1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ai phân biệt đc phát âm Anh-Anh và Anh-Mỹ giùm với

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi ngkhang09, 05/01/2011.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ngkhang09

    ngkhang09 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/10/2010
    Bài viết:
    241
    Đã được thích:
    0
    sao nghe hoài vẫn ko biết dzợ
  2. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4

    Bác kiếm phim của Michael Cain

    The Island là hình như nói giọng Mỹ (để tớ kiếm coi lại).

    Flawless là giọng Anh.
  3. Wilson07

    Wilson07 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/12/2010
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    Giọng Anh (London) nghe rất đặc trưng. Bác xem Harry Potter ý, giọng Anh đặc sệt đấy :D
  4. Thang_dien_online

    Thang_dien_online Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/03/2004
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0
    Nói nhăng nói cuội. Chủ topic hỏi làm sao phân biệt được chứ có hỏi phim nào giọng Anh, phim nào giọng Mỹ đâu.
  5. tadanibi

    tadanibi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/01/2009
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0

    Đề nghị Bác này tôn trọng mọi người trên diễn đàn!
  6. lifesuck

    lifesuck Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2010
    Bài viết:
    121
    Đã được thích:
    0
    the only phrase for thang_dien is BUTT OUT !!!!!!!!!!!!! =))
  7. minhtrang86_vn

    minhtrang86_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2006
    Bài viết:
    1.147
    Đã được thích:
    0
    @Lifesuck nghịch nhiể

    @ chủ topic: thực ra mình cũng chỉ mới biết qua rằng Anh - Mỹ và Anh - Anh có sự khác nhau về phát âm. Ví dụ như, từ INTERESTING thì Anh - Mỹ và Anh - Anh có hai cách đọc hoàn toàn khác nhau. Do vậy nếu nói tới phát âm, bạn có thể dùng LONGMAND Contemporary Dictionary để biết hai cách đọc của một từ cụ thể.
    :P

    Liên quan đến vấn đề từ trong Anh - Anh và Anh - Mỹ, bạn chủ thớt thử tham khảo hai đường link dưới đây xem nhé:


    1. Danh sách "từ Mỹ" không được sử dụng ở Vương Quốc Anh


    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_American_words_not_widely_used_in_the_United_Kingdom


    2. Danh sách "từ Anh" không được sử dụng tại nước Mỹ:


    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_British_words_not_widely_used_in_the_United_States


    Thực ra wikipedia cũng chỉ mang tính chất tham khảo, còn để nói rõ ràng sự khác biệt thì có lẽ chúng ta phải nhờ các chuyên gia ngôn ngữ học vậy
    :D

    Vài dòng chia sẻ với bạn nhé. !>:D:D:D<
  8. ngkhang09

    ngkhang09 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/10/2010
    Bài viết:
    241
    Đã được thích:
    0
    cái link của minhtrang86_vn hay nhờ
    mà phim anh, mỹ hay thời sự cnn, bbc tui cũng có coi rồi, nghe cũng thấy khác khác
    nhưng quan trọng là muốn có một bài viết cụ thể tổng hợp lại
    vì nghe thì cũng chỉ dựa trên kinh nghiệm
    mìmh nghe hoài thì tháy giọng này giống giống giọng anh, giọng kia có vẻ là của mỹ
    nhưng để hỏi sự khác nhau thì ko biết nói sao
    giống việt nam mình
    trong nam: tui, ổng, bả, đi đâu dzợ/ dzậy, ăng cơm, Mác quá
    ngoài bắc : tôi, ông, bà, đi đâu vậy, ăn cơm, mát quá

    chứ khác nhau kiểu dùng từ: anh anh (truck, vacation). anh mỹ (lorry, holliday) như miền bắc (cái bát)- miên nam(cái chén) thì ai chẳng biết.
  9. lifesuck

    lifesuck Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2010
    Bài viết:
    121
    Đã được thích:
    0
    cô Trang có vẻ làm phúc phải tội nhỉ :))
  10. uhohwtf

    uhohwtf Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/09/2007
    Bài viết:
    655
    Đã được thích:
    0
    minhtrang86: You are welcome

Chia sẻ trang này