1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ai biết nhiều hơn 2 ngoại ngữ thì vào đây

Chủ đề trong 'Ngôn ngữ và văn hoá các nước khác' bởi thefantasier, 29/04/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. thefantasier

    thefantasier Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/04/2002
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    e hèm, mấy chú cứ bình tĩnh. Tiếng nhật thì cứ sang Japan club mà hỏi xem arigato là gì nhé. Còn công nhận anh viết nhầm từ French được chưa. Anyonghaseo có nghĩa tương đương "hello", dùng trong mọi trường hợp chào hỏi của người Hàn. Anh đây sang Hàn 2 năm rồi mà lại còn không biết à?
    Các chú muốn test thì cứ viết mấy câu lên đây, anh sẽ dịch lần lượt ra các thứ tiếng khác cho khâm phục khẩu phục nhé. To mồm thì cứ thử viết đi xem nào. Cũng phải như chú ICHIBAN biết "papa xuống xực phàn" thì hẵng nói nghe chưa
    You dont need a reason to help people
  2. heocon2008

    heocon2008 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/07/2001
    Bài viết:
    2.305
    Đã được thích:
    0
    he he, tuy em không biết tiếng Nhật nhưng cũng đủ biết Arigato không phải là I love you, bác làm trò vừa vừa chứ, em sống nửa năm với bọn Nhật mà còn không biết Arigato à, hình như nó là cảm ơn thì phải.
    Mà đơn giản lắm, em sống trong dorm, ở đây có khoảng hơn 30 quốc gia khác nhau, muốn viết câu gì thì em chỉ việc viết tiếng Việt, chọn các từ rồi đi hỏi bọn nó là xong, không khéo em thành người biết tiếng nhiều nhất ấy chứ, cái trò có từ thành câu này vô lí lắm.
    Bác nào muốn viết câu nào bằng nhiều thứ tiếng thì viết câu tiếng Việt ra cho em nhé, đảm bảo 10' sau khi em đọc được sẽ có bản dịch

    Heocon2008 loves MANCHESTER UNITED & CAHN

  3. Corazon_Espinado_new

    Corazon_Espinado_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/04/2002
    Bài viết:
    9
    Đã được thích:
    0
    Comom Estas !
    Comonchocha !
    Contigo , mi vida !
    Nị cỏn à !
  4. tamock

    tamock Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/04/2002
    Bài viết:
    245
    Đã được thích:
    0
    lol, tớ chưa có dịp hân hạnh gặp ai biết nhiều ngoại ngữ như thế bao giờ. Thật như được vén mây mù nhìn thấy trời xanh (j/k) Bác có thể biểu diễn vài câu được không? Ví dụ một hai câu thơ bằng cái thứ tiếng La Tinh đã chết này trông nó thế nào nhỉ? Hoặc là tiếng Triều Tiên, tớ có biết một bài hát như thế này, nhưng không biết nghĩa nó là gì cả:
    uhn jeh nah due ryuh oo meh yuhn seu soh keh ool boo jee duhn seul peun young hon deul eh too jee mom bah chyuh nah rah reul koo heh jee oo ree gah ee kyuh jee keh ruh keh oh ship nyun ee jee nan hyuh shee luh duh jee
    sah chee wah boon suh eh mah mee ahn neun kee ryuh keh doh ee geh sheem eh jah duh chah jah boo leh
    dahn han sarang eh yoh shee mee mahn uh sarang eh pee joo lul mah reh goh kue ruhn sarang ul kue man kyuhn dee jee boh heh jah gee kah joh kuel hee sehn gah goh
    Chorus:
    ee luh suh rah duh ee sang ah puem oon~ uhb suh jeel soo nuhn uhb dah~ han pyuh neh huh sang eul gah neh~ choh rah han mom boo reem eu heu neu kee nuhn young won hon deu leh oo leum~ ee deul reen dah

    Btw, thế the fantasier tiếng Anh có nghĩa là gì vậy bác?
  5. B._Spears_new

    B._Spears_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    101
    Đã được thích:
    0
    dễ wá ! có thế cũng đố ! chắc là bác cũng biết nên bác hỏi thử xem thế nào thôi fải ko !
    Spanish thì gióng gióng English thôi ! đo' la` tiếng anh đấy thôi !
    còn hiểu sâu hơn là : él es ma's fantasier
    Giời ơi là zời
    Được sửa chữa bởi - B. Spears vào 04/05/2002 09:25
  6. NamTuocBongDemDFB

    NamTuocBongDemDFB Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/03/2002
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Hallo !
    Cac bac co ve da nang qua.... em chi biet co 3 thu tieng thoi, ngoai tieng Anh thong dung ra, biet them tieng Trung nua, dac biet bay gio em dang tam thoi song o Duc nen biet them tieng Duc nua.
    Thay cac bac ca~i nhau hang qua, nhung rat tiec la em khong biet tieng Phap de ma "noi phet", hhihihhii...............
    Ciao (tieng Y)....

