1. Phiên bản ttvnol.com mới đã chính thức đi vào hoạt động. Trong quá trình sử dụng, nếu phát hiện các lỗi của phiên bản mới, mời mọi người thông báo tại đây.

Ai biết giải thích giùm ý nghĩa câu này: "Đa tình tự cổ không như hận" ^^

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi cowboy_hanoi, 26/06/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. cowboy_hanoi

    cowboy_hanoi Moderator

    Ai biết giải thích giùm ý nghĩa câu này: "Đa tình tự cổ không như hận" ^^

    Có đứa bạn em nó nói câu này của Trư Bát Giới có đúng không các bác <img src='/forum/images/emotion/icon_smile_question.gif' border=0 align=middle>

    Câu này còn vế sau nữa là như thế nào <img src='/forum/images/emotion/icon_smile_question.gif' border=0 align=middle>

    Giải thích ý nghĩa của nó <img src='/forum/images/emotion/icon_smile_question.gif' border=0 align=middle>

    Xin cám ơn <img src='/forum/images/emotion/beerchug.gif' border=0 align=middle>
  2. dinhtayto

    dinhtayto Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    tình nhiều từ xưa tới này luông mang nhiều oán hận !<img src='/forum/images/emotion/icon_smile_big.gif' border=0 align=middle><br><br>
  3. song_nhi1325

    song_nhi1325 Thành viên mới

    đa tìh tự cổ nan di hận<br>đa tìh từ xưa tới nay luôn để lại nhiều mối hận<br><br>*************<br>yêu ai bằg yêu người tìh<br>hận ai bằg hận người mìh đã yêu<br>
  4. AvriLavigne

    AvriLavigne Moderator

    ồÔsổf.ố?êồÔỗâộÔ~ổă<br>ổưÔổăỗảỗảỗ"Ăỗà.ổoY<br><br>Đa tơnh tỏằ cỏằ. nan dặ hỏưn<br>Thỏằư hỏưn miên miên vô tuyỏằ?t kỏằ<br><br>Đa tơnh xặa nay khó mà không 'ỏằf lỏĂi hỏưn<br>Hỏưn này miên man không dỏằât 'ặỏằÊc<br>[nick]<br><br>ĐặỏằÊc AvriLavigne sỏằưa chỏằa / chuyỏằfn vào 22:56 ngày 26/06/2008<br><br>Được AvriLavigne sửa chữa / chuyển vào 22:57 ngày 26/06/2008
  5. chicken_008

    chicken_008 Thành viên rất tích cực

    Đa tình tự cổ nan di hận<br>Dĩ hận miên miên vô tuyệt kỳ<br>sf.?古空~恨<br>此恨綿綿".oY<br><br>Câu trên là Đa tình tự cổ không dư hận.<br><br>Chữ không có nghĩa là chỉ (only) chứ không phải không (not). Vì thế câu đó hiểu là kẻ đa tình tự ngàn xưa chỉ còn lưu lại mối hận.<br><br>Câu sau là Dĩ hận miên miên vô tuyệt kỳ, xuất xứ từ Trường hận ca của Bạch Cư Dị, đại ý là "nỗi hận này dài dằng dặc biết bao giờ nguôi".<br><br>Hai câu này vốn dĩ không liên quan gì tới nhau, câu trên là một câu phương ngôn thường xuất hiện trong văn học cổ Trung Quốc, nếu tra xuất xứ của nó thì rất khó, cũng tương tự như câu "Ngô đồng nhất diệp lạc, Thiên hạ cộng tri thu" trong Hoài Nam tử vậy, người ta dùng qua nhiều thế hệ, nhưng cũng chẳng biết nó từ đâu ra.<br><br>Sở dĩ họ ghép hai câu đó với nhau vì nó tương đồng và nối tiếp về mặt nghĩa! Đây cũng là 2 câu mà Trư Bát Giới ngâm nga khi bị thất tình trong Tây Du Ký<br><br>Trích blog Mr.Lonely<br><br>
  6. minhmeo172

    minhmeo172 Thành viên mới

    Cực ghét TRUNG QUỐC !
  7. AvriLavigne

    AvriLavigne Moderator

    Nếu ko nhầm thì "Đa tình tự cổ nan dư hận" từ tiê?u thuyết Hoa Nguyệt Ngấn cu?a Ngụy tư? An đơ?i Thanh<br><br>
  8. kimdung89

    kimdung89 Thành viên mới

    <font face="Arial" size=2 id=quote><br>Làm sao mà ghét?<br>Hay cũng...nghe người ta nói nên không ưa <img src='/forum/images/emotion/icon_smile_big.gif' border=0 align=middle>?<br><br>
  9. AvriLavigne

    AvriLavigne Moderator

    Kho&aacute; topic với l&yacute; do: Bắt 'ầu spam
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này