1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hỏi địa chỉ dịch+công chứng giấy tờ

Chủ đề trong 'Du học' bởi beautiful_smile, 25/10/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. beautiful_smile

    beautiful_smile Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/03/2003
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    Mọi người ơi giúp tớ dịch tên mấy môn này được ko? Có môn tớ biết, có môn tớ ko biết nhưng tốt nhất cứ hỏi cho chắc .
    1. Giáo dục thể chất
    2. Logic học
    3. Lý luận nhà nước và pháp luật
    4. Lịch sử đảng CS VN
    5. Triết học Mac Lenin
    6. Chính trị học đại cương
    7. Giáo dục quốc phòng
    8. Kinh tế chính trị
    9. Lịch sử văn minh thế giới
    10. Chủ nghĩa xã hội khoa học
    11. Luật đại cương
    12. Văn bản hành chính
    13. Đàm phán quốc tế
    14. Quan hệ kinh tế quốc tế
    15. Kinh tế đối ngoại VN
    16. Ngoại giao đại cương
    17. Lý luận quan hệ quốc tế
    18. Mô hình toán kinh tế
    19. Phương pháp nghiên cứu khoa học
    20. Tư tưởng HCM
    Ai biết môn nào thì giúp tớ môn đó nhé. Có thể mang ra công ty dịch thuật nhưng tớ cũng muốn biết xem tên nó thế nào để có gì còn ?ocãi? lại chỗ dịch nếu ko đúng ý mình nữa. Thanks nhiều!
  2. xiaoe

    xiaoe Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/02/2007
    Bài viết:
    59
    Đã được thích:
    1
    Bây giờ, phòng công chứng chỉ làm thủ tục "chứng nhận tính xác thực, tính hợp pháp của hợp đồng, giao dịch khác (sau đây gọi là hợp đồng, giao dịch) bằng văn bản mà theo quy định của pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng". Ví dụ như các bác mua bán nhà, đất thì buộc phải đến phòng công chứng nhé.
    Nếu mình không tin trình độ của công ty dịch thuật thì mình tự dịch rồi đwa đến cho họ nhưng không chắc là có được giảm giá không. Còn nếu tự dịch và mang thẳng đến phòng tư pháp yêu cầu chứng thực chữ ký của mình trên bản dịch thì bạn phải trình giấy tờ xác thực trình độ ngoại ngữ được dịch của bạn (bằng đại học ngoại ngữ...). Như thế tuy tiết kiệm được xiền (lệ phí chứng thực là 5.000/trang) nhưng không chắc là họ có hành tỏi gì mình không.
    Các bạn có thể đến phòng tư pháp tất cả các quận, huyện trên cả nước để thực hiện thủ tục này.
  3. nmtdhbk

    nmtdhbk Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/03/2006
    Bài viết:
    140
    Đã được thích:
    0
    1. Nếu để họ tự dịch có thể gặp trường hợp word by word, nếu thích thì nhờ một thầy cô nào đó ở trường đang học dịch hộ!
    2. Việc công chứng thì không bắt buộc phải đang ở quận nào công chứng quận đó, đại học ở đâu công chứng quận đó! Nên đến phòng công chứng quận vì công chứng huyện ví dụ như huyện từ liêm không chịu làm tiếng anh!
    3. nếu dịch lần đầu mà đem ra công chứng quận bảo em tự dịch roài thì vẫn mất tiền như thường(ví dụ ở BK mình mang bản dịch lên bảo là em làm thêm bản mới đã có bản gốc thì chỉ 3 ngàn thôi, còn nếu bảo em làm lần đầu cứ 30k mà họ thu. Điên nhất là hôm mình đi công chứng bản bảng điểm tiếng anh gốc trường phát hẳn hoi mà họ còn cóc thèm để ý tính 30 K luôn, mình cũng chả để ý gì, toi 30K oan nghiệt, bây h qua phòng hành chính chỉ mất có 1000 cho cái bảng điểm đó)
    Phòng công chứng số 3 cũ ở đường Trần Đăng Ninh, nó là con đường khu đô thị mới THăng Long, nối từ đằng chùa Hà, công viên Nghĩa Đô ra đường Nguyễn Phong Sắc giao với Tô Hiệu, Trần Quốc Hoàn ý. Cạnh đó có thằng dịch thuật công chứng luôn! Số bao nhiêu thì ra đó tìm, chứ tớ cũng chả nhớ số nữa! nó treo biển đấy mà cái đường đó có 200m chứ mấy.
    Từ nào mình biết chính xác và giữ nguyên nghĩa tiếng anh thì ghi ra bảo họ giữ nguyên ở cái phòng dịch thuật công chứng ấy! Bọn nước ngoài nó cóc biết cái dấu đỏ của quận nào với quận nào đâu! Chắc cứ thấy đỏ đỏ tròn tròn là ok :)). Nếu đem 1 bản tiếng việt đi dịch ở 2 nơi thể nào cũng nhận được 2 bản dịch khác nhau!
  4. nmtdhbk

