1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ánh trăng của beethoven

Chủ đề trong 'Nhạc cổ điển' bởi comeintodie, 17/04/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. timo

    timo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/11/2003
    Bài viết:
    1.119
    Đã được thích:
    0
    Tham luận:
    Có những bản nhạc chỉ cần khả năng kĩ thuật là đủ yêu cầu, có những bản nhạc thì ngoài khả năng về kĩ thuật còn đòi hỏi cái gọi là tình cảm âm nhạc. Thứ tự của sự phát triển trong quá trình nhận thức chung cũng áp dụng cho nhận thức về âm nhạc theo chuẩn mực như các bác cũng đã biết
    1.Nhớ ->2 Hiểu-->3Biết---->4Phân tích-----> 5Tổng hợp------>6Đánh giá----------> 7Kĩ năng(kĩ thuật)---------->8Kĩ xảo-------------> 9Tình cảm
    nghệ sĩ và người nhạc công được phân biệt rõ bởi cái bước số 7 và cái số 9 vì từ cái số 7 mà đến được cái số 9 thì khó lắmr30)]
    SM là một trong nhiều bản nhạc khó, với người tập nghiêm túc cẩn thận thì riêng có hai dòng trong đoạn cao trào cũng không ai tạm bằng lòng với câu nhạc này nếu tập dưói 6 tháng cả. Tôi cho rằng chuẩn mực âm nhạc trong bài này cao hơn chuẩn mực kĩ thuật rất nhiều. Chưa nói đến chuyện cái tay và cái đầu cùng lúc điều khiển bốn bè một lúc trong khi độc tấu tác phẩm . Tác phẩm là một bản nhạc mẫu mực trong SGK âm nhạc. Và đương nhiên đây là một trong bài thi trong nhiều cuộc thi giữa các dàn nhạc giao hưởng nổi tiếng trên TG
    Việc chơi bản này bằng Guitar hay Piano theo tôi cũng không quan trọng lắm ( âm thanh của Piano là âm thanh chuẩn và bản nhạc này soạn cho đàn phím dĩ nhiên là nghe lọt tai hơn) Cái
    quan trọng ở đây và cũng là tất cả mội người cùng tìm được tiếng nói chung là âm nhạc-bản nhạc hay đơn giản hơn Piano hay Guitar lúc này chỉ còn là công cụ thể hiện bản nhạc. Cũng như khi một nghệ sĩ chơi nhạc hay thì mình không còn biết họ chơi bằng nhạc cụ gì mà chỉ còn thấy bản nhạc.
    Các câu chuyện hư cấu bên cạnh tác phẩm cũng chỉ nhằm mục đích cho người nghe nắm qua được tinh thần của bản nhạc nhằm hướng ngưòi nghe có được tâm tư, tâm trạng như trong bản nhạc thể qua đó giúp người nghe nâng cao trình độ thưởng thức và thêm yêu bản nhạc hơn.
    Bản nhạc rất phù hợp với tâm trạng những người có cảm giác đang được yêu- nhẹ nhàng và thanh thoát cũng đầy lãng mạn: " Mi mi mii miiii, mi mi mi mì . . . v. v . " La la la laa, la la la la là
    Tôi cũng có một chuyện, đơn giản thôi: buổi tối nhạc sĩ dạo với cô gái, đi bên cạnh ông dưói trăng thanh gió mát có đôi lúc cô gái ngủ gật dựa vào vai ông, ông rơi vào tâm trạng của một người được yêu và đã sáng tác ra bản nhạc lãng mạn và nhẹ nhàng trong tâm trạng này.
    Tôi cũng đề nghị các bác sưu tầm; sáng tác hay là biến tấu đề nghị ngắn gọn và dễ đọc dễ hiểu đi và trên chủ đề tinh thần của bản nhạc nhé.
  2. meongoansister

    meongoansister Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/09/2002
    Bài viết:
    622
    Đã được thích:
    0
    Chac la ban dinh noi den phan 1 Adagio sostenuto chu gi?
  3. tatugirl_yulia

    tatugirl_yulia Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/11/2003
    Bài viết:
    551
    Đã được thích:
    0
    các bác ở đây toàn là người sành điệu am hiểu về nhạc cổ điển
    em ko biết gì nhiều. Em nghe nhạc vì em thấy hay và thấm thía
    em rất thích đĩa Symphony best seller No1. đặc biệt là Moonlight sonata.
    Mỗi lần nghe, có 1 cảm xúc thật khó tả, mà fải nghe ban đêm mới phê. Lạnh, êm dịu.Hình dung ra mình đang ở đây:
  4. Pastorale

