1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

4 tháng cho thứ tiếng của nụ cười - My Thai learning adventure

Chủ đề trong 'Thái Lan' bởi nobita107, 12/05/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nobita107

    nobita107 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    634
    Đã được thích:
    0
    4 tháng cho thứ tiếng của nụ cười - My Thai learning adventure

    Saawatdìi kráp,
    Đấy là tất cả những gì tôi biết về tiếng Thái cho đến lúc này. Lang thang trên web thấy chúng nó có kiểu làm learning log khá hay, thử bắt chiếc bọn chúng xem sao. Lần này sẽ là với tiếng Thái.
    Kế hoạch dự kiến sẽ là 4 tháng, mỗi ngày 1-1.5h, để đạt đến trình độ trung cấp, nôm na là cầm từ điển đọc Bangkokpost và tiếp Thaksin khi hắn sang sống lưu vong ở Việt Nam . Tổng cộng thời gian sẽ từ 120 đến 180h học, thay đổi tùy cảm hứng.
    Các tài liệu đã có:
    - Thai for beginners: 283 trang/10 bài, gồm nghe-đọc-viết. Đây là tài liệu chính, thử dự kiến dành 30''/ngày xem mình có đạt được tốc độ 1bài/1tuần không, có thể điều chỉnh sau. Có vẻ sẽ phải tăng thời gian vào mục này
    - Pimsleur Thai compact: 30 bài audio 30 phút. Mất 30''/ngày trong 30 ngày. Tiếc là Pimsleur Thai chỉ có 1 level.
    - FSI Thai Basic: audio và text, cũng chỉ có 1 level thôi.Tổng độ dài 13.3h, tính cả repeat là 27h. Có lẽ 20''/ngày cho món này là đủ.
    Cuối cùng là từ vựng, 15'' cho anki, cứ copy hết trong Thai for beginners chắc là ổn. Vấn đề là chưa biết type Thai script thế nào nữa, để mai nghiên cứu thêm.
    Vậy đã, đi ngủ thôi.
  2. nobita107

    nobita107 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    634
    Đã được thích:
    0
    Tiếng Thái thật là dễ
    Cái được cho là khó nhằn nhất với khoai Tây khi học mấy thứ tiếng Tàu, Thái, Việt ... là tones thì ơn giời, nó khá dễ với một thằng Việt.
    - Thai for Beginners: Pronounciation guide 25'''', khá dễ. Chưa nhớ hết cách fát âm của từng ký hiệu, nhưng chắc cũng không quan trọng lắm.
    - Pimsleur: hết bài 1, 30''''. Kể ra cũng hơi chán cái môtíp của lão Pimsleur này, lúc nào cũng Mày hiểu tiếng Anh ko? Mày hiểu tiếng xyz ko? Trả lời có có không không, hết 30''''
    - FSI: lại Phonology Introduction tiếp , part 1.1, ~ 15'''', cũng về tones. Hôm nay mới fát hiện ra là FSI Thai có tận 3 volumes, chắc phải đi kiếm volume 2 dần thôi.
    Vậy là 1h15'''', cũng ko tệ cho ngày đầu
    E***: có vẻ như FSI??chỉ có 2 volumes +??1 grammar ref. chứ ko phải 3 volumes. Vol2 down dễ ẹc.
    Được nobita107 sửa chữa / chuyển vào 22:42 ngày 13/05/2009
  3. Idecghin

    Idecghin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/08/2003
    Bài viết:
    167
    Đã được thích:
    0
    Ái chà, xin bái phục ý chí và sự nghiêm túc của Nobita với tiếng Thái. Nghĩ lại 4 năm trời để giờ chẳng còn là gì mà thấy thẹn. Hic...
    Chúc khóa tự học tiếng Thái của bạn thành công nhé!
  4. nobita107

