1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ai có thể giúp mình câu này đc ko ^^

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi taehuyn, 25/02/2011.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. taehuyn

    taehuyn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2011
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Tình hình là mình dốt tiếng anh :D
    Mình tạo tôpic như này thì cũng gọi là hơi quá nhưng hình ko biết post hỏi vào đâu bâyh

    Mình muốn nhờ các bạn dịch 1 câu từ tiếng việt sag tiếng anh thôi. Hỏi hơi ngược đời tý ^^
    " Đừng sống với những điều mong ước. Hãy sống với những điều có thể " đây ạ. Mong người giúp...
    Thánk!!
  2. batmanletruc

    batmanletruc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/09/2010
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    0
    xé tem phát :D

    "Do not rely on dreams. Just count on posibilities"

    up cho cao thủ tiếp sau :">:">:">
  3. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4

    Nếu ý bác là lựa cơm mà gắp mắm thì dùng live within your means.

    Còn không thì dùng Don't reach beyond your capabilities. Make do with what you have.
  4. alexanderthegreat

    alexanderthegreat Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/01/2005
    Bài viết:
    4.053
    Đã được thích:
    0
    Don't live with your dream. Be realistic.
  5. nw4good

    nw4good Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2005
    Bài viết:
    1.065
    Đã được thích:
    0
    Don't live in your dreams. Live within your means.

    Vậy nghe vần hơn.
  6. taehuyn

    taehuyn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2011
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Các bác cứ viết theo trình độ của mình đi ạ. Còn cao thủ nào nữa ko vào giúp e nốt để e có thêm chút gọi là kn ạ
    Cáng nhiều càng tốt các bác ạ
    Mà e muốn thanks các bác nhưng chẳg biết nhấn thanks ở đâu :D
  7. taehuyn

    taehuyn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2011
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Mà sao nw4good viết câu sau sao lại within your ạ sao ko fải là with in your mà viết liền như thế hả bạn

    thánks!
  8. Neo0oNjcky

    Neo0oNjcky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/09/2008
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    => Don't live with all your imagination. Be realistic
  9. manlyhunter

    manlyhunter Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    12/11/2009
    Bài viết:
    154
    Đã được thích:
    16
    " Đừng sống với những điều mong ước. Hãy sống với những điều có thể "

    các pác thấy câu này thế nào? :

    "foret unreacble dreams, do live for the realities."
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
    sorry em thiếu chữ "H" vào từ unreachable nhe.
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
    àh, "orget"nhé các pác. ko phải foret.
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------
    again nhé các pác. very sorry. Telex em ko use dc.

    "forget unreachable dreams, do live for the realities."
  10. artistdlk

    artistdlk Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    08/01/2011
    Bài viết:
    1.220
    Đã được thích:
    80
    translate.google.com.vn dịch vào là k ra j :))

Chia sẻ trang này