1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ai là tác giả dịch Truyện Kiều sang tiếng Việt vậy cả nhà

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi phinhieu88, 16/09/2011.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. dangiaothong

    dangiaothong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/09/2005
    Bài viết:
    4.854
    Đã được thích:
    7
    :) Mình không biết tiếng Mường, nhưng trong từ điển Việt - Bồ - La thì cách ghi âm có khác nhiều so với chữ quốc ngữ hiện nay lắm. Nếu mà tiếng Mường có blời là trời, thì nó chỉ là một sự trùng hợp ngẫu nhiên thôi, phải không bạn? Vì ngày xưa các giáo sĩ phương Tây vào ta truyền đạo đâu có lên tận vùng Mường mán gì đó đâu, họ truyền chủ yếu ở Nam Bộ ấy chứ. Nếu mà nói nó là tiếng Khơ me cổ thì có vẻ dễ chấp nhận hơn nhiều :).
  2. GWENDOLINES

    GWENDOLINES Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/02/2010
    Bài viết:
    1.003
    Đã được thích:
    0
  3. dangiaothong

    dangiaothong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/09/2005
    Bài viết:
    4.854
    Đã được thích:
    7
    Bạn tư duy hay nhỉ? Thế bạn xem cái link mình đưa phía trên chưa? Hay bạn nghĩ chỉ cần xem "bên nghiên cứu" của bạn dạy là đủ?. Theo cái link đó ấy, thì âm gốc của tiếng Việt có nhiều âm dị lắm, phát âm trễ cả quai hàm không nổi :))
  4. GWENDOLINES

    GWENDOLINES Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/02/2010
    Bài viết:
    1.003
    Đã được thích:
    0

    loằng ngoằng

    buồn ngủ quá rồi ;)
  5. dangiaothong

    dangiaothong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/09/2005
    Bài viết:
    4.854
    Đã được thích:
    7
    Vậy hả, chúc bạn ngủ ngon, và đừng bao giờ tự gây buồn ngủ cho mình nữa nhé!
  6. maybeU

    maybeU Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    27/11/2008
    Bài viết:
    5.175
    Đã được thích:
    1
    Thế là không cãi nhau nữa ah? :D
  7. dangiaothong

    dangiaothong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/09/2005
    Bài viết:
    4.854
    Đã được thích:
    7
    Tớ đang cầu thị sự hiểu biết thì bạn nén đá bảo cãi nhau à :(
  8. GWENDOLINES

    GWENDOLINES Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/02/2010
    Bài viết:
    1.003
    Đã được thích:
    0
    @ Maybe: Bạn May thích cãi nhau lắm đấy phải ko ;)

    Trong topic này tôi ko "cãi nhau" bạn nhé, tôi ko quan tâm đến người tôi ko quan tâm, hai cái đó khác nhau, bạn hiểu chứ

    Bạn May tránh ra thì tôi lấy làm cảm ơn lắm
  9. maybeU

    maybeU Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    27/11/2008
    Bài viết:
    5.175
    Đã được thích:
    1
    Mình xin được giới thiệu với bạn chủ topic quyển Từ điển Truyện Kiều của Đào Duy Anh, không biết trên mạng có không, hồi xưa nhà mình có 1 quyển bằng giấy to đùng (mình bổ sung là chỉ muốn nói nó to để mọi người ước lượng có hợp với bản thân không thôi, chứ không có người lại nói là khoe khoang có quyển sách to nhé:-") , nhưng quả là một cuốn sách vô cùng hữu ích. Muốn hiểu Truyện Kiều nhiều hơn, mình nghĩ nên đọc cuốn này (hoặc cuốn Từ điển hoặc chú giải về Truyện Kiều khác mà bạn biết).

    "Sách gồm tất cả những từ đơn, từ kép, những thành ngữ và từ tổ, những hình tượng và điển tích văn học, thỉnh thoảng có thêm những nhận xét về ngôn ngữ học, về tu từ học và về văn học. Nếu có những câu khó hiểu và những câu có những điểm dị biệt qua các bản khác nhau, tác giả cũng giải nghĩa và nêu lên những điểm dị biệt ấy để qua đó gắng tìm ra lời văn gọi là có khả năng gần nhất nguyên văn của Nguyễn Du." (trích giới thiệu về Từ điển Truyện Kiều)


    Nhạy cảm quá đôi khi thành nghiệt ngã. :D
    Mình không thích cãi nhau với ai bao giờ, nhất là với bạn, bằng chứng là trước đây, mềnh đã né bạn và từ đó đến giờ, vẫn luôn né. ;))
    Thôi mềnh tránh ra đây. Mềnh sợ bị bạn GWENDOLINES úp cho 1 cái mũ to to lắm.
    Chúc bạn luôn vui vẻ, hạnh phúc, có giấc ngủ ngon và nhiều giấc mơ đẹp! :x
    P/S: không cần reply đâu. :x
  10. GWENDOLINES

    GWENDOLINES Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/02/2010
    Bài viết:
    1.003
    Đã được thích:
    0
    ừ, tôi "nhạy cảm" và "dị ứng" với người tôi biết cần "dị ứng", nhé bạn May, và tôi reply đấy để nói bạn đừng có xía vào đấy ;)

    ko cần bạn phải chúc tôi điều gì hết

    cảm ơn nhiều lắm ;)

    sorry topic, tôi ko có ý kiến gì về truyện Kiều, hơi bị lạc đề

Chia sẻ trang này