1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Uchichen u Uchichenhitsha

Chủ đề trong 'Nga (Russian Club)' bởi ivanov, 03/08/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ivanov

    ivanov Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    18/07/2003
    Bài viết:
    243
    Đã được thích:
    0
    IA UCHICHEN Polychecnhickcheski institute vo Khanoie
  2. conhuighe

    conhuighe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/05/2002
    Bài viết:
    2.342
    Đã được thích:
    0
    Ù thì cậu là giáo viên Đại học Bách Khoa Hà Nội.Thì sao nào?
    Chào mừng cậu đến với box Nga."об?о пожалова,O!
    oне не везло сна?ала
    ~ даже ,ак б
  3. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    ...có thể hiểu được ý, thiện ý, nhưng người Nga không nói như bạn đâu.
    -- giảng viên ở trường ĐH là: п?еподава,елO, п?еподава,елOни?а
    -- và câu bạn muốn nói tiếng Nga sẽ phải là:
    я п?еподава,елO Xанойского поли,еxни?еского инс,и,f,а.
    Hasta La Vista
  4. vumtthang

    vumtthang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2003
    Bài viết:
    26
    Đã được thích:
    0
    Bác hastalavista ơi !
    Câu của bác cũng thiếu 1 nét gạch ngang rồi bác ạ phải là :
    я -п?еподава,елO Xанойского поли,еxни?еского инс,и,f,а
    mới đúng bác ạ
    Нако?,ики нелOзя ,но можно водкf ........
  5. ivanov

    ivanov Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    18/07/2003
    Bài viết:
    243
    Đã được thích:
    0
    Hi
    Cnacuno !
    Nhưng tui bọn tui hay dùng là
    Vo Khanoie
  6. conhuighe

    conhuighe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/05/2002
    Bài viết:
    2.342
    Đã được thích:
    0
    Ai bẩu bác là phải có gạch ngang.Không có càng hay.Câu đầy đủ đáng lẽ phải là: Я ес,O п?еподава,елO Xанойского поли,еxни?еского инс,и,f,а .Có thể nói Я с,fден, như thường.
    Nhưng trong những trường hợp thông thường thì có thể bỏ ec,O.Từ ес,O chỉ bắt buộc phải có trong những trường hợp khi nói về những hiện tượng, sự vật tất yếu.Ví dụ экология ес,O наfка , ко,о?ая изf?ае, изменения ок?fжаZ?ей с?едoне не везло сна?ала
    ~ даже ,ак б
    /uploaded/conhuighe/hexen002.gif
  7. anhkhoayy

    anhkhoayy Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/02/2002
    Bài viết:
    483
    Đã được thích:
    0
    Tui ko hiểu sao lại có .с,O nhỉ ?.
    Sáng tháng 5 trời trong xanh quá .
    Bốn phương tụ về Ba Đình
  8. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    Cảm ơn vumtthang đã góp ý!.
    Tôi đã viết rõ ở trên là "câu bạn muốn NÓI tiếng Nga...", chứ không phải VIẾT.
    Nói thì không để bỏ cái gạch ngang (vào đó được, mà phải đánh dấu cái ,е?е ấy bằng một pauza, hay nghỉ ngắn.
    Người Nga, và cả người Việt không bao giờ có thể bỏ được cái gạch ngang (như là một ký tự) vào câu nói. Chắc nói đến đây thì vumtthang đã rõ. Nếu chưa thì cứ hỏi, tôi sẽ giải thích thêm.
    Hasta La Vista
  9. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    Tỏằô "éàẹẹ,ẹO" là mỏằTt yỏu tỏằ' tỏƠt phỏÊi có 'ỏằf cÂu này 'ỏĐy 'ỏằĐ vỏằ ngỏằ phĂp, và nỏu nó phỏÊi xuỏƠt hiỏằ?n thơ câng không ngoài ẵ nghâa nhỏƠn mỏĂnh.
    TặặĂng 'ặặĂng trong tiỏng Viỏằ?t và so sĂch sỏằ khĂc biỏằ?t vỏằ nghâa:
    Tôi L? giỏÊng viên trặỏằng ĐH BĂch khoa.

    Tôi giỏÊng viên trặỏằng...
    Trong thỏằc tỏ, ngặỏằi Nga thặỏằng bỏằ tỏằô "éàẹẹ,ẹO" trong vfn nói và viỏt nỏu không cỏĐn thiỏt ẵ nhỏƠn mỏĂn, song ai câng ngỏ** hiỏằfu có "éàẹẹ,ẹO" ỏằY 'ó. Nỏu ai bỏÊo 'ó là khó, nên xem lỏĂi cÂu "phong ba bÊo tĂp...".
    MỏằTt vư dỏằƠ khĂc vỏằ tỏằô ỏân:
    "A và B ngỏằ"i trên ỏằ'ng khói, A rặĂi xuỏằ'ng 'ỏƠy, B câng bỏằ 'i, hỏằi còn gơ trên ỏằ'ng khói?"
    CÂu trỏÊ lỏằi: TỏƠt nhiên là còn chỏằ "và", nó có ỏằY 'ó ngay tỏằô 'ỏĐu và không thỏằf bỏằ Hasta La Vista
  10. vumtthang

    vumtthang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2003
    Bài viết:
    26
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi bác hastalavista em quên là NÓI tiếng Nga chứ ko phải VIẾT
    Bác hastalavista giải thích từ ес,O như vậy vẫn thiếu vì trong tiếng Nga nếu em ko nhầm thì tu ес,O trong thi hiện tại nó cũng giống như từ builo trong quá khứ vậy . Và khi nói, viết thường người Nga ko nói từ dó trừ khi nói về một vấn đề mang tính khoa hoc như ví dụ của bác conhuighe : " экология ес,O наfка , ко,о?ая изf?ае, изменения ок?fжаZ?ей с?ед< "
    Nếu em nói ko dúng mong bác chỉnh hộ
    Нако?,ики нелOзя ,но можно водкf ........

Chia sẻ trang này