1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ai có hứng thú thì dịch hộ mình câu này cái...

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi monsieur_T, 18/10/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. monsieur_T

    monsieur_T Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2010
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    Cho mình xin cái đáp án ngắn gọn nhất nhé: " Những người đang đứng đang nhìn những người đang ngồi."
  2. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Hôm nay cái "hứng" của tớ cao tít nên tớ dịch thử nhá
    Les debouts regardent les assis

    Thế có cần dịch tiếp ý của câu này dạng như : "Những người đang ngồi đang nhìn những người đang nắm" không? =))
    Thông cảm nha, tớ đã nói là hôm nay tớ hứng muh

    Amitiés
  3. monsieur_T

    monsieur_T Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2010
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    cám ơn bạn PhươngNga nhé....:)) ...giá như hôm nào bạn cũng có hứng dich như vậy thì hay quá...chúc bạn ngày 20-10 vui vẻ.....
  4. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Merci T pour ton voeux
    Figure-toi, je suis rarement tellement motivée! ;))
    @+
  5. phivuttv

    phivuttv Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/11/2008
    Bài viết:
    332
    Đã được thích:
    0
    Si Phuongnga est toujours motivée , ce sera trop bien quand nous avons besoin d'aide.

    Mình mới bắt đầu học tiếng pháp , về grammaire còn hơi yếu và lẩn lộn , khi cần bạn phuongnga lúc rảnh có thể cho mình vài ý kiến được không.

    Je vous remercie par d'avance de votre aide.
  6. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Avec plaisir, cher ami, à con***ion que tes questions ne soient pas trop difficiles et que j'aie du temps ... et de la motivation [:D]
  7. phivuttv

    phivuttv Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/11/2008
    Bài viết:
    332
    Đã được thích:
    0

    Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} C’est trop chic de ta part (excuse moi de te tutoyer mais peut-être c’est plus amical mais si tu n’es pas d’accord, je reviens à vouvoyer)

    Un des points qui me fait des chagrins est le singulier et pluriel , par exemple comme ci-dessous, comment pour ne pas faire d'erreur?

    Ex : les mots terminés par OU , on doit ajouter S ou X .

    Pourquoi : un bijou ,des bijoux et bisou , des bisous
    Un chou , des choux et un sou , des sous.
    Les mots par Al : Mal , Maux et Bal ,Bals

    [FONT=&quot]Ne pas s’étonner que j’écris tous en française, je m’entraîne et aussi grâce à google translation
    Salutation
    [/FONT]
  8. chehoaqua

    chehoaqua Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/02/2010
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    1
    Bonsoir à tous !
    Moi aussi,j'apprends le français depuis environ 1 an,donc mon français est assez faible ><
    Pourriez-vous m'aider à améliorer mon françaís ? Merci de votre gentil ^^
    P/s : Je pense qu'on doit écrire bcp pour se perfectionner en expression écrite,vous êtes d'accord avec moi? ^^
  9. phivuttv

    phivuttv Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/11/2008
    Bài viết:
    332
    Đã được thích:
    0
    Normal 0 21 false false false FR X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} Je suis tout à fait d’accord avec toi , c’est le meilleur moyen d’apprendre une langue étrangère.
    Mais pour réaliser, ce n’est pas toujours facile. Je dois réfléchir dans ma tête en notre langue maternelle puis interpréter en française.
    Je me tâche d’appliquer directement en française mais ça ne marche pas pour le moment.
    Bon comme on *** « petit à petit l’oiseau fait son nid », un jour ça viendra pour moi.
  10. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Salut,
    Au début, j'étais vraiment étonnée car tu écrivais en français pour me demander des renseignements en français. Quelle blague;))
    Enfin, c'était google qui s'en chargeait.
    Bref, je voulais te dire qu'il y a des règles grammaticales mais aussi des irréguliers. Le pluriel est un exemple. Comment les retenir, alors? Eh ben, tu lis, tu réutilises des mots à la fois à l'oral et à l'écrit et un jour, tu ne feras plus de fautes.
    Fais tes phrases toi-même, par exemple : J'ai du mal à acheter un bijou à mon chou* car je n'ai aucun sou. Si un jour, j'avais des sous, je lui achèterais des bijoux et l'inviterais aux bals tous les soirs, j'aurais surement ses bisous [:P]

    * : "chou" = amoureux (dans ce cas)
    Bonne continuation
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
    Bien sûr, avec plaisir
    On peut se tutoyer si tu veux, ça ne me gêne pas du tout, au contraire.
    Il faudrait à la fois écrire et écouter pour améliorer le français. Si tu n'écoutes pas les Français parler, tu ne sauras pas comment (ré)écrire leurs phrases correctes
    Amicalement

Chia sẻ trang này