1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ai dịch hộ tui cái này với đang cần gấp cám ơn các bác !

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi Ducvase, 30/08/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Ducvase

    Ducvase Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/05/2002
    Bài viết:
    387
    Đã được thích:
    0
    ai dịch hộ tui cái này với đang cần gấp cám ơn các bác !

    Herzliche Gruesse aus Hanoi-Vietnam mảchte ich Ihnen senden. Ich hoffe, dass Sie an mich errinnern. Ich habe an Sie am 29. Juli meine erste Mail geschrieben und Ihre Antwort am 29. Juli bekommen. Heute muss ich mich wieder an Sie wegen meinem folgendem Anliegen wenden:

    Ich habe bereits am 29. Juli 2002 meinen Antrag fẳr die Erteilung einer Aufenhaltserlaubnis an der deutschen Botschaft hier in Hanoi gestellt. Er wurde akzeptiert. Ich habe heute bei der deutschen Botschaft nachgefragt und man sagte mir, dass es noch kein Ergebniss vorliegt und ich soll weiter warten. Der Bearbeitungsprozess fẳr eine Aufenhalterlaubnis dauert doch laenger als ich mir gedacht habe. Ich kann somit nicht rechtzeitig zum Aufnahmetest am 09. September 2002 in Karlsruhe kommen werden.

    Ich mảchte Sie hiermit rechtherzlich bitten, mir eine neue Zulassung fẳr das Somersemester 2003 auszustellen. Die neue Zulassung schicken Sie mir bitte auch ẳber meinen Onkel Le Quoc Hung, Grabenstrasse 24, 71706 Markgroeningen.

    Ich stehe bei Ihnen unter Aktzeichen Nr. 15046 02.11. 1983. Ich werde Ihnen diesen Brief und eine Kopie meines Zulassungsbescheid per Post von hier aus schicken.

    Ich mảchte mich bei Ihnen fẳr Ihre Unterstuetzung und Hilfe rechtherzlich bedanken.




    Ducvase
  2. Nadeshiko

    Nadeshiko Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/07/2002
    Bài viết:
    1.212
    Đã được thích:
    0
    Sorry !
    Wenn es umgekehrt w?Ôre dann h?Ôtte ich helfen k?ảnnen , ich k?ảnnte es auf vietnamesisch schreiben aber nur ohne Satzzeichen und das h?Ôttest du nicht lesen k?ảnnen .
    Viel Gl?ẳck !
    PS : ist aber ganz einfach zu verstehen !
    Thu Ha
  3. captain_lat

    captain_lat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/02/2002
    Bài viết:
    890
    Đã được thích:
    0
    Warte!!!!!!!
    captain_lat
  4. Cindy82-83

    Cindy82-83 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/02/2002
    Bài viết:
    550
    Đã được thích:
    0
    Tôi muốn gửi đến các ngài lời chào thân ái từ Hà Nội-Việt Nam! Tôi hy vọng là các ngài vẫn còn nhận ra tôi. Vào ngày 29-7 tôi có viết một bức Mail cho các ngài và nhận được câu trả lời cùng ngày. Hôm nay tôi lại phải quay lại vì có một nguyện vọng sau:
    Vào ngày 29-7 tôi đã đặt một lá đơn, xin cấp giấy phép về quyền cư trú, ở DSQ Đức tại HN. Lá đơn đã được chấp nhận. Ngày hôm nay tôi hỏi lại bên DSQ Đức, người ta nói chưa có kết quả và tôi nên tiếp tục chờ đợi. Sự phê chuẩn cho một Quyền cư trú thật sự là lâu hơn tôi tưởng. Nếu như thế thì tôi ko thể kịp tham gia kỳ thi tại Karlsruhe vào ngày 9-9-20002 tới.
    Với lá thư này, tôi rất mong được cấp một giấy phép mới cho học kỳ hè 2003 tới. Giấy phép mới các ngài làm ơn chuyển giùm tới chú tôi là Le Quoc Hung, Grabenstrasse 24, 71706 Markgroeningen.
    Số hồ sơ của tôi là "Aktzeichen Nr. 15046 02.11. 1983". Tôi sẽ chuyển lá thư này kèm theo bản Copy của quyết định phê chuẩn của tôi, từ đây bằng đường bưu điện cho các ngài.
    Xin chân thành cảm ơn về sự hỗ trợ và giúp đỡ của các ngài!
    I've loved you from the start & always will....
  5. captain_lat

    captain_lat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/02/2002
    Bài viết:
    890
    Đã được thích:
    0
    Đấy tui đã bảo là chờ mà ,đã có người post lên rồi đấy ,tôi cũng định giúp bạn Ducvase nhưng lên đây thì đã có người dịch hộ rùi ,mà bài dịch của tui chắc cũng không được hoàn hảo như bài của Cindy đâu.[:D]
    Viel Erfolg!!!!(chúc bạn nhìu thành công)
    captain_lat
  6. Ducvase

    Ducvase Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/05/2002
    Bài viết:
    387
    Đã được thích:
    0
    vielen dank
    Ducvase
  7. captain_lat

    captain_lat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/02/2002
    Bài viết:
    890
    Đã được thích:
    0
    Mình nghĩ là viết thế này đúng hơn : Vielen Dank!! (chữ Dank phải viết hoa)
    captain_lat
  8. Cindy82-83

    Cindy82-83 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/02/2002
    Bài viết:
    550
    Đã được thích:
    0
    Ai dịch hộ tớ bài hát này với. Ko cần gấp lắm. Miễn sao kịp để trung Thu, vô viện nằm hát cho mấy bác sỹ nghe.
    Rước đèn ông sao sao năm cánh tươi màu
    Ánh sao sáng ngời, ánh cao qua đầu.
    Em cầm đền sao em hát vang vang
    Đèn ánh tươi màu của đêm rằm liên hoan.
    Tùng rinh riinh rinh rinh tùng rinh rinh
    Đây ánh sao rơi, chiếu sao sáng ngời
    tùng rinh rinh rinh rinh tùnh rinh rinh
    Ánh sao sáng ngời tỏa khắp nơi nơi....
    Nếu ko kịp em hát tiếng Việt cũng được, hi`hi`...
    Vielen Dank trước ha!
    I've loved you from the start & always will....

Chia sẻ trang này