    nobita107 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    634
    Đã được thích:
    0
    Hôm qua nên chẳng làm ăn được gì .
    Hôm nay thử cái Phonology p2.1 nhưng không phân biệt được 02 tones mid và high-falling, sao mình nghe nó cứ na ná nhau thế nhỉ . Khi đọc cạnh nhau thì rõ ràng là khác nhau, nhưng đọc vào từ thì ... để mai thử lại vậy
    Pimsleur unit 2 thì không có vấn đề gì.
    Hơi thất vọng về phần audio của TfB, mỗi bài chỉ có Conversation,
    sentences, vocabulary tổng cộng không đến 10''? Thế mà chúng nó cũng bán tận mấy chục $ nhỉ. Cái này mình download về, ko biết đĩa xịn nó có thêm cái gì ko nhỉ?
    Tập vẽ 9 cái mid-class consonants, tí gãy tay, phù ... vẫn chưa biết type trên PC, đành để sau vậy.
    Time counter: 3h05''
    p/s @Idecghin: kọpkun kráp. Kế hoạch thế thôi, để mấy hôm nữa xem thế nào đã
  5. Idecghin

    Idecghin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/08/2003
    Bài viết:
    167
    Đã được thích:
    0
    Khi nào học Type trên PC thì rủ mình với nhé!
    Về thanh điệu nếu tính tương đương với tiếng Việt thì tiếng Thái cũng có: Huyền, Sắc, Hỏi, Nặng và Không (tức là ko có dấu). Tuy nhiên có những thanh ko phát âm nặng và rõ như tiếng Việt. Thậm chí khi đưa vào từ ngữ cụ thể các thanh còn phát âm na ná như nhau nữa, tuy nhiên cũng nhờ ngữ cảnh mà phân biệt thôi.
    Ngoài ra có một thanh khác biệt mà bọn mình vẫn gọi là thanh Lên - Xuống. Tức là phát âm lên nửa chừng rồi xuống. Hi hi. Nghe hơi có vẻ khó hiểu. Bọn mình thường ký hiệu là ^. Ví dụ: khọp khun mac^ khà (cảm ơn nhiều), mai^ pên ray (không sao đâu)....
  6. nobita107

    nobita107 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    634
    Đã được thích:
    0
    Phân biệt được mấy cái tones của nó rồi , có 05 cái tất cả (kém tiếng Việt 1 tone)
    - mid: a, giống không dấu trong tiếng Việt
    - low: à (FSI: ạ ), giống dấu nặng
    - falling: â (FSI: à , gọi là high-falling), giống âm â luôn
    - high: á (FSI: low-rising), rõ là giống dấu sắc rồi
    - rising: ă (FSI á, falling-rising), giống dấu hỏi
    Hình như mình bị loạn vì cách gọi tones của 3 thằng FSI, Pimsleur với TfB, hay là chế ra một kiểu riêng của mình nhỉ
    - Học được 07 cái sà-rà dễ dễ: aa, ii, uu, ee, oo, ai, ao, cộng với 4 tone marks. Gọi là dễ dễ vì trừ ii, mấy sà-rà kia giống tiếng Lào, khó vì lâu rồi không cầm bút vẽ .
    Vậy là có 07 sà-rà x 09 mid-consonants x 05 tone mark = ? syllables rồi nhỉ? Không biết nhưng TfB nó bắt mình đọc 112.
    Hết bài 1 TfB
    - Hết bài 03 Pimsleur, cũng không có gì ngoài việc không nhớ cụm từ "không tốt lắm" nó như thế nào (mâi dìi tâo-rài kráp?)
    - FSI: phonology part 2.2 và 2.3, tức là xong phần tones rồi. Thằng này rắc rối fết, vì nó dùng cách đánh dấu với gọi tên tone marks khác với mấy chú kia.
    Có lẽ phải học chậm lại một chút, chứ thế này tốn nhiều thời gian quá.
    Time counter 6h30''''
    Được nobita107 sửa chữa / chuyển vào 18:17 ngày 16/05/2009
  7. nobita107

