1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

1-4 kể chuyện giai thoại vui của các nghệ sỹ

Chủ đề trong 'Nhạc cổ điển' bởi yes_Iam_here, 01/04/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Hehe, rảnh rỗi, trước khi up Poliuto em lại phát ngôn bừa bãi thêm vài quả nữa cho vui đã. Động chạm đến bác nào thì...em xin lỗi trước. Các bác thông cảm vì 1 bài không ra đầu ra đũa.
    -Một soprano coloratura lừng danh, Sutherland lại là người rất sợ các nốt cao. Chồng của bà, nhạc trưởng Richard Bonynge kể lại: "Để luyện nốt cao cho Joan, tôi thường đánh lừa bà. Tôi bảo bà sang phòng bên vì như thế tôi nghe bà rõ hơn nghe bà ở ngay cạnh đàn piano. Sau đó tôi chơi 1 aria cao lên 1 quãng ba. Sau đó tôi bảo bà là bà vừa hát D3 thì bà giãy nảy, bảo mình chẳng bao giờ lên quá C3". Chẳng biết Sutherland sợ cái gì chứ em thấy các E3 của bà ngon lành như thường. Lặt vặt một chút: Sutherland cao hơn 1m8.
    -Mọi người hẳn đều biết Karajan cực ngưỡng mộ Mirella Freni. Một lần biểu diễn Carmen, đến aria "rien ne m''''épouvante" Karajan khoanh tay, hạ baton và ra hiệu mọi người hãy theo Freni đang trên sân khấu. Đính chính 1 chút, đúng là Freni chung 1 vú nuôi với Pavar. như 1 bác đã kể (bác nào ấy nhỉ, YIH à) nhưng câu nói của bà không hẳn là "hãy xem xem ai bú sữa của tôi này" như bác dịch mà đúng ra là "xem ai tranh hết sữa của tôi này" (you see who got all the milk!).
    -Ở Met, Maria Callas lừng danh với vai Lady Macbeth nhưng Rudolf Bing nhận thấy soprano Leonie Rysanek rất triển vọng và trong 1 lần công diễn Macbeth, ông đã dám...từ chối Callas và cho Rysanek đóng. Biết rằng thể nào cũng bị..chửi, Bing thuê 1 người hét to: "Callas muôn năm" lúc Rysanek xuất hiện. Đêm đó Rysanek hát rất thành công.
    -Nếu không đồng ý với trang phục thi đấu của mình, Beverly Sills có 1 cách rất hiệu quả. Trong lần diễn tập cuối cùng bà rất bình tĩnh bước ra sân khấu và...dùng kéo cắt đôi bộ đó trước mặt mọi người. Ai mà không dám không chiều chị Sills và làm lại theo gu của chị nhỉ?
    -Birgit Nilsson nổi tiếng với những câu nói hài ngắn gọn của mình. Lúc mọi người hỏi bà bí quyết hát Isolde, bà nói ngắn gọn: "Tôi đi guốc thật thoải mái."
    -Renata Scotto từng 1 lần phạm phốt rất công khai: Trong 1 lần phát sóng radio, có 1 ca sĩ đến muộn và mọi người thông báo nhỏ với bà là buổi phát sóng sẽ diễn ra muộn. Scotto rít rất to (quên mất mình đang trên sóng): "Các người là lũ vứt đi" (You are **** people). Một giai thoại khác. Trong 1 lần biểu diễn đánh dấu sự từ giã sân khấu của Beverly Sills, Scotto được mời hát Somewhere Over the Rainbow (trong phim phù thuỷ Oz thì phải). Tất nhiên bài này với Scotto thì dễ như trở bàn tay, khác nào dùng dao to chặt ruồi. Nhưng tình hình lại không dễ như thế. Scotto chung phòng thay đồ với ngôi sao Broadway Ethel Merman. 15 phút trước khi buổi diễn bắt đầu, Merman hét toáng lên: "lạy chúa" và chạy cuống cuồng ra khỏi phòng, mặc mỗi đồ...nhạy cảm, nói oang oang (câu này dịch ra tiếng việt hơi mạnh, em trích nguyên văn): "Somebody tell that insane bitch in there to shut up with the goddamn vocalizing! She''''s been at it for two hours, and she''''s driving me ****ing crazy!" Còn Scotto thì vẫn thản nhiên "Somewhere... somewhere over... no, no, così non va bene (sai rồi)... somewhere, ah, ah... meglio, meglio (hát lại, hát lại)... somewhere, over the... ah, NO! Somewhere over the rainbow... ah, sí, sí... (đúng rồi, yây!)".
    Các bác nghe thử xem tối hôm đó la Scotto làm ăn thế nào nhé.
    http://s62.yousen***.com/d.aspx?id=2K0HHGS57W4SD38PVNQBZIYHHV
    Joan Sutherland (màn điên-Lucia di Lammermoor)
    [​IMG]
    Renata Scotto
    [​IMG]
    Beverly Sills
    [​IMG]
    Leonie Rysanek
    [​IMG]
    hehe, hôm nay lực lưọng...không xinh lắm.
    Được phucphan sửa chữa / chuyển vào 14:22 ngày 13/04/2006
  2. Apomethe

