1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

(^_^) Lớp học tiếng Anh Mrs. Thuy_ED (^_^)(Chủ điểm IDIOMS từ p.11- 30) (TALKING ENGLISH IN BUSINESS

Chủ đề trong 'Tìm bạn/thày/lớp học ngoại ngữ' bởi thuy_ed, 30/05/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. traitimvietnam2703

    traitimvietnam2703 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2005
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    0
    Sis hôm nay đi đâu thế nhỉ, chả thấy sis post bài gì cả, làm cho topic của lớp xuông tận trang 2,
  2. 04052008

    04052008 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/05/2008
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    Chào các bạn! tớ học ở lớp 25, chiều nay di học rồi mà làm bài tập không hiểu cái "mô tê" chi cả. Bài dịch khó, bài nghe cũng khó.... Không biết đến bao giờ mới OK đây. Các bạn có nghĩ thế không?
  3. 04052008

    04052008 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/05/2008
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    Cô giáo vừa thông báo hôm nay nghỉ học rồi. Hơi tiếc nhưng mà nói thật là cũng thấy vui vui là lạ...
  4. traitimvietnam2703

    traitimvietnam2703 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2005
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    0
    đồng chí nào ở lớp 25 đấy sao không đăng ký nick đi nhỉ. Sis lại cho nghỉ rồi, sis ơi dạo này sis nhiều việc thế, em mà được nghỉ học e lại buồn chứ không vui đâu,hi hi
  5. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    Thật lòng xin lỗi mọi người, mấy hôm vừa rồi gia đình mình có việc bận. Mình đã ko thể làm thế nào khác, đành phải nghỉ . Hy vọng nhận được sự thông cảm của mọi người.
    Mình sẽ post bài bù cho 2 ngày vừa rồi nhé, hic hic
    @04052008: Những bài dịch mình cho đều là áp dụng phần KT Dịch cơ bản mà mình đã dạy trước đó, nếu bạn kêu khó thì cần nói rõ là khó ở điểm nào, ko hiểu "mô tê" chỗ nào....thì GV mới giảng kĩ hơn cho bạn được chứ còn việc kêu khó, kêu nhìu bài tập thì lớp nào mọi người chẳng kêu hehe...
    Nick này là nick có hơn 1 người bít pass nên bạn là ai í nhở? Bật mí danh tánh đi, mình hứa sẽ "chăm sóc" chu đáo hơn
    Tuy nhiên, mình tin là CN này cả lớp vẫn sẽ dịch "vù vù" bài tập đấy cho mà xem
    Mình sẽ post bài bù nhé, 1 lần nữa hát bài "sorry" cả lớp
  6. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    Số 34:
    TRÊU CHỌC AI
    (PULL SOMEONE''S LEG: KÉO CÁI CHÂN CỦA AI)
    Tiếng Anh có idiom "pulling someone''s leg". Xuất xứ nguyên thủy của cụm từ này:
    Những tên trộm của thế giới ngầm London (London''s underworld) thời trước chưa dám hoạt động táo tợn như thời nay, không dám đánh người ngay giữa ban ngày để cướp của. Phương pháp của bọn lưu manh ngày xưa khá đơn giản. Khi nhắm vào 1 nạn nhân nào đó, tên trấn lột (mugger) luôn có 1 đồng bọn (an accomplice) hỗ trợ. Tên tòng phạm này dùng 1 sợi dây để ngáng đường (trip) nạn nhân. Khi con mồi vô ý bước ngang qua hắn liền kéo mạnh sợi dây ngáng khiến cho anh ta bị ngã. Lúc đó tên trấn lột mới xông ra mà cướp của.
    Vì vậy sợi dây của bọn trấn lột đóng vai trò chủ yếu trong việc kéo chân nạn nhân, nên việc "kéo chân cho té" (pull the leg) đã đi vào ngôn ngữ, dùng ám chỉ thủ đoạn trấn lột nói chung. Tuy nhiên, theo thời gian, cụm từ này dần dần chuyển nghĩa, để rồi cuối cùng nó có nghĩa là "trêu chọc ai, để cho người đó bộc lộ sự ngờ nghệch, ngây thơ của mình". Do đó nạn nhân của trò "kéo chân cho té" (pulling someone''s leg) ngày nay khỏi cần phải sợ bị cướp mất tiền của. Nhưng nếu ta "kéo mạnh tay" có thể làm cho anh ta nổi đóa.
  7. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    Số 35:
    MƯA TẦM TÃ, MƯA ÀO ÀO
    (RAIN CATS AND DOGS: "MƯA NHƯ MÈO VỚI CHÓ")
    Người Anh dùng cụm từ "rain cats and dogs" (mưa như mèo với chó) để chỉ những cơn mưa lớn có kèm sấm chớp và gió giật.
    Tại sao chỉ có chó với mèo chứ không phải bất kì một con vật nào khác được dùng như 1 ẩn dụ về hiện tượng thiên nhiên này? 1 vài nhà thông thái xưa (scholars) nêu lên giả thiết rằng đó là vì các mụ phù thủy (witches) chuyên gây ra bão tố thường cưỡi trên các ngọn gió có hình dạng 1 con mèo mun (often rode winds in the form of a black cat) khi đi làm mưa. Còn thần thoại của Na Uy (Norse mythology) lại cho rằng đó là do thần giông bão (the god of storms) mỗi lúc đi đâu thường có 1 đàn chó cùng với những họ hàng hoang dã của chúng là loài sói (thier wild cousins, wolves) vây quanh hộ tống.
    Khi truy tìm nguồn gốc của cụm từ hiện đại này, các ước đoán bất thành văn có phần nghiêng về cách giải thích của thần thoại Na Uy. Tuy nhiên, có 1 giả thuyết khác, nghe ra cũng rất hay (equally plaudible) mà lại có phần gần gũi hơn (rooted closer to home).
    Âm thanh của những cơn cuồng phong dữ tợn (furious gales) nếu ta lắng nghe bằng 1 đôi tai nhạy bén (sensitive ears) thì có vẻ giống như tiếng gầm gừ của lũ chó và mèo lúc đánh nhau (dog - and - cat fight). Hiện nay, nhiều gia đình vẫn thường nuôi 5,7 con chó và 3,4 con mèo. Có lẽ câu nói lúc đầu "tiếng mưa giông nghe giống y như tiếng lũ mèo đang đánh nhau với lũ chó" (storm sounds just like the cats fighting with the dogs) đã dần dần bị nói tắt thành "mưa như mèo với chó" (rain cats and dogs).
  8. 04052008

    04052008 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/05/2008
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    Ai cũng có lúc có việc này việc kia mà sis em cũng học lớp 25 đây dưng mà em làm xong bài dịch rùi, ko được vù vù thì cũng được vè vè. mong đến chủ nhựt để đi học quá
  9. quangthang2810

    quangthang2810 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/08/2006
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0
    nghe mãi vẫn sis ơi
  10. daodungkt

    daodungkt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/12/2007
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    0
    sis ơi, thế sáng thứ 7 lớp 25 có học chia ca không vậy, em đổi số nên không nhận được tin nhắn của sis.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này