1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

NHỜ DỊCH SANG TIẾNG PHÁP. Gấp gấp lắm ạ!!!!! Bác nào học về RÉSEAU thì vào giúp em với nhé, k học cũ

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi dog_without_tail, 04/05/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. dog_without_tail

    dog_without_tail Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/03/2005
    Bài viết:
    5.153
    Đã được thích:
    0
    NHỜ DỊCH SANG TIẾNG PHÁP. Gấp gấp lắm ạ!!!!! Bác nào học về RÉSEAU thì vào giúp em với nhé, k học cũng giúp em lun. Cảm ơn

    Tình hình là, em đang hoàn thành nốt cái Lettre de motivation. Em dự định sang Pháp học về réseau, dưng mừ e có mấy câu tiếng Anh k biết phải nói ntn trong tiếng Pháp. Có bác nào cũng hoặc chuyên ngành réseau bên Pháp thì giúp em với, vì e k biết dịch cho chuẩn. Bác nào k học réseau mà dịch được thì cũng dịch giúp em với nhé. MẤy câu chết tiệt đấy đây ạ:

    - design, implement, configure, troubleshoot the network
    -Research for the operation of different routing protocols on the internetwork environment.
    -integrated network environement.

    Em cám ơn các bác rất nhiều. Em hứa sẽ vote sao đầy đủ để cảm ơn các bác
  2. khanhfrance

    khanhfrance Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/03/2005
    Bài viết:
    504
    Đã được thích:
    0
    Nói chung dịch thì khó lắm vì phải biết nội dung của cả đoạn, nhưng em thử dịch thế này rồi bác sửa lại cho phù hợp. Nhỡ sai bác đừng oánh em nhé
    - design, implement, configure, troubleshoot the network
    ==> design (model) = modèle; design (draw) = dessiner; industrial design = conception industrielle; systems design = système de base de donnees.
    Impliment = instrument; configure (v) = configurer; Troubleshoot thì em chưa thấy từ tiếng Pháp nào thay thế cả
    the network = le réseau
    -Research for the operation of different routing protocols on the internetwork environment.
    ==> Recherche du fonctionnenement de différents protocoles de dispatching/ routage sur l''environnement de l''interréseau.
    -integrated network environement.
    ==> L''environnement du réseau intégré
    ( Integrated circuit = Circuit intégré)
    ***************
    Troubleshooting is a form of problem solving. It is the systematic search for the source of a problem so that it can be solved. Troubleshooting is used in many fields such as system administration and electronics.
    (Trích từ : http://en.wikipedia.org/wiki/Troubleshoot )
    Được khanhfrance sửa chữa / chuyển vào 05:09 ngày 04/05/2006
  3. ngocyen2

    ngocyen2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/01/2004
    Bài viết:
    142
    Đã được thích:
    0
    ơ, uhm, em ko fải dân reseau, thôi thì em cứ dịch mot à mot, gọi là góp thêm vài từ để bác tha hồ lực chọn.
    - design, implement, configure, troubleshoot the network: ơ, tiếng anh mới gọi là khó, chả hiểu đâu là đtừ, đâu là danh từ. design, instrument configurent, dépannent le réseau. cái troubleshoot em nghĩ nó là dépanner, kiểu như traiter les problèmes.
    -Research for the operation of different routing protocols on the internetwork environment: recherche pour l''opération de différents protocoles de (routing=em ko biết nó là gì, dịch trên mạng nó ghi là cheminement, thế là em cũng ko biết nốt ạ) sur l''environnement d''interréseau
    -integrated network environement. : úi, cái này thì em dịch mô ta mô đc ạ, nhưng mà cũng vì dốt tiếng anh và dốt chuyên ngành réseau nên em ko hiểu nó là '' environnement de réseau intégré'' hay là environnement intégré de réseau'' ạ
    hic, vài dòng thiển ý, hi vọng giúp đc bác ít nhiều trong việc lựa chọn từ vựng
    Bonne chance.
  4. vio

    vio Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/09/2003
    Bài viết:
    197
    Đã được thích:
    0
    Mình hay dùng là
    Design -> conception
    Troubleshoot the network => servir de conciliateur
  5. dog_without_tail

    dog_without_tail Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/03/2005
    Bài viết:
    5.153
    Đã được thích:
    0
    Em cám ơn cả nhà rất nhiều. Em đang đọc mấy đoạn dịch của các bác đây ạ. Em vote sao cảm ơn các bác nhé
    Được dog_without_tail sửa chữa / chuyển vào 15:00 ngày 05/05/2006
  6. POKET

    POKET Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/06/2001
    Bài viết:
    4.127
    Đã được thích:
    0

    Hehe, hồi trước bạn cũng tìm hiểu mấy vocabulaire này lắm vì cũng dịch mà Định vào lon ton dịch hộ thấy nhiều cao thủ quá thôi ko lon ton nữa
    Chúc bạn hiền sớm sang nghe bạn than vãn

  7. khanhfrance

    khanhfrance Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/03/2005
    Bài viết:
    504
    Đã được thích:
    0
    Em nghĩ trong trường hợp này thì reseau intégré là chính xác vì bác có thể tìm thấy trong nhiều tài liệu nói về reseau intégré.
    ==> L''environnement de réseau intégré có lẽ thích hợp hơn
    Nếu sai các bác sửa giúp em nhé, merci bcp !
    Ví dụ bài sau: Le fax de réseau intégré
    http://www.gfsfrance.com/fr/whitepapers/network-fax-savings.pdf
    Bon WK các bác
    Được khanhfrance sửa chữa / chuyển vào 04:40 ngày 06/05/2006

Chia sẻ trang này