cognac để chúng biến đi.

    Một giờ sau, có tiếng động bên ngoài. Tên lính nọ trèo lên bức tường gạch, có lẽ để tìm đồ ăn tươi, rồi ngủ gục ngay trên bờ tường. Bọn chiếm đóng còn gây ra một loạt hành vi tàn bạo. Chúng giam giữ người dân, có cả vị linh mục Chính thống địa phương, ở nhiều địa điểm trong thành phố. Có tên lính Nga đã giết một người đàn ông và cưỡng hiếp vợ ông, theo các công tố viên Ukraine. Số lính đó phần nhiều là thanh niên. Từ trong xe tăng, chúng bắn về phía quân Ukraine, sáng vài phát, rồi tối vài phát, nhưng không cố gắng tiến công. Thay vào đó, chúng dành thời gian đi xin thuốc lá của dân, cãi nhau về hàng hoá trộm được từ các cửa hàng, ăn cắp những đồ như giày thể thao, quần jean và máy tỉa cây.

    “Chúng nó chẳng giống lính”, theo Natalia Landyk, người hưu trí 67 tuổi, “giống đám ô hợp vừa thoát khỏi nhà tù hơn”. Ở vệ đường gần nhà bà, lính Nga chôn giấu vài xe tăng, lấy cành cây che lại. Chúng dựng lên khu đánh chén, dùng két bia làm ghế, nốc hết chai này chai kia, cả bia, rượu vang và brandy. Vadym Horbach 44 tuổi, chủ tiệm sửa xe, hỏi vị sĩ quan trạc tuổi mình rằng ông ta làm gì ở đây. "Tôi cũng không biết mình làm gì ở đây", sĩ quan ấy nói, nhưng là quân nhân thì phải chấp hành mệnh lệnh.

    Ngày 19/3, quân Nga nỗ lực hời hợt lần nữa để tiến về Brovary. Khi những xe tăng bắt đầu bắn vào cây cầu đường sắt, vị trí của Tetyana Chornovol, cô bắn trúng chiếc đi đầu. Số còn lại rút lui. Sau đó, các chiến sĩ Lữ đoàn 72 và Chornovol đến Khutorets, quán ở gần cầu có phục vụ cafe, trà và bánh khoai tây. Nhóm phụ nữ đã nướng cái bánh pho mát, nhưng không chịu đưa nó cho các đồng đội của cô. "Bánh này chỉ để cho anh nào bắn hạ cái xe tăng thôi", một người trong nhóm nói. "Không phải anh nào", Chornovol kêu lên, "là cô nào nhé!"

    Chàng lực sĩ
    [​IMG]
    Cuộc tiến công của Nga, cả phía Đông lẫn phía Tây, đã bế tắc. Hi vọng chủ yếu còn lại là làm sao đó vòng qua Kyiv, xuống phía Nam và cắt đứt xa lộ Odessa. Quanh cây cầu gần Makariv, Cat (Andriy Kotovenko) và Greek (Yuriy Ulshyn) giờ ở thế tấn công. Nhưng họ ít người hơn quân địch, tức là họ phải làm việc vất vả hơn. Mục tiêu đầu tiên là tháp radio nằm sâu trong rừng. Greek cùng một đội đi bộ đến, đặt máy quay trên đỉnh tháp, lập các chốt quan sát. Ông cố gắng để lại thật nhiều dấu vết, khiến quân Nga tin rằng lực lượng Ukraine đông hơn thực tế. Khi đó họ có chừng 30 người, còn phía Nga hẳn vài trăm.

    Giữa tháng 3, Greek quyết định nhằm vào cái xóm có lính Nga. Vài tên đang ở dưới các tầng hầm. Chúng lấy con bê từ cánh đồng gần đó rồi giết thịt. Các gói đồ ăn mà chúng trộm được nằm khắp nơi, cùng với vài hộp khẩu phần xanh của Quân đội Nga. Drone thực hiện hầu hết việc trinh sát cho nhóm Greek. Người điều khiển có thể lái nó hàng giờ liền, anh ngồi trên chiếc ghế nhựa, phủ tấm thảm lên chân, chỉ dừng lại khi cần nạp điện. Đội 6 người của Cat vào vị trí thật nhanh ở ngay phía Nam khu rừng, chuẩn bị cối - có tầm bắn chính xác khoảng 3 km - để sẵn sàng khai hoả sau chừng 15 phút.

