1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ai júp e check và correct lại grammar bài này với...e cảm ơn lắm lắm ạ

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi miu_xinhxinh, 07/01/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. blackjack296

    blackjack296 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/06/2004
    Bài viết:
    1.172
    Đã được thích:
    0
    @maytroi: wow, tớ rất rất khâm phục bạn, highly appreciate your english degree and your kind support. Nếu có thời gian, hôm nào mời bạn đi uống nước 1 bữa để nghe thỉng giảng của bạn được ko ? Tớ cũng rất muốn nâng cao trình độ writing, đang yếu phần này, bạn có recommend gì ko ?
  2. maytroi2007

    maytroi2007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/11/2007
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0

    @ blackjack296 : Nếu có dịp may thì lúc nào tiện, mình sẽ gặp nhau trong thế giới thực . Trong khi chờ đợi, mình hãy gặp nhau trên thế giới ảo mà thôi .
    Lời khuyên là bạn phải đọc sách báo TA thật nhiều và tập viết thường xuyên . Hãy xem việc học TA như một niềm vui, như một cơ hội làm giàu cho chính mình, thì mới dễ tiếp thu .
    maytroi
  3. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    Ôi cái vàng vàng... sao mà đúng ơi là đúng. Chỉ tiếc một điều:
    Anh muốn ôm cả đất, anh muốn ôm cả trời... mà vòng tay bé quá... muốn ôm trọn em English trong vòng tay mà ko xuể....
  4. maytroi2007

    maytroi2007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/11/2007
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0
    Hi bạn boyhn ! Khá lâu không vào thăm PCC của bạn. How have you been doing lately !
    ÔM CẢ ĐẤT ... ÔM CẢ TRỜI ... là lời của bài hát gì nhỉ, thấy quen ơi là quen.
    Ôm một lúc thì không được, hay mới chập chững quen nhau mà bạn đòi ÔM TRỌN thì có bao giờ được đâu. Phải có kế hoạch ôm dài hạn bạn ạ. Mỗi ngày một tí, mỗi ngày mỗi gần hơn .. thì đến một lúc nào đấy em English sẽ trở nên thân thiết và cùng đồng hành với bạn chứ.
    chúc boy luôn vui, mt
  5. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    @:maytroi: PCC nghỉ qua tết "hoạt động" típ bác à, các thành viên bận quá, người đi làm kẻ đi thi. Cuối năm mà => Ra riêng ngày rộng tháng dài, rủng roẻng tiền nong, tiết trời dễ chịu... lúc ấy....
    Thứ nữa là lúc này iem đang ráo riết củng cố lại kỹ năng nói TA, nên cũng cần nhiều thời gian hơn...
    Hiện em đang "nuốt" đống bài giải thích về các từ TA trên bbc learning English. iem đang tập nói các mẫu câu tưởng chừng như đơn giản nhất nhưng khi giao tiếp thật thì lại cuống ko nhớ ra. Nên iem nghe, viết và thuộc lòng các mẫu bài giải thích trên BBC vì em cho là đây là những gì chuẩn mực mình có thể học theo mà khỏi phải lăn tăn.
    chắc iem cần ít nhất 2 tháng để finish đống này.
    Kế hoạch típ theo là nuốt đống film friends để củng cố khả năng giao tiếp thực
    Típ nữa là khối 15 bài tập bussiness for English trên Epangsoft.
    Xong những bước trên chắc là đã kha khá roài bác nhẩy. Tiếp theo là sẽ đi ''lừa'' một bác tây nào đó. Gà tây chắc ko khó kiếm nhưng trình độ của mình bây giờ chưa buôn được ,vội vàng kết bạn e làm người ta chán.
    Mục tiêu lớn nhất là đọc, hiểu và dịch các tài liệu về bảo hiểm của nước ngoài (chuyên ngành công ty em) => sang tiếng việt.
    Có thể cách học của iem hơi lập di, không giống mọi người, nhưng quan trọng là mình thấy thích, thấy hứng thú.
    Đầu tiên học kiểu này ngại lém, nhưng sau khi thấy kết quả của nó thì mình lại có động lực tức thì. Những lúc mình giao tiếp mà gặp phải những mẫu câu mình đã học thuộc nằm lòng trên bbc, mình hoàn toàn tự tin để phát biểu ý kín.
    Ồ, sao hum nay mình lại ''tuôn trào'' xế nhỉ?
    Văn thơ lai láng chảy tồ tồ, ngoảnh đi ngoảnh lại đã đầy... bô. Hic...
    =================================
    Nhân thể nhờ bác Maytroi giải thích câu này giùm em cái, em thích cái cách giải thích tường tận của bác.
    đây là bài hướng dẫn sử dụng Can và Could trong website bbc:
    Finally, let''s look at how we commonly use Can/Could in question forms to make requests or ask for things. If we go shopping for clothes, we might ask: Can/Could I try that dress on please, or Can I see those shoes in blue.
    Here, either ''can''or ''could'' maybe used without significant difference.
    The only thing worth of noting is that in term of register, that is (style or formality),''could'' is considered slightly more formal or polite
    Cuối cùng, hãy xem cách chúng ta dùng Can/Could trong mẫu câu hỏi để đề nghị hoặc xin phép một điều gì đó. Nếu chúng ta đi mua quần áo, ta có thể hỏi: Tôi có thể thử cái áo này không, hoặc : Anh có đôi giày như thế này màu xanh không?
    Ở đây, sử dụng Can và Could không có sự khác biệt mấy về ý nghĩa.........................................
    Bác dịch giúp em với
    =====================================
    em đặc biệt không hiểu câu: the only thing worth of noting is that in term of register
  6. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    ÔM CẢ ĐẤT... ÔM CẢ TRỜI... là lời của bài hát Khát vọng của Thuận Yến ạ. Tặng bác lyric và nghe trực tuyến lun đây ạ:
    http://www.vnmusic.com.vn/music/index.php?aid=nghenhac&id=2650
    KHÁT VỌNG
    Nhạc và lời : Thuận Yến
    Gởi tình yêu vào đất
    Được hoa trái đầy cành
    Gởi lên trời cao rộng
    Sẽ được ngọn gió xanh
    Em trao cả cho anh
    Một tình yêu nồng cháy
    Như một cánh buồm xinh
    Hiến mình ra biển rộng
    Em đã gởi cho anh
    Cả con tim dào dạt
    Anh lại trả cho em
    Nỗi buồn đau tan nát
    Em muốn ôm cả đất
    Em muốn ôm cả trời
    Mà sao anh ơi, mà sao anh ơi
    Không ôm nổi trái tim một con người
    Em muốn ôm cả đất
    Em muốn ôm cả trời
    Mà sao anh ơi, mà sao anh ơi
    Không ôm nổi trái tim????.
    Trái tim một... con người !!!!
  7. maytroi2007