    Tschuess - Lotharidol

    [/quote]

    Lotharidol
    [/size=4]
    Được sửa chữa bởi - namtuocbongdemdfb vào 05/05/2002 16:11
  7. tamock

    tamock Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/04/2002
    Bài viết:
    245
    Đã được thích:
    0
    Thực ra tớ không có ý định tham gia, có điều tò mò một chút. Tò mò bởi vì mặc dù lâu nay phải dùng tiếng Anh vì mục đích công việc, nhưng tớ chưa hề thấy ai dùng từ "fantasier". Sợ rằng mình không biết rõ như người thông thạo, tớ phải lôi cả từ điển ra ngó lại thì thấy có: fantasia (danh từ), fantasize (động từ), fantast (danh từ chỉ người), fantastic (tính từ) và fantasy (danh từ). Có thể bác ý dùng tiếng Pháp hay Tây Ban Nha cho nickname thì chịu (không biết trong những ngôn ngữ đó có "the" không ).
    Biết ngoại ngữ hiển nhiên là hay, nhưng tớ khoái việc biết kỹ hơn là biết nhiều. Tớ từng sống cả ở Áo, ở Balan, ở Thái Lan, nhưng nói rằng tớ biết tiếng Đức, tiếng Ba Lan, tiếng Thái thì e rằng tớ hơi quá lời. Biết rằng arigato là cảm ơn bằng tiếng Nhật, nhưng nói rằng như thế là thông thạo tiếng Nhật thì kinh quá. Tớ chỉ biết đủ để nói vớ vẩn, nhưng để đọc thơ hay nghe bài hát thì chịu. Tò mò muốn biết mức độ biết tiếng Latin, tiếng Triều Tiên, tiếng Anh... của bác the fantasier nên hỏi về một bài hát (lóng) tiếng Triều, về một câu thơ tiếng Latin và hỏi về cái từ fantasier thế thôi
  8. thefantasier

    thefantasier Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/04/2002
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Thực ra thì từ thefantasier không có trong bất kì thứ tiếng nào đâu, nhưng có ai quy định đặt nick thì phải dùng từ có trong từ điển đâu. Cái nick này là một dấu hiệu về câu chuyện mà chỉ có 1 người đã tham gia trực tiếp vào mới hiểu được thôi. Hơn nữa nó còn nói lên tính cách của tôi, dự vào từ gốc là từ Fantasy,mà trong tiếng Anh thêm hậu tố "er" vào có nghĩa là gì chắc mọi người đều biết cả. Nói chung là nó có rất nhiều ý nghĩa riêng tư, mọi người khỏi thắc mắc làm gì cho mệt. Còn nếu mọi người hiểu được nó mà suy ra tính cách của tôi thì cứ thử post lên xem. Chỉ cần suy ra từ tiếng Anh thôi là được rồi.
    You dont need a reason to help people
  9. emxinh

    emxinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/05/2001
    Bài viết:
    2.684
    Đã được thích:
    0
    tôi nói câu này hơi bậy một tí, mod nào mà thấy chướng mắt thì xoá đi nhé
    Đinh five phân đâm vào *** teacher
    five: 5
    teacher : thầy giáo, cô giáo
    câu này có nghĩa là .. như thế .. như thế .. ai mà chẳng hiểu .. nhỉ
    arigato trong tiếgn nhật có nghĩa là "cảm ơn". vd doomo arigatoo có nghĩa là cảm ơn nhiều
    [​IMG][​IMG]
    (Xin lỗi bác tớ e*** bài của bác đi tý cho nó đỡ bậy nhớ - rookie)
    Được sửa chữa bởi - rookie vào 07/05/2002 03:22
  10. Totto

    Totto Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/02/2002
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    Các bác phải định nghĩa như thế nào thì gọi là "biết" một thứ tiếng chứ? Nếu chỉ biết vớ vỉn thì tớ đảm bảo bà con mình biết hơi bị nhiều thứ tiếng. Ngày xưa cấp 2 thì học tiếng Nga, cấp 3 thì học tiếng Anh tiếng Pháp. Bây giờ bảo tớ học tiếng nga 3-4 năm mà chỉ nhớ mỗi đổ rác vào bụi tre với cả xin bác tý bơ thôi. Xí hổ bỏ xừ.
    Tớ nghĩ để đọc thông viết thạo một thứ tiếng hơi bị khó của nó đấy.

Chia sẻ trang này