    Anh bắn cối như bắn tỉa, hạ các xe cộ và bộ binh Nga, nhóm tiến công của Greek chỉ cách đó vài chục mét. Họ di chuyển liên tục, bắn nhiều loạt ngắn, nhằm làm địch bối rối và bất ngờ trong khu rừng lạ lạnh lẽo. Khoảng 6 giờ sau, người Ukraine rút đi. Gần cuối tháng 3, lính Nga bất ngờ tấn công cầu bằng thiết giáp. Quân chính qui Ukraine nao núng. "Chết tiệt, Greek, đưa một đội đến đi", vị chỉ huy ở đó nói khẩn thiết qua điện thoại. Họ vội vã đến, hạ drone Nga bằng súng máy, bắn tên lửa chặn 4 xe tăng, và gọi pháo binh. Họ làm việc suốt ngày đêm. "Chúng tôi muốn chúng thấy như ở trong địa ngục, và không thể thoát ra", Greek nói, "chúng tôi không cho chúng nghỉ ngơi được chút nào, và làm kiệt sức chúng".

    Ngày 29/3, họ tấn công các vị trí Nga, có lính dù hỗ trợ, nhưng mất một xe tăng và bị thương vong nên phải rút. Đến tối, họ nghe thấy tiếng rầm rầm. Sáng hôm sau, họ đang chuẩn bị cuộc tấn công mới, thì người lái drone đến báo: "Greek, chúng đi rồi". Trên toàn mặt trận xung quanh Kyiv, quân Nga đang rút; từ Bohdanika phía Đông, sân bay Antonov sườn Tây, và phía xa con đập ở hướng Bắc. Cat vừa đi Kyiv sửa xe về. Greek gọi anh và báo tin. "Bọn khốn chạy rồi!", anh nói với nhóm, vừa vui vừa cay đắng. Anh muốn xử hết chúng cơ.

    Kết quả
    Marik vẫn di chuyển qua lại chỗ con đập và cây cầu bị phá, ở Demydiv gần đó (người dịch: "gần đó"? Makariv, chỗ nhóm Greek Cat, không "gần đó" lắm :-?). Anh vượt sông vào buổi tối khi trời rét căm căm, cùng với một nhóm nhỏ, nhờ dân địa phương chỉ đường, phục kích các vị trí Nga. Đêm nọ, anh đi cứu một gia đình đã bỏ nhà chạy, nhưng bị lạc trong bóng tối, trên triền sông ngập nước. Lúc anh vượt qua cây cầu bị phá, đến được chỗ họ, đã quá nửa đêm. Một trong số mấy đứa con, là bé gái, đã bất tỉnh. Anh bế em qua cầu, cho vào trong thiết giáp, lấy thảm quấn người và bật máy sưởi. Rồi anh quay lại giúp gia đình em.

    Ngày 31/3, Marik qua con đập lần nữa sau khi quân Nga đã rút, rồi dừng lại chờ viện binh. Anh đã làm việc của mình tốt nhất có thể, để cứu Kyiv và người dân thành phố; như một bác sĩ phẫu thuật cầm dao mổ, cắt từng vết nhỏ để tạo thay đổi lớn cho tiến trình của trận đánh. "Tôi cho rằng không ai có thể nói chính mình đã ngăn cuộc tấn công vào Kyiv", anh nói, "mọi người đã cùng làm".
    --HẾT--

    Bác @okaybn thấy có dễ đọc hơn không :-?
    Lần cập nhật cuối: 24/09/2022
    dstuyen, xinxit, thacvu11 người khác thích bài này.
  5. Minuteman3

    Minuteman3 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/04/2009
    Bài viết:
    362
    Đã được thích:
    27
    Mấy hôm nay, sau ngày các vùng mới được Nga giải phóng bắt đầu trưng cầu dân ý về lại mẫu quốc, báo chí phương me tây đỡ ẳng. Chúng biết là kết cục đã quá rõ, sự tồn tại của Uka như một nhà nước sẽ không còn nữa.

