1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tiếng anh trong bình luận bóng đá

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi chaymatdep, 24/09/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. chaymatdep

    chaymatdep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/07/2006
    Bài viết:
    864
    Đã được thích:
    0
    Tiếng anh trong bình luận bóng đá

    Có bác nào hay bóng đá trên ESPN hay STAR SPORT mà nghe được những lời bình luận của BLV kênh đó thì giúp em chút nha.
    Em nghe tiếng anh hơi kém nhưng không phải là không nghe được nhưng khi nghe BL bóng đá của nước ngoài thì coi như điếc hoàn toàn. Bác nào nghe được thì chỉ giúp em những từ, những câu mà thường dùng trong BL bóng đá với, để em còn có thể ít nhất cũng phải nghe được một vài câu chứ xem như điếc khó chịu quá...

    Thanks các bác nhiều!
  2. daytripper

    daytripper Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/09/2006
    Bài viết:
    68
    Đã được thích:
    0
    Em thì chơi FIFA 2005! Em hay nghe được 1 số câu, không biết chính xác không?
    "Good tackle!"
    "Got a finger onto it"
    "Good note onto it"
    "It hits the post"
    "It goes over the cross-bar"
    "Keeper has no chance"
    .....
  3. quatnan1000

    quatnan1000 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2006
    Bài viết:
    499
    Đã được thích:
    0
    Cơ bản là bạn hiểu biết thế nào về bóng đá thôi chứ nó bình luận cũng giống như mình thôi. Được cái nó đọc tên các cầu thủ không sai như các bác BLV nhà mình. Chính vì vậy mà nghe tên bọn đấy khá lạ tai mặc dù nhìn mặt thì quen rồi.
  4. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Cũng có khác đôi chút đấy.
    BLV nhà mình thì thường đưa thêm nhiều thông tin vào hơn, ví dụ khi BL có thể đọc luôn một tràng lịch sử đối đầu, thành tích gần đây, tiểu sử cầu thủ, etc.
    BLV bọn nó thì bám sát diễn biến trận đấu hơn, BL về các tình huống trận đấu kỹ hơn, thi thoảng mới nhồi nhét vài thông tin quá khứ thôi
  5. toanhspc

    toanhspc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/02/2007
    Bài viết:
    171
    Đã được thích:
    0
    Bọn VCTV nó ***g Tiếng Việt rồi còn đâu nữa mà nghe . DCM bọn VTV bình luận như *** . Trình độ thì phò , chuyên môn thì *** có . Đá bóng thì chả thằng nào biết chơi mà cũng đòi bình luận .
    Đúng là ngược đời .
  6. chaymatdep

    chaymatdep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/07/2006
    Bài viết:
    864
    Đã được thích:
    0
    Ơ nhưng mà nghĩa của chúng nữa chứ.
  7. I M Speed

    I M Speed Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/02/2007
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Ừ, vì vậy nếu như bạn thấy một cầu thủ chuyền bóng cho đồng đội hay làm mất bóng thì mấy ông bình luận cũng nói vậy đó. Có điều bây giờ một số trận hay bị ***g tiếng việt vào rồi, chán chết, mất đi cơ hội vừa xem bóng đá vừa luyện nghe rồi. Chán ...

Chia sẻ trang này