    Apomethe Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/10/2004
    Bài viết:
    937
    Đã được thích:
    0
    Đấy là vào năm 1980, Merman sau đó còn thêm vào "Tell that bitch that if she can''t sing this ****ing song by now, she''ll never get it right."
  3. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Thế đấy. Em là cứ hay cầm đèn chạy trước ôtô cơ. Cứ thích đọc và dịch thuật bừa phứa ra, hôm nay ngẩn tò te khi biết là nốt D2 kia là bác Corelli...ngẫu hứng trong 1 lần biểu diễn với Leyla Gencer chứ không phải với Callas như cái mà em kiếm được, và nốt D2 ấy đáng tiếc đã chưa từng được ghi lại. Đau thế đấy, nhưng em vẫn cam đoan với các bác là cái bản Poliuto này bác Corelli hát nghe vẫn đã tợn, bác ấy không ngẫu hứng D2 nhưng có nhiều quả C2 hát sập cả La Scala, nhất là cuối cái aria màn 2, cảnh 1.
    Ghi âm này là lần biểu diễn trực tiếp năm 1960 ở nhà hát La Scala, Milano với một đội hình siêu sao: Maria Callas, Franco Corelli, Ettore Bastianini, Nicola Zaccaria, nhạc trưởng Antonio Votto. Poliuto là vở opera Donizetti viết năm 1838, ngay sau Lucia di Lammermoor, dựa trên vở kịch Polyeucte của Corneille. Donizetti sáng tác Poliuto dành cho một tenor hàng đầu thời đó là Adolphe Nourrit. Thật đáng tiếc là vở opera đã không thể được công chiếu ở Ý vào thời đó. Vì những lí do tôn giáo, chính trị, đề tài của Poliuto bị coi là quá nhạy cảm (những người thiên chúa giáo cảm tử, bác nào xem Quo Vadis thì biết). Biết rằng Pháp là một nơi không có những gánh nặng tôn giáo đến mức như vậy, Donizetti đã chuyển soạn Poliuto sang tiếng Pháp và vào năm 1940 âm nhạc của Poliuto chính thức được công diễn dưới cái tên "Les Martyrs" (những người cảm tử). Mãi đến năm 1848 thì Poliuto mới được công diễn theo đúng nguyên bản ở Ý và lịch sử La Scala hiện đại cũng chỉ chứng kiến vài lần lẻ tẻ công diễn Poliuto vào những năm 1883, 1940 và 1953. Theo truyền thuyết, quá thất vọng vì rất ưng vai Poliuto mà không được diễn, Nourrit đã tự tử...theo phong cách của nàng Floria Tosca (O Donizetti, avanti a Dio (bộp)!!!)
    [​IMG]
    Không đùa nữa. Túm lại là ghi âm Poliuto (các bác xem cover, chị Callas duyên dáng chửa) này đánh dấu sự trở lại của prima donna Maria Callas sau 2 mùa vắng bóng ở La Scala. Sau một thời gian không xuất hiện trước khán giả Ý, khỏi phải nói, chỉ cần nhắc đến cái tên Callas, đặc biệt là 1 đêm diễn với đội hình thi đấu all star cast mà dân tình phấn khích hẳn lên, các bác nghe sẽ thấy, nàng Paolina mới bước ra mà khán giả đã vỗ tay đến mức dàn nhạc phải ngừng mừ. Paolina không phải là 1 vai khó, không nhiều đoạn prima donna bị tra tấn mà tiêu điểm là vai nhan đề (Poliuto). Poliuto được coi là Norma của các tenor và nhiều người cho là còn khó hơn cả Otello. Đêm đó khán giả Ý được 1 đêm diễn tuyệt đỉnh nhân đôi-vừa có nàng Callas tái xuất giang hồ thành công vừa có bác Corelli trong 1 buổi diễn hát cháy nhà hát Scala.

Chia sẻ trang này