    maytroi2007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/11/2007
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0
    @Boyhn81 : Bạn không hiểu vì tác giả dùng từ REGISTER thay cho chữ CASH REGISTER. Thí dụ đưa ra giả thiết là nhân viên đứng ở quầy trả tiền đón khách hàng đi vào tiệm và hướng dẫn khách hàng mua quần áo . Khi gặp bộ đồ vừa ý thì khách hàng lên tiếng xin thử bằng cách nói với người nhân viên rằng
    ''Can I try that dress on please'' hay là ''Could I try that dress on please''
    Điều duy nhất đáng lưu ý trong thí dụ này là đối với người nhân viên thâu ngân (register), cách nói COULD biểu lộ một chút lịch sự và nghiêm trang hơn.
    Bạn nên xem kỹ để đừng hiểu sai nhé !
    CAN I SEE THOSE SHOES IN BLUE có nghĩa là
    ''Tôi có thể xem những đôi giầy màu xanh kia không ?''
    chứ không phải
    ''Anh có đôi giày như thế này màu xanh không?''
    MAY I, COULD I, CAN I đều được dùng để xin phép hay hỏi làm điều gì . nhưng May và Could là lịch sự nhún nhường, còn Can là đối với người quen biết ngang hàng với nhau.
    Thí dụ ra đường gặp du khách ngơ ngác cần giúp đỡ, bạn tiến đến mở lời, phải dùng MAY I HELP YOU, chứ không thể nói CAN I HELP YOU được vì như thế là bất lịch sự .
    Trong khoang tàu hay trên xe ôto, bạn muốn hút thuốc, bạn muốn mở cửa kiếng, bạn quay sang hành khách ngồi gần và xin phép MAY I OPEN THE WINDOW, chứ không thể dùng CAN I OPEN ...
    Ngược lại, ngồi trong lớp học, bút của bạn hết mực, quay sang người bạn thân bên cạnh, bạn nói COULD I BORROW YOUR PEN thì người bạn sẽ cho bạn mượn, nhưng không vui, bởi lẽ câu nói xa lạ và kiểu cách.
    mt
  8. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    => Nếu mình muốn nói: Anh có đôi giày như thế này màu xanh không? thì có thể nói như thế nào. Có những cách nào để nói câu ấy.
    => bác mt có thể giải thích thêm về cụm từ mà iem ko hiểu nhứt: the only thing worth of noting. Đây có phải là thành ngữ ko?
    Cả cụm từ In term of... nữa. gặp chữ in term là iem hay tắc lắm....
    Thế mới bít Can, Could, May mình tưởng đã đã dùng nhiều nhưng hầu như ko hiểu kỹ lưỡng về nó.
    Tạm hiểu thì có thể nói là đơn giản nhưng iem muốn hiểu sâu để có thể dễ dàng áp dụng trong speaking và khi nghe có thể nắm bắt ngay...
    Thank bác mt nhé...
  9. riseNshine

    riseNshine Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/06/2007
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    0

    Có bạn nào đó nói là Can I see those shoes in blue? nghĩa là "Tôi có thể xem đôi giày màu xanh kia ko? là ko đúng.
    Can I see those shoes in blue? = tôi có thể xem đôi giày kia mà màu xanh ko?
    Chú ý nếu nói như thế này thì lại khác.
    Can I see those shoes? the ones in blue. (Tôi có thể xem đôi giày kia không, đôi màu xanh ấy)
    or
    Can I see those blue shoes?
    Cả 2 câu này đều diễn tả 1 ý.
    Thay vì dùng see, bạn có thể dùng Could I please have a look at these shoes in blue?
    Được riseNshine sửa chữa / chuyển vào 11:48 ngày 14/01/2008
    Được riseNshine sửa chữa / chuyển vào 11:50 ngày 14/01/2008
  10. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    riseNshine => cảm ơn bác nhiều nha..
    The only thing worth noting => iem đã hỉu
    In terms of => iem cũng đã hỉu?
    Can I see those shoes in blue?
    tôi có thể xem đôi giày kia mà màu xanh ko >< Tôi có thể xem đôi giày màu xanh kia ko?
    Mời bác MT có ý kiến xem nèo....

Chia sẻ trang này