1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ai nghe tiếng Nghệ thì nghe

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi phanbatien, 07/08/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. phanbatien

    phanbatien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/08/2006
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Ai nghe tiếng Nghệ thì nghe

    AI NGHE TIẾNG NGHỆ THÌ NGHE?

    Xứ Nghệ (gồm cả Nghệ An và Hà Tĩnh) nổi tiếng cả nước và thế giới bởi nhiều lẽ. Không chỉ là đất ?ođịa linh nhân kiệt? phong cảnh hữu tình, ?onon xanh nước biếc như tranh hoạ đồ?; không chỉ bởi có nhiều đặc sản mà xứ Nghệ còn nổi tiếng bởi cách mời khách trịch thượng, khí khái và bất cần như người Nghệ ?oAi vô xứ Nghệ thì vô??. Có lẽ cũng chỉ người Nghệ mới có cách mời như thế.
    Tuy nhiên, cái mà người Nghệ gây ấn tượng nhất lại chính là tiếng Nghệ. Trong cảm nhận của người ngoài, người Nghệ là ?odân trọ trẹ?. Cách nói của người Nghệ nhanh với âm sắc ngang và nặng không trộn lẫn vào đâu được.
    Những câu tục ngữ, ca dao của xứ Nghệ góp cho đất nước thật đặc sắc. Câu tục ngữ: ?o Chị em du như tru một bịn, chị em gấy như trấy cau non? là câu tục ngữ của người Nghệ, xứ Nghệ. Nhiều người biết du (dâu), tru (trâu), gấy (gái), trấy (trái) nhưng bịn thì không mấy người biết, mà không biết thì không thể hiểu được, không khéo hiểu sai. Câu tục ngữ ?oĐi một ngày đàng, học một tràng khôn? cũng vậy. Phải là đàng mới hiệp vần với tràng (sàng). Mà đàng thì ắt là của người Nghệ.
    Ca dao Việt Nam có nhiều câu nói về hình ảnh cây đa, bến nước. Nhưng có lẽ không có câu nào thảng thốt, day dứt và ám ảnh hơn còn lưa, mô như cách nói của người Nghệ trong câu:
    Cây đa, bến cũ còn lưa,
    Con đò năm ngoái năm xưa mô rồi

    Xứ Nghệ cũng là nơi điển hình cho sự lưu giữ các từ cổ. Nhiều từ hiện chúng ta đang dùng có mặt trong ngôn ngữ của người Mường, anh em sinh đôi của người Việt cổ như trôốc(đầu), chưn- chin (chân), gấy (gái- còn có mộtt nghĩa nữa là vợ trong cặp nhôông- gấy ) nhôông (chồng), đi rông- ti dông (đi chơi) vv? Trong lời ăn tiếng nói hàng ngày của nhân dân cũng vậy. Những xống trong áo xống, pheo trong tre pheo, qué trong gà qué, má trong chó má, cộ trong xe cộ, vv?hầu như không hề xa lạ.
    Trong lịch sử văn học dân tộc, có thể nói xứ Nghệ là nơi góp mặt cho đất nước nhiều văn nhân, thi phẩm nổi tiếng mà không nói ra ở đây ai cũng có thể biết như Bà chúa thơ Nôm Hồ Xuân Hương, nhà thơ- dinh điền sứ- Nguyễn Công Trứ, nhà thơ- nhà chí sĩ cách mạng- Phan Bội Châu, nhà thơ- danh nhân văn hoá thế giới- Hồ Chí Minh, nhà thơ- ông thầy của tình yêu- Xuân Diệu, vv? Đặc biệt, nhà thơ thiên tài Nguyễn Du đã có công rất lớn trong việc đem những từ ngữ thuần Việt có gốc gác từ xứ Nghệ vào sánh vai với ngôn ngữ đầy hoa mỹ, ước lệ với những điển tích, điển cố trong truyện Truyện Kiều. Đọc Truyện Kiều mà thiếu đi hiểu biết về tiếng Nghệ sẽ không khác thiếu hiểu biết điển tích, điển cố.
    Có một điều thật thú vị, không hiểu lý do gì mà hầu hết những nhà nghiên cứu và giảng dạy ngôn ngữ học hàng đầu của nước ta hiện nay đều là người xứ Nghệ như Cao Xuân Hạo, Nguyễn Tài Cẩn, Phan Ngọc vv? Họ chẳng phải đã được nguồn sữa mẹ là tiếng Nghệ nuôi dưỡng đó sao?
    Tiếng Nghệ là ?ođặc sản? của người Nghệ hiến dâng cho đất nước. Cũng như người Nghệ, xứ Nghệ, tinh hoa của tiếng Nghệ phải được nhân dân cả nước và bạn bè quốc tế biết đến. Không có lý do gì để chúng ta không tự hào về tiếng Nghệ. Nhà thơ Nguyễn Bùi Vợi là người có nỗi niềm thật lắng sâu về người Nghệ, tiếng Nghệ :
    Gió Lào thổi rạc bờ tre
    Chỉ qua giọng nói đã nghe nhọc nhằn
    Chắt từ sỏi đá khô cằn
    Nên yêu thương mới sâu đằm đó em.
    Thật đáng buồn là hiện nay, trên phương tiện báo hình và báo nói của xứ Nghệ, một số phát Nghệ một số phát thanh viên tự ?opha tiếng? của mình. Chẳng trách một số con em chúng ta đi làm ăn xa lại cố tình học mót tiếng xứ người. Có ai chê người Huế nói tiếng Huế, người Quảng nói tiếng Quảng hay người Sài Gòn nói tiếng Sài Gòn vv? đâu mà sợ họ chê người Nghệ nói tiếng Nghệ. Cái đáng chê là người Nghệ không biết nói tiếng Nghệ. Họ đã quên mất mình là người Nghệ. Người Nghệ thì phải nói tiếng Nghệ. Trong sự giao lưu và hoà nhập, người Nghệ, xứ Nghệ cần giữ lại bản sắc của mình là tiếng Nghệ nếu không muốn bị hoà tan. Năm 2005, năm du lịch Nghệ An, du khách trong và ngoài nước đến xứ Nghệ ngoài việc thăm thú các di tích, thắng cảnh, tìm hiểu văn hoá, phong tục tập quán, người ta còn muốn biết người Nghệ ăn, nói thế nào. Biết đâu đấy chuyện người Nghi Lộc chỉ nói một thanh ?oca co cuông, ca co đuôi va ca co quai" lại chẳng thú vị như chuyện ?ocá gỗ? chặt to, kho mặn; chuyện người xứ Cồn Lim (Thanh Chương) không phát âm được âm a ?o Nem con ké trèo rènh hẻn? (năm con cá tràu (cá lóc, cá quả, cá chuối) rành hẳn (rất tuyệt))lại chẳng thú vị như món ?o Nhút Thanh Chương, tương Nam Đàn? với du khách.
    Và đây, cái kiểu Ai nghe tiếng Nghệ thì nghe?trịch thượng, khí khái và bất cần của ông cha mình một thuở đã trở nên nghe thân thương như một tiếng rao, mời gọi thiết tha: Tiếng Nghệ, tiếng Nghệ đơ? ơi?! Ai nghe tiếng Nghệ thì nghe?.
  2. mastem

