1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ai đã đọc "Sa Mạc Thần Ưng "?? một kết thúc không thể chịu nổi !!!

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi nobiteo, 07/09/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nobiteo

    nobiteo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/09/2004
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    Ai đã đọc "Sa Mạc Thần Ưng "?? một kết thúc không thể chịu nổi !!!

    Trong các truyện của Cổ Long tiên sinh, thường có những kết thúc rất bất ngờ và có thể nói là hơi điên rồ nhưng dẫu sao thì cũng có thể chấp nhận được, ấy vậy mà khi đọc hết bộ Sa Mạc Thần Ưng của tiên sinh tôi không thể nào không nổi đoá, như vậy là sao ?Bốc Ưng đã chết ư ? Tiểu Phương lợi hại và Ban Sát Ba Ná cũng sẽ chết vì ăn phải thứ độc truyền kiếp (*) sao? Lữ Tam sẽ là người cuối cùng à ? ..
    Tôi đọc xong bộ truyện này lúc 12 h 00 đêm và nằm trằn trọc đến 4 h00 sáng mới chợp mắt với toàn những ác mộng, khốn kiếp thật.



    Độc truyền kiếp (tên này do nobiteo tự đặt ) : một ông pháp sư kia chồng củ cải, ông dùng nhiều thứ độc chết người hàng ngày tưới lên củ cải, sau đó củ cải rụng lá và chết, ông ta đem cho con thỏ ăn, con thỏ liền lăn ra chết,ông pháp sư đem xác thỏ cho sói ăn, sói cũng chết ông ta moi bộ ruột ra cho gà mổ, gà cũng chết, liền lúc đó lại có một con chim ưng cắp con gà đi , ba ngày sau con chim ưng cũng rơi xuống chết, vứt xác chim ưng xuống hồ cá, sau đó đem cá đãi người ăn, người nào ăn phải cá này sẽ chết mà không ai có thể biết được nguyên nhân tại sao.
  2. serin1980

    serin1980 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/09/2004
    Bài viết:
    13
    Đã được thích:
    0
    Đừng có tức,bởi vì chuyện này chưa hết đâu,nếu biết tiếng Trung thì tìm đọc phần tiếp và dịch ra cho anh em đọc ké với
  3. doraemon

    doraemon Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/07/2001
    Bài viết:
    524
    Đã được thích:
    0
    thật ko bác, bản dịch mới của bọn Phương Nam cũng chỉ đến đấy là hết, đọc tức như bị bò đá. Nếu còn sao nó ko dịch nốt.
    Truyện Cổ Long thường kết như c. nghe nói vì ông đến viết đến đoạn cuối thì hết hứng, để người khác viết thay ?
  4. gio_mua_dong

    gio_mua_dong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/01/2002
    Bài viết:
    3.259
    Đã được thích:
    0
    Ặc chơi thế này thì điên nhỉ . Tui cũng đã đọc của cổ long . Nhưng thường thì nội dung hơi quái , nhiều lúc tức không tả .Nhưng chưa gặp cái bộ quái nào kết thúc dở hơi cả . Cũng được .Như bác nói thì đem đốt còn hơn đỡ đọc . Đọc thế hại người chết .
  5. hellboy1787

    hellboy1787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    168
    Đã được thích:
    0
    nếu các bằng hữu có ý kiến thì cứ vào www.nhanmonquan.com mà download fần cuối về đọc...
    mà Sa Mạc Thần Ưng là Đại Địa Phi Ưng tên mới hử?
    yea, công nhận cáii truyện này kết thúc cực nhảm, nhưng fần cuối của Ngọ Dạ Lan Hoa còn điên hơn (đây là fần cuối của Sở Lưu Hương Truyền Kỳ Hệ Liệt)...
  6. Lioncouer

    Lioncouer Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/04/2004
    Bài viết:
    354
    Đã được thích:
    63
    Nếu bản dịch của Phương Nam cũng chỉ đến đó thì tức là bản gốc cũng đó thôi , ráng chịu đi bằng hữu.
    Còn ức quá thì nên đọc Biên Thành Đao Thanh , nửa cuối bộ ấy copy y chang như Sa Mạc Thần Ưng, hic hic
  7. tinhtruonglangtu

    tinhtruonglangtu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/08/2004
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    0
    điêu! dịch cái quái gì mà điêu!
    nghe truyện mắc cười quá!

Chia sẻ trang này