1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mỗi tuần một bài học tiếng Tây Ban Nha - cho người mới bắt đầu học

Chủ đề trong 'Tây Ban Nha' bởi nicesnake, 03/08/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. PainOmelette

    PainOmelette Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/12/2008
    Bài viết:
    43
    Đã được thích:
    4
    à tớ là hf.aibc nhé. mucho gusto tất cả amigosssss

    hic, tớ post nhầm. lẽ ra là ở bên group học esp bằng sype. lo siento!
    Được PainOmelette sửa chữa / chuyển vào 16:41 ngày 22/04/2010
  2. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Bài 1 Giáo trình CAMINO DEL EXITO:
    http://www.megaupload.com/?d=RCIXEF7M
    Nội dung: Chủ yếu luyện phát âm, không có mục đích truyền đạt kiến thưc từ vựng hay ngữ pháp. Bạn nào mới học mà chưa yên tâm về cách phát âm thì có thể tham khảo
  3. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Còn đây là Bài 1 giáo trình DESTINOS:
    http://www.megaupload.com/?d=OBQ3HFG6
    Chương trình này mình down từ trên mạng, cách down rất phức tạp vì không phải link trực tiếp. Chương trình học này chỉ sử dụng trong nước Mỹ nên có muốn mua cẩn thận cũng không được. Vì thế mình chỉ có video thôi chứ không có transcriptions. Nhưng nếu bạn nào nghe tốt, và đã đọc kỹ những phần mình đã post lên diễn đàn, học qua một số bài của CAMINO DEL EXITO thì sẽ thấy nó rất hiệu quả vì trực quan sinh động.
    Trong quá trình theo dõi hai chương trình này, nếu có gì khó khăn, các bạn cứ skype cho mình. Mình không trả lời qua e-mail hay tin nhắn vì mình rất bận. Đây là những cố gắng của mình, mong các bạn thông cảm.
  4. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Bài 2 giáo trình DESTINOS:
    http://www.megaupload.com/?d=C88K7GGA
  5. Gil

    Gil Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    150
    Đã được thích:
    0
    Chào bác "Rắn đẹp"
    Trước hết xin cảm ơn bác vì đã cung cấp cho em những tài liệu vô cùng bổ ích về tiếng TBN, trong bối cảnh ở VN chưa có 1 giáo trình dạy tiếng TBN = tiếng Việt nào thì em càng trân trọng công sức của bác.
    Em mới bắt đầu bập bẹ được 5 ngày thôi nên so với bài cuối cùng bác post vẫn còn xa lắm. Câu hỏi của em do vậy cũng chỉ loanh quanh ở kiên thức cơ bản thôi : chữ V bác bảo đọc như chữ B của VN thế tại sao có những trường hợp em thấy chữ V vẫn đọc như V ?? Ví dụ như trong bài Livin'' la vida loca ý???
    Thêm nữa chữ G(ge) đọc giống chữ h hay chữ kh?? Tại vì trog video bác post dạy đọc như chữ kh nhưng có 1 số chỗ lại bảo đọc như chữ h??
    Chân thành cảm ơn bác hay bất cứ ai giải đáp thắc mắc cho em
  6. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Trả lời bạn Gil:
    1. Chữ V và B được phát âm hoàn toàn giống nhau. Ở đầu lời nói thì nó thiên về âm B trong tiếng Việt, còn ở vị trí khác thì nó thiên về âm V, chứ không thể nghe rõ thực sự thành B hay V.
    Tiếng TBN có nhiều phương ngữ khác nhau và có những vùng ở Mỹ Latin họ nói thiên về chữ V nhiều hơn nên sự phân biệt cho rõ ràng thì cũng không cần thiết lắm. Đến nơi nào mình để ý một chút xem họ nói thiên về chữ nào để theo cho chuẩn thôi (trường hợp chữ ll và y cũng thế).
    2. Chữ g khi đi với i, e và chữ j cũng giống như trên, ở Tây Ban Nha thì người ta phát âm thiên về chữ kh, nhưng ở Puerto Rico chẳng hạn thì thiên về chữ h.
    Mình đã tìm được links để down toàn bộ chương trình DESTINOS (đỡ mất công mình up từng bài), bạn chịu khó down về nghe và xem, bạn sẽ được theo dõi và thấy sự khác biệt (một chút) giữa tiếng TBN nói giữa một số vùng khác nhau và trình độ nghe, giao tiếp của bạn sẽ tốt hơn nhiều đấy!
    Enlaces disponibles aquí:
    http://www.latestdown.com/122829-destinos-a-spanish-language-telecourse.html
  7. Gil

    Gil Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    150
    Đã được thích:
    0
    Thanks bác.
    1 vấn đề nữa em xin hỏi là cách phát âm chữ rr và chữ r khác nhau điểm gì?? Em xem video bác đọc không thấy rõ ràng lắm, chữ rr thì rung lưỡi dài hơn là r??
    A cho em hỏi thêm là bác nói chữ H (ache) là âm câm không nhắc đến thế sao em vẫn thấy nó được đọc trong các từ vd : Hay, Hasta??
    Em hỏi thêm là với các danh từ ghép vd như bottela de vino thì xác định đực cái kiểu gì (vừa a vừa o)
    Thanks
    Được gil sửa chữa / chuyển vào 22:35 ngày 06/06/2010
    Được gil sửa chữa / chuyển vào 23:01 ngày 06/06/2010
  8. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2

    Được nicesnake sửa chữa / chuyển vào 21:35 ngày 08/06/2010
  9. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Trả lời bạn Gil:
    1. Chữ r ở đầu từ = rr (chữ này không bao giờ đứng ở đầu từ) đuợc phát âm rung lưỡi dài. Chữ r đứng ở vị trí khác thì phát âm rung rất nhanh, gọn, ngắn (đôi khi có thể làm cho ta nhầm với chữ l).
    2. Chữ h luôn câm, hay hay là hasta thì cũng câm thôi bạn ạ. Mình chắc chắn 100% là mình không phát âm những từ đó có âm h.
    3. Những danh từ ghép kiểu như botella de vino thì quán từ xác định đi theo danh từ đứng trước, una/la botella de vino; el fin de semana,...
    ¡Mucha suerte!
  10. Gil

    Gil Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    150
    Đã được thích:
    0
    Thanks bác, về phần chữ H thì Hasta đúng là không có H thật nhưng Hay em vẫn nghe ra chữ H. Bác thử theo link này của em xem nhé.
    http://www.spanishdict.com/translate/hay
    Bac click vao bieu tuong cai loa thi nghe dc bon no phat am day.
    Sau gần 2 tuần cầy cuốc, em cũng đến được page 8 bài của bác. Ngữ pháp tạm ổn rồi cơ mà phản xạ em còn chậm quá...
    Em hỏi 1 bài tập cũ của bác
    Những quyển sách màu xanh (verde) không có ở trong cặp (bolsa).
    >> Los libros verdes no están (no đứng trước động từ) en la bolsa.
    Em viết là Hay unos libros verdes no en la bolsa được không?
    Sẽ còn phải làm phiền bác nhiều :D
    Muchas Gracias!
    Được gil sửa chữa / chuyển vào 22:18 ngày 08/06/2010

Chia sẻ trang này