    nobita107 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    634
    Đã được thích:
    0
    FSI Phonology 3.1: âm t và th, 22''
    Pimsleur 4,5: 1h. Bắt đầu quen dần với ngữ điệu của thứ tiếng này. Có nhiều từ giống tiếng Lào nên nhớ cũng nhanh hơn.
    Hôm nay bắt đầu TfB 2, hy vọng là sẽ xong trước cuối tuần (mấy chú đừng có rủ rê anh đi đấy).
    Hôm qua đọc một bài dài ngoẵng của chú Tây nói về cuộc sống ở Thái. Tay này đã sống 12 năm ở Phuket, hắn hiểu Thái Lan [có lẽ là] hơn nhiều người Thái. Hắn viết về người Thái, về làm việc với người Thái, ăn uống, đi lại, visas, cảnh sát, học tiếng,... nói chung là tất tần tật.
    Thế thì có gì liên quan đến tô-píc này nhỉ? Có, hắn khuyên dùng Linguaphone Thai. Mình đang download về thử xem thế nào.
    Time counter 7h52''
  8. nobita107

    nobita107 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    634
    Đã được thích:
    0
    xong rồi!
    FSI:??Phonology part 3.2, 3.3: âm p, ph,b, 30''. Cái này dễ, chắc tại mình là dân Vịt
    Pimsleur unit 6, 30''
    Time counter: 8h52''
    Ngủ thôi.
    Sà-baai dii kráp.
  9. nobita107

    nobita107 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    634
    Đã được thích:
    0
    - Bắt đầu TfB lesson 2, 1h. Vẫn cảm thấy tiếc là TfB có quá ít audio (bài 2 có chưa đến 10'''' ??? bao gồm 02 conversations, vocab và sentences). Đành rằng TfB tập trung vào đọc/viết, nhưng nếu chỉ dùng audio của nó thì có lẽ học hết quyển này nghe tiếng Thái vẫn như alien lang mà thôi.
    Học thêm 17 sà-rà, vậy tổng cộng là 24, còn lại 8 thôi. Bắt đầu thấy quá tải với số sà-rà và consonants(tiếng Thái là gì nhỉ?). Hôm qua còn không phân biệt nổi /d/ và /dt/
    Kiểu này chắc phải học gõ trên pc để ném vào anki thôi.
    - Lặp lại Pimsleur 6, 30'''', ko hiểu sao thấy bài này khó. Chắc tại mình không tập trung
    - FSI Phonology 3.4: 8'''', tiếp b, p, ph
    Time counter: 10h30''''
    E*** có thằng nào đấy nó nói đúng thật: nếu mày cố làm nhiều việc một lúc, thì cuối cùng mày cũng chỉ làm được một việc mà thôi
    Được nobita107 sửa chữa / chuyển vào 09:08 ngày 22/05/2009
  10. nobita107

    nobita107 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    634
    Đã được thích:
    0
    Biết gõ tiếng Thái rồi!!!
    Cài tiếng Thái trên Windows ở đây
    http://rikker.blogspot.com/2008/06/setting-up-thai-keyboard-in-windows.html
    Hôm trước lang thang thấy cái app khá hay, hôm nào tập thử cái, đỡ phải đi xin sticker
    Thai Typing Tutor
    http://www.girtech.com.au/samples.htm#app
    Còn lúc online mà không có font tiếng Thái thì xài cái này
    Virtual Thai Keyboard
    http://www.learningthai.com/thaikeyboard/
    FSI Phonology:
    - 3.5, 11p20'', k & kh
    - 3.6, 13p31'', ch & c(j)
    - 3.7, 7p15'', velar nasal η (giống hệt cái âm ng trong tiếng Việt) vs n
    - 3.8, 3p20'', glottal stop. Chả hiểu dịch ra tiếng Việt là gì nữa, đại thể là âm cuối rung (voiced)
    - 3.9, 6p56'', final stops. Đại thể là âm cuối không rung (unvoiced): p, t, k
    - 3.10, 6p02'', p, t, k vs. glottal stop
    Phù, sắp xong cái này rồi
    Pimsleur unit 7: 30''
    Time counter: 11h50''

Chia sẻ trang này