Nghe vẻ bác ấy rất quý người Việt mình nhỉ??
@Sa hehe, may quá có tỉ Sachan hiểu được anh zep;)). mà sao tỉ có thể hiểu được mọi người nói gì thế nhỉ?? Mà tỉ có tham gia lớp học lần này hok...
Là ý gì đây ta:-?? icon thứ 2 có thể hiểu đó là "thất tình"? chứ cái đầu tiên thì chịu^:)^
;)) anh đã thử cách sửa file host chưa ạ? Tùy mạng mà có thể có tác dụng, nhưng mà hầu như là cái này có tác dụng đới ạ. Anh thử coi sao:D
huhu, mọi người nhộn nhịp ghê ha~8-> ^^ オカエリナサイ~Takeshikazuoキャキャ ^^@};-
anh ơi, cho e hỏi chút với ạ. cái câu trên anh viết có nghĩa gì thế ạ? Sao lại có "hoạt động 530" ở đây?
@} ヒヒ、分かりました^^。 「私は私を信じて。。。」この質問はね。 「私は私を信じる」とは 自分のことを信じて何かをするとか、考えるとか。。と思うわ。 それから、「私は私を信じて。。。」ねぇ、「。。。」ここに入れる言葉は「いく」や「いる」ですね。そうするともっと意味が分かりやすいよね。...
「ちなみに」の意味を見つけました[:d] 「私は私を信じて」ではなくて。。:-o:-o:-o 信じてくれるのは貴方とか友達とか。。。デスネ=((=(( で、私の書き方は誤解やすいですか??
まず、「ちなみに」、どんな意味かわかりませんです。 次、「私を信じて」って>>十分とは「私を信じてください」です。 ですが、。。。
@-) E có làm gì đâu? chỉ là muốn học thôi mà? cái gì mà bầm dập...nghe kinh khủng quá, e đâu đến nỗi như thế:-??cùng lắm sau khi e học "sơ qua" thì...
Hajimema****e^^ Có ai dạy e cách "oánh nhau" đi rồi e làm "bao cát" cho:-"
Giãn cách tên bằng dấu phẩy(,).