1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

"a" hay "â"?

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi tucurie, 21/04/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. tucurie

    tucurie Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/02/2002
    Bài viết:
    564
    Đã được thích:
    0
    "a" hay "â"?

    Các bác cho em hỏi tí:

    Trong Tiếng Việt,có nhiều từ mà đôi khi em thấy dùng cả "a" và "â",với cùng 1 từ,nghĩa tương đương. Ví dụ: thầy/thày; nhậy/nhạy; bẩy/bảy....

    Vậy thì cách dùng nào đúng,cách nào sai?

    Mong các bác chỉ giáo!

    ---------

    Nếu câu hỏi này đã có và các bác đã trả lời thì các bác gửi cho em cái link nhá,đồng thời nhờ MOD xoá luôn cái topic này!

    Xin lỗi các bác vì em không có thời gian tìm lại tất cả các topic!

    Tucurie

  2. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Cũng khó biết cái nào đúng, cái nào sai, vì ta viết chữ/đánh vần dựa theo phát âm, mà những từ này thì phát âm lại tuỳ vào mỗi người khác nhau. Ngày xưa mình thấy người ta đều bảo phải viết là "thày giáo" chứ không được viết là "thầy giáo", mặc dù đa phần người ta đều phát âm là "thầy giáo", nhưng đến bây giờ mình lại thấy mọi người đều viết là "thầy giáo".
    Help me!
  3. Le_Plus_Beau_new

    Le_Plus_Beau_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2002
    Bài viết:
    2.612
    Đã được thích:
    0
    Thông thường khi đọc thì có dấu ^ còn khi viết thì không. Riêng "thầy giáo" đang dần trở thành ngoại lệ. Tuy vậy trong khá nhiều sách vở (cũ) vẫn in là "thày giáo".
    Rõ ràng khi đọc thì có thêm dấu mũ ^ sẽ dễ đọc và âm mềm hơn, còn khi viết sao lại bỏ thì tôi ko rõ lắm. Có lẽ là để..tiết kiệm sức
    Beau comme le Soleil
    Được Le Plus Beau sửa chữa / chuyển vào 13:43 ngày 24/04/2003
  4. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Những cặp từ dạng này khá nhiều, mình thấy thì hình như luôn luôn là cặp dạng ây/ay:
    thầy giáo/thày giáo, lúc nẫy/lúc nãy, nậy/nạy, cậy/cạy, lậy/lạy, nầy/này, cầy/cày, bầy/bày, bẩy/bảy, nhẩy/nhảy, đẩy/đảy, mẩy/mảy, ...
    Trước thềm chôn hoa rầu rầu người ơi!
  5. tucurie

    tucurie Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/02/2002
    Bài viết:
    564
    Đã được thích:
    0
    Theo tôi thì "â" hay "a" khi nói có thể không cần phân biệt lắm,nhưng khi viết thì phải có thống nhất chung.Giả sử bây giờ người ta buộc phải chuẩn hoá Tiếng Việt,không biết sẽ viết như thế nào? Hay lại dùng theo thói quen,â hay a là tuỳ từng trường hợp? Nếu "thầy giáo" như hiện nay nhiều người vẫn dùng được qui định lại là "thày giáo",nghe có vẻ không hợp tai lắm!
    ---------
    To bác LPB:
    Hê hê,bác cũng vui tính nhẩy?
    Tucurie

  6. nt286

    nt286 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/02/2002
    Bài viết:
    315
    Đã được thích:
    0
    em thấy ngoài từ thầy ra thì những từ khác mà kiểu như thế nên viết theo "a" đó . còn đọc thì là "â" . ng bắc toàn thế mà . mà ngoài cái đấy còn mấy chữ khác cũng bị thế . VD : cừu thì mình đọc là gì nhỉ ? kìu cấp cứu thì thành cấo kíu , thành tựu thì thành tịu ..v.v.v.v.v..
  7. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Tớ nghĩ là bạn nghe nhầm. Chỉ có "cấp cứu" nhiều khi có người nói thành "kíu" thật nhưng tớ không thấy mấy.
    Trước thềm chôn hoa rầu rầu người ơi!
  8. Hihihahihi

    Hihihahihi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/10/2002
    Bài viết:
    92
    Đã được thích:
    0
    Thế ra phải viết "a" cho các trường hợp khác (ngoại trừ "thầy giáo") mới đúng.Ấy thế mà tôi lại thấy mấy cô Reporter toàn dùng "â".Ví dụ,tôi thấy các cô ấy vẫn thường viết "nhậy cảm","thứ bẩy"....Các cô Rep cho ý kiến cái nhỉ?
    Bác cứ nói đùa.Làm gì có ai đọc "cừu" thành "kìu","cấp cứu" thành "cấo kíu",hay "thành tựu" thành "thành tịu" đâu?

    Thế giới quả là rộng lớn và còn nhiều điều phải làm!

  9. nhoc_cj

    nhoc_cj Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    28/01/2002
    Bài viết:
    3.341
    Đã được thích:
    0
    Nhưng xét cho cùng a hay â cũng là do thói quen thôi , cũng chẳng có một cái gì gọi là qui chuẩn cả, tôi thấy nhiều người vẫn gọi là "thày giáo".
    [​IMG]
    A friend inneed is a friend indeed
  10. Chitto

    Chitto Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    5.198
    Đã được thích:
    13
    Cái này chưa có quy chuẩn thì cứ coi như nó là những từ đồng nghĩa khác âm đi, hờ hờ, có sao đâu.
    Tôi thấy gọi là thầy giáo hay thày giáo cũng chả khác gì nhau, mà viết thì cũng không khác gì cả. Chuẩn hoá quá làm gì cho nó khổ?
    Trừ một số trường hợp không cùng nghĩa thôi.
    Ví dụ : có cái càycái cầy là như nhau
    Nhưng con cầy thì có, chứ không có con cày.
    Hoặc giày - giầy.
    Giày là cái đôi để đi ở chân
    Giầy là dẫm đạp (giầy xéo, giầy vò, rước voi về giầy mả tổ...)
    Cặp giày - giầy ít người phân biệt được. Ngay phố Hàng Giày ở Hà Nội biển phố vẫn là Hàng Giầy.
    --------------------------------------------------------------
    Sống trên đời sống cần có một tấm lòng

Chia sẻ trang này