    Pastorale Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/11/2004
    Bài viết:
    170
    Đã được thích:
    0
    He...he..., bắt bài bác timo nhá. Beethoven của chúng ta là một con người rất khó chịu, đặc biệt là đối với các cô gái. Nguyên văn lời của một cô nói về Beethoven này: "Er ist so hasslich und halb verrückt!" (Ông ta là kẻ rất cộc cằn và gần như là bị điên). Thế nên làm gì có chuyện cô nào chịu đi dạo với Beethoven vào buổi tối lãng mạn, lại còn deluxen trên vai ông nữa chứ. Đùa tí, chứ trí tưởng tượng của bác cũng lãng phết.
  5. timo

    timo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/11/2003
    Bài viết:
    1.119
    Đã được thích:
    0
    Mất hơn ba năm trời kĩ càng cho nó vào Guitar mà bản nhạc nghe vẫn còn nghiệp dư lắm, có lẽ mình không đủ khả năng cho bản này mất.
    Thử chơi bằng Piano sau ba năm nghe cũng chuyên nghiệp hơn một chút , dạo trước nghe em bé Ly lớp 9 bên THCS Ngô Sỹ Liên chơi SM cũng khá , hỏi ra em cũng chăm chút cho bản SM với Suiter (J.B) thời gian cũng gần 5 năm nay- cũng bõ công thật. Mình không biết hết được độ hay của bản nhạc cũng phải chịu thôi, không có năng khiếu mà.
  6. trunghus