    mastem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/04/2006
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    Thế anh ơi. Anh đã bao giờ tự hỏi: Tại sao một số người Nghệ lại phải biến đổi tiếng nói của mình? Tại sao người ta lại ghét tiêng Nghệ mà người ta không ghét tiếng Huế, tiếng Quảng, tiếng Sài Gòn? Tại sao người ta chỉ cứ nói tiếng Nghệ là trọ trẹ. Dân Nghệ là dân trọ trẹ. Em hỏi anh thật đấy. Anh giải thích giúp em với nhé. Em cám ơn anh. Chào anh ạ.
  3. Kien2K

    Kien2K Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/12/2004
    Bài viết:
    433
    Đã được thích:
    0
  4. muatrencayhoanglan

    muatrencayhoanglan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/05/2006
    Bài viết:
    219
    Đã được thích:
    0
    Có lẽ tiếng Nghệ khó nghe nhất, tiếng Huế mình còn nghe đựơc, hay là người TP Vinh nói mình may ra còn nghe được, chứ mấy vùng sâu vùng xa của xứ nghệ thì mình kíu, hichic.
  5. bonbienlanha

    bonbienlanha Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/05/2006
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    Ai ghét tiếng Nghệ rứa bác, bác nói em nghe coi mồ.
  6. love_miss_vinhroom

    love_miss_vinhroom Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/10/2004
    Bài viết:
    2.040
    Đã được thích:
    0

    Nhập gia tùy tục bạn ah . Không hiểu sao bạn lại nói từ " ghét " ? Thổ ngữ cũng là một nét văn hóa đặc sắc của dân tộc ta , tôi là một người con của mảnh đất Nghệ An , học đại học 5 năm ở Hà Nội tôi vẫn nói tiếng Nghệ chỉ thay đổi một chút tôi thay các từ địa phương thành từ phổ thông , bạn bè , thầy cô giáo , mọi người xung quanh vẫn nghe tốt . Không có vấn đề gì cả . Còn cái bạn nói là " trọ trẹ " mình chưa thấy ai nói với tớ hay nghe ai đó nói như vậy cả ? sao bạn không hỏi trực tiếp người mà bạn bảo là " tiếng Nghệ An là trọ trẹ , dân Nghệ An là dân trọ trẹ " .
    Tự hào ta là một người con của đất Nghệ .
  7. Khaanh

    Khaanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/05/2006
    Bài viết:
    122
    Đã được thích:
    0
    ----------------------------------
    Các bạn thân mến
    Không có giọng nói của vùng nào là đáng ghét cả... và cũng không có chuyện âm điệu khó nghe ... có chăng chỉ là thành kiến của mình mà mình không hay ... nó giống như nguời thích nghe nhạc cổ điển che nhạc dân ca không hay... hoặc nguòi thì thích nghe đàn thì che tiếng tiếng sáo...
    Truóc kia tôi rất ghét tiếng tàu vì khi nghe họ nói tôi cứ nghĩ là họ đang chửi nhau... giờ đây thỉnh thoảng tôi lại còn khoe với mọi người vài câu tiếng quảng mà theo tôi biết rõ là cũng còn rất hổ lốn...
    Nếu lấy tiếng Việt chuẩn để so sánh thì không chỉ NGHỆ mà còn rất nhiều đia phương nói không chuẩn . Ngay tiếng Hà nội thanh lịch hiện tại được coi là chuẩn thế nhưng cũng có nhiều vùng nghe khó hiểu chỉ do cách nhấn âm,uốn âm và khoảnh cách nhanh chậm từ chữ này sang chữ kia .
    Nguoi Hanoi cho là người Saigon và đồng bằng nam bộ nói sai chính tả... còn người Saigon thì lại cho tiếng Hanoi có nhiều âm cứng nghe thô lậu quê mùa ... và cứ thế mà chê nhau
    Che âm ngữ của nhau là không nên nhưng...cũng có những cái cần phải chê để bổ sung cho phong phú thêm ngôn ngữ .
    Không nên trách những người "học tiếng của vùng khác " vì họ tháy cái trở ngại ngôn ngữ nơi họ đến ở . CÁi khéo là vẫn giữ ngôn ngữ của mình và trung hoà bớt những âm những từ mà bị đa số các vùng khác nghe không hiểu.
    Bạn hãy thử nghe lại giong bác Hồ khi đọc bản tuyên ngôn độc lập. vẫn là giọng nghệ nhưng cả nước nghe đều hiểu và chẳng thấy gì là chối cả... Rồi bạn hãy nghe một người Huế nội thành nói... thú thực là tôi nghe mà chẳng hiểu gì cả... nghe hai ba lầm vẫn không hiểu ...chỉ vì cái vốn liếng từ địa phương tôi không có ... và chưa nghe quen cái âm... nhưng nếu bạn nghe một người Huế nhất là các cô gái Huế nói giọng Huế pha bắc hay Saigon ... Đó là một thứ âm thanh tuyệt vời khó mà diễn tả cho hết...
    Phần lớn những vùng có âm sắc "khó nghe" là những tỉnh lẻ nằm ở xa thủ đô miên bắc và trung tâm văn hoá miền nam là Saigon ... Huế và giọng Huế là chuẩn khi kinh đô còn ở đó ...
    Nếu bạn đi dọc theo bờ biển từ nam chí bắc ban se thấy ngữ âm của từng vùng lân cận chỉ khác nhau có chút xíu.....
    NÓI TIẾNG VIỆT CHO ĐẸP
    NÓI CHO ĐẸP TIẾNG ĐỊA PHƯƠNG CỦA MÌNH LÀ MỘT NGHỆ THỤÂT VÀ PHẢI HỌC THÌ MỚI CÓ ĐƯỢC

  8. Tran_Thang

    Tran_Thang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    4.581
    Đã được thích:
    193

    Đi làm tôi cũng gặp 1 số văn Nghệ. Nói chung các văn ăn nói nhẹ nhàng, tình cảm. Khổ nỗi các văn "bén" quá. Gặp bọn chủ nó hay mắng hay chửi nhân công nên văn tôi cũng không nỡ và không đủ tư cách mắng chửi anh em mình. Thế mà gặp các văn Nghệ thì hở chút là bị các văn "đè" ngay. Ấy là văn tôi phê bình các văn thôi.
  9. candy4mat

    candy4mat Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/09/2003
    Bài viết:
    40
    Đã được thích:
    0
    Mỗi tiếng có 1 đặc thù riêng, em không dám ý kiến gì. Nhưng mục đích của nói là để truyền đạt thông tin đến cho người nghe. Mà nói người ta không nghe được thì nói hay để làm cái gì ???
  10. candy4mat

    candy4mat Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/09/2003
    Bài viết:
    40
    Đã được thích:
    0
    Mỗi tiếng có 1 đặc thù riêng, em không dám ý kiến gì. Nhưng mục đích của nói là để truyền đạt thông tin đến cho người nghe. Mà nói người ta không nghe được thì nói hay để làm cái gì ???

Chia sẻ trang này