    Sau khi sáp nhập 4 vùng mới vào Nga, thực tế Nga có thêm 20% lãnh thổ Uka - một vùng rộng ngang Anh quốc, với gần chục triệu dân và chiếm 40% nền kinh tế Uka, gần hết tài nguyên khoáng sản Uka.

    Chỉ riêng cái vùng mới lấy được ấy thôi cũng đủ sức oánh nhau với cả nước Uka còn lại rồi.

    Sau độ 1 tuần nữa, khi xong mọi thủ tục pháp lý, Gấu chắc chắn sẽ đưa tối hậu thư cho chính quyền ngụy Uka: Một là rút quân khỏi các vùng còn chiếm đóng, hai là Gấu sẽ tuyên chiến và dùng toàn bộ sức mạnh của mình để giải phóng nốt Đôn-bát.

    Và một khi đã đến bước này thì không chỉ Putin mà không một lãnh đạo Nga nào còn đường lui, sẽ không ai dám trả lại đất cho ngoại bang. Mà Gấu là một siêu cường về hạt nhân, có 2/3 nhân loại đứng sau, nên Uka chắc chắn chỉ còn đường mất nước.
    Gấu sẽ ko dùng nấm ngay, mà có thể Gấu sẽ tuyên chiến và tấn công vào toàn bộ hạ tầng của Uka bao gồm điện nước, giao thông, sân bay, bến cảng. Khi đó cũng đã là mùa đông rồi, dân Uka đói rét chỉ có đường chạy qua EU, hiện nay đã có gần 8 triệu người Uka cư trú lâu dài ở EU, khi Gấu tuyên chiến có lẽ sẽ chạy thêm 8 triệu nữa.

    Thực tế dân Uka độ 40 triệu, số đã chạy qua EU và Nga gần chục triệu, số ở 4 vùng mới giải phóng và Crưm độ chục triệu nữa, vậy suy ra hiện nay dân Uka thực tế còn độ hơn 20 triệu, chạy thêm 8 triệu thì cũng coi như hết sạch dân.

    Cái giá của việc bán láng giềng gần mua anh em xa: Mất nước.
  6. lamali1

    lamali1 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    11/05/2009
    Bài viết:
    7.813
    Đã được thích:
    14.230
    Giờ mà Trung Quốc nó tẩn Đông Lào thì cũng đến 1/3 dân số thế giới ủng hộ đấy nhỉ.
    Thà Làm quỷ nước U cà ,còn hơn làm vương đất Nga. Nga vàng giờ chỉ cần có thằng giơ nắm đấm nên, chắc liếm chân nó ngay.
    Giờ mà có hội nghị diên hồng ơ đông lào thì chắc 100% Nga vàng sẽ hô to Nên Hàng, Nên Hàng.
    mikien, cadic94, deckelrand7 người khác thích bài này.
  7. okaybn

    okaybn Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    23/08/2016
    Bài viết:
    864
    Đã được thích:
    1.947
    Hóa ra đầu đạn hột nhân cũng có thời hạn sử dụng.
    Babet, usadoktinhha222 thích bài này.
  8. chienbinhTECA

    chienbinhTECA Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    31/05/2003
    Bài viết:
    1.579
    Đã được thích:
    3.752
    Khô g sao bác ơi , bác bỏ công ra biên tập là ae vui rồi. Ngày nghỉ ngồi đọc nhâm nhi dần. Tks bác :D
    Babetphuongbase thích bài này.
  9. okaybn

    okaybn Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    23/08/2016
    Bài viết:
    864
    Đã được thích:
    1.947
    Các quan sát viên này là ai đến từ tổ chức nào nhỉ? Liệu có phải là các thành viên Otofun gốc Âu Mỹ không nhỉ? Bài báo ko nói đến?
  10. huntinghunter

    huntinghunter Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    12/10/2006
    Bài viết:
    1.873
    Đã được thích:
    866
    Thế giờ láng giềng bảo: tránh xa vùng nước lịch sử của tao ra để tao bố trí lực lượng đối phó thằng sen đầm. Biển của tao đảo của tao, cút!
    Thì chú mua lòng láng giềng làm sao đây hả chú Hợi?
    Lúc đó khác gì U, muốn làm người lương thiện có dc ko? Hay lại chỉ mong dc giúp như U?
    mikien, thacvu, Babet2 người khác thích bài này.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này