    trunghus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/07/2004
    Bài viết:
    286
    Đã được thích:
    0
    Bản nhạc này đúng là một bản nhạc thật tuyệt vời , theo em người chơi bản nhạc này hay nhất là Serkin .Khi nghe bản nhạc này em có một cảm giác thật êm ái và yên bình , có cảm giác như thiên tài âm nhạc của Beethoven đã cảm nhận được những âm thanh sâu lắng nhất trong thế giới nội tâm phức tạp của con người .
    Cách đây không lâu trên website beethoven.com có một cuộc bình chọn về bản sonata được yêu thích nhất của Beethoven , và không có gì ngạc nhiên khi sonata Ánh Trăng chiếm vị chí quán quân với số phiếu bình chọn áp đảo .
    Sonata Ánh Trăng
    ( Trí tưởng ...bở + tham khảo từ website www.lvbeethoven.com + một huyền thoại về Mozart )
    Bản sonata Ánh Trăng là bản sonata số 14 Op.27 viết cho piano được Beethoven sáng tác vào khoảng năm 1801 . 3 chương của bản sonata này bao gồm :
    Chương 1 : Adagio sostenuto - Nhẹ nhàng , tình cảm
    Chương 2 : Allegretto - Vui tươi
    Chương 3 : Presto Agitato - Nồng nhiệt , mạnh mẽ như bão tố .
    Chỉ với 3 chương nhưng âm nhạc của sonata Ánh Trăng đã diễn tả được hết những chuyển biến mãnh liệt trong các cung bậc tình cảm của con người . Bản sonata này là một trong những bản sonata của Beethoven được nhiều người yêu thích nhất qua tất cả các thời đại , thế nên nó dường như cũng có cuộc sống riêng của mình và được thêu dệt bởi rất nhiều giai thoại ...
    Vào năm 1801 là lúc Beethoven đang sống ở Vienna - thủ đô nước Áo - kinh đô âm nhạc của thế giới khi ấy . Bên cạnh việc sáng tác , để có thể trang trải cho những khó khăn trong cuộc sống của mình ông còn phải đi dạy nhạc cho con gái các nhà quý tộc . Một trong những học trò của Beethoven là Countess Giulietta Guicciardi - Beethoven đã đem lòng yêu cô gái này ngay từ lần gặp đầu tiên , Giulietta dường như cũng biết được tình cảm của Beethoven dành cho mình nhưng nàng chỉ im lặng , điều ấy khiến Beethoven càng thêm hi vọng . Vào một tối sau buổi học , dưới vòm hoa rất đẹp của nhà Giulietta , Beethoven đã ngỏ lời với người mình yêu nhưng ông thực sự thất vọng và đau khổ khi bị từ chối . Không về nhà , ông đi một mình trên đường phố thành Vienna một cách vô định , lúc này ông chẳng để ý gì đến thế giới xung quanh nữa , và cũng chẳng biết mình đang đi đâu . Đã rất khuya , lúc này Beethoven đang đứng cô đơn một mình trên chiếc cầu bắc qua dòng Danube xinh đẹp , hiền hòa ( Vẻ đẹp của dòng sông Danube sau này tạo cảm hứng cho Johann Strauss sáng tác bản Valse nổi tiếng Sông Danube xanh - The blue Danube ) Gió và nước sông Danube lấp lánh ánh vàng làm Beethoven chợt thoát khỏi dòng suy nghĩ và nhận ra đêm nay là một đêm trăng rất sáng . Cả thành Vienna cổ kính đang chìm sâu vào giấc ngủ , tĩnh lặng dưới ánh trăng dịu dàng huyền ảo . Bất chợt ông nghe thấy đâu đó tiếng đàn Piano vang lên thánh thót nhưng buồn bã , xa vắng . Đi theo âm thanh của cây đàn Beethoven cuối cùng cũng đến được một ngôi nhà trong khu lao động nghèo , trong nhà chỉ có một người cha đang ngồi nghe con gái mình chơi dương cầm . Người cha của cô gái nói với Beethoven rằng con gái mình đã không được nhìn thấy ánh mặt trời ngay từ khi mới sinh ra , suốt đời cô chỉ có một ước mơ duy nhất là được ngắm nhìn ánh trăng trên dòng Danube ... người cha đau khổ nói rằng có lẽ chẳng bao giờ ông có thể đem đến cho con niềm hạnh phúc giản dị ấy . Beethoven cảm thấy rất ngạc nhiên khi thấy cô gái vẫn chơi được piano và xúc động trước tình cảm của người cha dành cho con gái và số phận không may mắn của người thiếu nữ . Ông ngồi vào cây dương cầm và bắt đầu chơi , những nốt nhạc cứ ào ạt dâng lên theo cảm xúc mãnh liệt của nhà soạn nhạc thiên tài , lúc nhẹ nhàng hiền dịu như ánh trăng , lúc lại mạnh mẽ mênh mang như sóng Danube - những nốt nhạc và ánh trăng như hòa quyện vào với nhau dường như đang đưa con người ta đến một thế giới cổ tích huyền ảo - ở nơi ấy , không còn những lo toan thường nhật của cuộc sông lao động nghèo khó vất vả , không còn những bất công , đau khổ - mà là một thế giới của tình yêu , lòng nhân ái , sự cao thượng - một thế giới của chân thiện mỹ mà từ thuở hồng hoang cho đến bây giờ , con người vẫn không ngừng khao khát vươn tới . Bản nhạc đã kết thúc mà trên gương mặt của người thiếu nữ vốn thường ngày lúc nào cũng u uất một nỗi buồn khó tả thì giờ đây đang rạng rỡ lên bởi nụ cười hạnh phúc , hai cha con họ cũng đã biết người ngồi bên cạnh mình chính là Beethoven - một trong những nhà soạn nhạc vĩ đại nhất của mọi thời đại .
    Bản sonata Ánh Trăng bất hủ ra đời từ ấy , sau này Beethoven đã viết lời đề tặng bản sonata này cho Countess Giulietta Guicciardi để kỷ niệm mối tình đầu của mình .
    Được trunghus sửa chữa / chuyển vào 11:27 ngày 14/05/2005
  7. timo

    timo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/11/2003
    Bài viết:
    1.119
    Đã được thích:
    0

