1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Học bổng Endeavour (Úc) 2009 - vocational training, MA & MSc, PhD & Post-Doc

Chủ đề trong 'Du học' bởi allroadsleadtoRome, 29/03/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hoanganhaof

    hoanganhaof Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/12/2007
    Bài viết:
    84
    Đã được thích:
    0
    Hồ sơ của em thì có
    Điểm IELTS có 6.5 :P (bản scan h mất bản gốc rùi. nó mà hỏi thì chít)
    bảng điểm đại học (có 7.39 :( lúc đó chưa có điểm LV,còn chưa nổi 7.5 hix)
    LoR ( vội quá send luôn bản word, còn ko có chữ ký của thầy)
    j nữa nhỉ
    1 cái Xác nhận đc scholarshipcủa TFAS (US based org)
    đại khái thế,em cũng chả nhớ.
    à, 1 cái cover letter (phải có cái này để nó còn làm nhanh cho mình)
    đúng rùi,còn chỗ trống nên em tiện tay up luôn cái CV xin việc lên
  2. quangantut

    quangantut Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/02/2008
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    0
    Em hoang giỏi ghê. Như chị là chị thui luôn đấy. Chị impatient lắm.
    Mà IELTS cg fải công chứng à? Chuối nhỉ. Hic. Thui thì công chứng tất cho an toàn zậy.
    May mà bằng với bảng điểm của tớ có cả TA và TV nên ko fải dịch công chứng.
    btw, tớ hỏi fát: tớ xem các post trước chưa thấy bạn nào nói về proposed program và program supporting statement. Bạn nào nói rõ hộ tớ được ko?
    thanks nhìu!
  3. binhpana

    binhpana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/02/2007
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    1
    Hi?, chị mail push tu?m lum hết ca?, hôm nay thi? nhận offer rô?i , tks em, mong ră?ng chị em ta gặp nhau tại UQ
  4. riurariurit

    riurariurit Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    79
    Đã được thích:
    0
    Tớ cũng thấy chuối nhưng vẫn phải làm, cái vụ công chứng giấy tờ thật mệt quá đi.
    Tớ vừa nhận email của bọn End, thông báo deadline đã cận kề. Oài, còn mấy cái nữa chưa viết xong, lack of idea quá
  5. riurariurit

    riurariurit Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    79
    Đã được thích:
    0
    À, chúc mừng bạn Binhpana nhé
  6. binhpana

    binhpana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/02/2007
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    1
    Hí hí, apply muộn nên căng thă?ng mất mấy hôm, giơ? thi? gia?i toa? rô?i, tks ấy nha
    Ma? tớ cufng nhận remin letter hôm qua tư? End, giật hết ca? mi?nh, sợ quá, hik hik. Giơ? mới sơ? đến phâ?n program supporting statement, chưa biết pha?i la?m gi? luôn
  7. Stinky

    Stinky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/08/2004
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0
    Úi. Mình cũng vừa nhận đc cái mail remind .
    Liệu năm nay ko được thì năm sau vẫn dùng cái Account cũ của mình apply tiếp được ko nhỉ ?
    Hay là đã bị loại năm nay rồi thì năm sau apply thì cũng thế thôi
    Được Stinky sửa chữa / chuyển vào 16:36 ngày 17/07/2008
  8. ngakudo

    ngakudo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2006
    Bài viết:
    63
    Đã được thích:
    0
    Tớ cũng thấy End hơi bị cẩn thận quá mức. Mấy cái documentation cần dịch sang tiếng anh phải công chứng thì chẳng nói làm gì, nhưng đến kq Ielts cũng phải công chứng thì... Transcript trường tớ có luôn tiếng anh bên dưới nhưng tớ vẫn phải lọ mọ đi công chứng. Lơ mơ up lên mấy cái ko đúng quy định của nó lại bị loại luôn từ vòng gửi xe thì đúng là bách nhục xuyên tâm Thôi thì cắn răng mà làm vậy chứ biết sao
  9. quangantut

    quangantut Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/02/2008
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    0
    Cái bảng điểm trường tớ thì có dịch cả TA ngay dưới tên mỗi môn học. và các thứ khác đều có cả TA và TV. Nhưng lại ko dịch cái title của bảng điểm. Có mỗi chữ "Bảng điểm học tập" thôi, ko có dịch sang TA cái chữ này. Vậy tớ có fải dịch công chứng ko nhỉ? Khổ, End cẩn trọng tới mức đòi công chứng ai eo thì tớ cũng chả biết nó có chấp nhận cái này ko nữa. Công chứng thì tớ có rồi vì Tnghiệp xong cái công chứng ở trường 1 loạt làm của để dành
  10. chuaaico

    chuaaico Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2004
    Bài viết:
    79
    Đã được thích:
    0
    Các bạn này, nếu tài liệu đã có tiếng Anh, thì khi công chứng mình kô dịch nữa đúng không? Như thế thì làm sao có được cái chữ "This is a true copy of the original document" nhỉ? Có bạn nào có ý kiến gì kô?
    Một ví dụ là passport

Chia sẻ trang này