1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

2,5 tấn = 2500 tấn ư?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi newchance2, 13/02/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. newchance2

    newchance2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/07/2008
    Bài viết:
    316
    Đã được thích:
    0
    2,5 tấn = 2500 tấn ư?

    http://www10.ttvnol.com/forum/f_69/1138323.ttvn
    Mod seagod bảo 2,5 tấn = 2500 tấn. Em phải đọc đi đọc lại mới biết mình ko đọc nhầm. 2,5 tấn = 2500 kg thôi chứ. Hic.
  2. Tien2010

    Tien2010 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/10/2005
    Bài viết:
    1.170
    Đã được thích:
    0
    thì thỉnh thoảng ai cũng có lúc sai mà
  3. 050580

    050580 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/02/2008
    Bài viết:
    1.353
    Đã được thích:
    0
  4. kite

    kite Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/09/2003
    Bài viết:
    2.436
    Đã được thích:
    0
    topic trước bạn copy là 2.500 tấn
    và như e seagod có nói là kiểu Anh viết 2.500 tấn = 2,5 tấn
    máy bay chở đc 2nghìn 500 tấn thì khó wá
  5. sweetiekl

    sweetiekl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/02/2006
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    Choài oai, tớ thấy mod nói đúng mà. Bên Anh đâu có dùng dấu "," (phẩy) để ngân phần thập phân như mình. Họ dùng dấu "." (chấm) mà, thế nên 2.500 tức là 2,5 thôi, chẳng qua họ ghi thêm 2chữ số thập phân cho thêm tính chính xác thôi mà.
    Bạn có thể suy nghĩ xem chở 74người thì cần 2k500 tấn nhiên liệu để làm gì? Bộ định làm vụ 11/9 nữa sao???
  6. swallowag

    swallowag Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2002
    Bài viết:
    8.440
    Đã được thích:
    2
    Ko phải seagod nhầm đâu, bạn đọc kỹ lại bài của bạn ý mà xem. Bạn ý đang giải thích 2.500T trong tiếng anh thì đúng là 2,5T mà. Trong tiếng anh ngược với tiếng việt, dấu chấm "." giữa 2 số là dấu phẩy ",". Bạn ý chỉ giải thích thế thôi, chứ tớ ko bàn đến báo Thanh niên với Yahoo có dịch đúng ko, nếu dịch từ tiếng anh sang thì họ phải đổi. Phải đc xem bản gốc mới có thể biết đc cái nao chính xác.
  7. sanky1981

    sanky1981 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/01/2008
    Bài viết:
    273
    Đã được thích:
    0
    .
    [blueTớ thấy ba?i báo đó cu?a báo Thanh niên online viết bă?ng Tiếng Việt hă?n hoi ma?. Nếu viết bă?ng Tiếng Anh hay A? rập thi? tớ hiê?u rô?i.
    Trong khi Yahoo nó la? thă?ng Myf ma? nó viết như thế na?y:
    ][/blue]
    [​IMG]
  8. newchance2

    newchance2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/07/2008
    Bài viết:
    316
    Đã được thích:
    0
    Ừ đúng là tớ đọc ko kỹ thật, tớ cũng hiểu ý seagod là gì rồi, nhưng mà ý của chủ topic bên kia bảo là tại sao cùng 1 tin mà 2 báo VN lại đưa tin khác nhau như thế, thì mod nên khoá topic với lý do gì đó khác, chứ ko thể bảo vì 2.500 tấn (cách viết của Anh) = 2,5 tấn được. Lý do seagod đưa ra là lý do khiến cho 1 trong 2 báo hiểu nhầm và đưa tin sai chứ ko phải là lý do để khóa topic.
  9. seagod

    seagod Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/03/2006
    Bài viết:
    2.708
    Đã được thích:
    2
    Em khóa topic kia thực ra lý do chính vì f69 có phải là nơi đưa tin đâu.
    Mà thực ra, tờ Thanh niên dịch nguyên bản của AP, không chịu sửa theo kiểu viết tiếng Việt nên gây hiểu nhầm thôi mà.

Chia sẻ trang này