    nmtdhbk Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/03/2006
    Bài viết:
    140
    Đã được thích:
    0
    À quên phòng công chứng có cả dịch ở quận Cầu GIấy thì di từ đằng trường Giao Thông, đi qua cầu giấy rẽ phải luôn men theo sông tô lịch ấy, đi tầm mấy chục mét đến 100m thôi! Ra đó hỏi tiếp.
    Công chứng chỉ làm buổi sáng, và chỉ nhận 20,25,30 người một buổi thôi(Không nhớ rõ con số chính xác)!, tầm 11h thì họ nghỉ thì phải. đến sớm ghi tên vào sổ của bà chị ngồi giữa. Xem mình thứ bao nhiêu rùi liệu mà chờ! nếu đông thì 9h,10h đến thì hết xuất thì hôm sau đi tiếp!, tầm 2,3 ngày sau có bản công chứng. Tiền dịch tiếng anh 40-50 ngàn một trang, nếu có bản dịch rùi có thể tính giá khác nhưng không sure
    lắm. còn nếu như ngày trước có bản dịch sẵn ở các phòng công chứng ngày trước rùi thì mất ít lắm.
    Được nmtdhbk sửa chữa / chuyển vào 09:34 ngày 26/10/2007
  5. ManVu

    ManVu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/08/2003
    Bài viết:
    96
    Đã được thích:
    1
    Hic, thế còn nếu ở trong TpHCM thì có thể tìm một nơi nào dịch thuật và công chứng chắc ăn một chút về chất lượng không ạ. Tớ lon ton mang bảng điểm xuống trường và nhận được câu trả lời là trường không công chứng cho bảng điểm đuợc dịch ra tiếng nước ngoài :( , họ bảo mang ra ngoài mà làm. Mà theo tình hình mọi người phản ánh lại thì phòng công chứng dịch rất củ chuối
  6. chemnatu

    chemnatu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/03/2006
    Bài viết:
    52
    Đã được thích:
    0
    Công chứng bản dịch UBND quận chịu trách nhiệm. Cứ đến đó hỏi sẽ đc trả lời.Nếu có bạn có bằng NN chuyên nghanh taicần dịch thi nhờ người đó kí xác nhận dìch. Luật pháp mới như vậy. nhưng tuy từng nơi mà họ hành tỏi khác nhau. Mình di nhiều quận ở HN rôi. toàn chó má. Nhưng có quận Tây hồ là làm rất thoáng và không hách dịch.
    Nếu các bác lắm tiền. ra trần Đăng ninh, bọn nó làm từ A-Z. 50K/trang dịch; 10K/bản. chỉ tính tièn dịch một lần thôi
  7. prusten

    prusten Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/08/2006
    Bài viết:
    156
    Đã được thích:
    3
    Lỗi quá lỗi quá, mình cũng tham gia box du học lâu nay và tình cờ cũng làm dịch thuật mà bây giờ mới đọc câu hỏi này của bạn - mọi khi vào chỉ chăm chăm vào thẳng topic mình mở thôi.
    Việc công chứng dịch đúng là giờ các Phòng công chứng nhà nước không làm nữa và chuyển về các Phòng Tư pháp. Tuy nhiên các phòng tư pháp không có cộng tác viên dịch như các phòng công chứng trước đây (đây là điểm cải tiến của luật mới, nhưng mà lại sắp có luật cải tiến của luật mới này nữa!) vậy nên người có nhu cầu dịch công chứng tài liệu có thể tự dịch hoặc qua các công ty dịch thuật để làm dịch công chứng.
    Giá dịch công chứng Anh-Việt ở công ty là:
    33 000 VND/trang cho dịch xuôi và 44 000 VND/trang cho dịch ngược.
    Bạn cũng có thể tự dịch rồi mang đến hiệu đính công chứng với mức 50% giá dịch. Phí công chứng là 10 000 VND/bản (thế đấy, giờ bạn đã biết là con dấu và chữ ký của các cán bộ phòng tư pháp quận đắt giá hơn dấu và chữ ký của công chứng viên).
    Chúc thành công,
  8. sunflower43a

    sunflower43a Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2005
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    Theo như tớ biết thì nếu ở Hà Nội thì mọi ngưòi có thể qua 187 Bà Triệu (phía đối diện phòng công chứng chỗ Bà Triệu, phía trên Vincom 1 chút) có 1 văn phòng dịch thuật và họ làm luôn công chứng cho mình. Cái chỗ đó hơi ở phía trong 1 chút. Khoảng 2 - 3 ngày thì lấy được.
  9. rapingmoney

    rapingmoney Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/04/2006
    Bài viết:
    590
    Đã được thích:
    0
    EM thấy bảo ở Lê Đại Hành là rẻ nhất thì phải.
    Ít hôm nữa em đén xem thế nào rồi báo cáo giá với các bác
  10. ManVu

    ManVu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/08/2003
    Bài viết:
    96
    Đã được thích:
    1
    hic, thế còn trong TpHCM thì có thể đến đâu để công chứng và dịch thuật ạ?

Chia sẻ trang này