    Những bản nhạc buồn thông thườnh đều bắt đầu bằng dấu # và kết thúc bằng nốt Mì
  8. Apomethe

    Apomethe Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/10/2004
    Bài viết:
    937
    Đã được thích:
    0
    Cái này là truyện của Pausotopsky mà:
    Người đầu bếp già
    Một buổi tối mùa đông năm 1786, trong ngôi nhà gỗ nhỏ ở ngoại ô thành Viên, người đầu bếp cũ của bá tước Tun - một ông lão mù - đang hấp hối. Nói cho đúng, đó cũng chẳng phải là nhà, mà chỉ là một chiếc lều canh rách rưới ở sâu trong vườn. Khu vườn ngập những cành mục bị gió đánh gãy. Những cành cây kêu răng rắc dưới mỗi bước đi và con chó đực xích trong chuồng bắt đầu gầm gừ khe khẽ. Nó cũng như chủ nó, đang hấp hối vì tuổi già và giờ đây không còn sủa được nữa.
    Người đầu bếp bị hỏng mắt vì hơi nóng của bếp lò từ mấy năm về trước. Viên quản lý của bà bá tước cho ông lão ở trong túp lều canh và thỉnh thoảng cho ông vài Flôrinh 1
    Ông lão ở với con là Maria, một cô gái mười tám tuổi. Ðồ đạc trong lều vẻn vẹn có một cái giường, mấy chiếc ghế khập khiễng, một cái bàn thô, một số đồ sứ đã rạn nứt và một chiếc dương cầm kiểu cổ - của cải độc nhất của Maria.
    Chiếc dương cầm đã cũ lắm, cũ đến nỗi mỗi khi có những tiếng động vang lên ở chung quanh, những dây đàn lại rung lên rất lâu và khẽ. Người đầu bếp gọi đùa cái dương cầm là "anh gác của nhà ta". Không ai có thể bước vào nhà mà không được cây đàn đón tiếp bằng một âm thanh run rẩy và già yếu.
    Khi Maria đã làm xong việc rửa mình cho người cha hấp hối, mặc chiếc áo trắng và lạnh giá vào cho ông, ông lão bảo cô :
    - Cha không hề lựa chọn thầy tu và bọn nhà dòng. Vì vậy cha không thể mời cha xứ đến rửa tội, nhưng trước khi chết cha muốn cho lương tâm cha được trong sạch.
    - Vậy phải làm thế nào, thưa cha ? Maria lo lắng hỏi.
    Ông lão nói :
    - Con hãy ra đường và mời người đầu tiên mà con gặp vào nhà để rửa tội cho một người đang hấp hối. Không ai nỡ từ chối con đâu.
    - Phố nhà thì vắng tanh... Maria lẩm bẩm, vớ lấy khăn choàng lên đầu và bước ra.
    Nàng chạy qua khu vườn, khó nhọc mở hai cánh cổng sắt gỉ và dừng lại. Phố vắng. Gió lùa lá rụng chạy trên mặt đường và từ trên bầu trời đen tối những hạt mưa rơi lạnh lẽo.
    Maria đợi rất lâu và nghe ngóng. Cuối cùng nàng thấy một người đi dọc theo hàng rào, vừa đi vừa hát. Nàng tiến lên mấy bước, va phải anh ta và kêu lên. Người đàn ông dừng lại, hỏi :
    - Ai vậy ?
    Maria nắm tay người đàn ông và nàng run rẩy nói lại lời yêu cầu của cha mình.
    - Ðược rồi, người đàn ông bình thản nói. Tôi không phải thầy tu, nhưng không sao. Ta đi thôi.
    Hai người bước vào nhà. Dưới ánh sáng của ngọn nến Maria nhìn thấy một người gầy gò bé nhỏ. Chàng vứt chiếc áo mưa rơi xuống ghế. Người lạ mặt ăn vận sang trọng và giản dị - ánh nến lấp lánh trên chiếc camidôn màu đen2 trên những khuy pha lê và chiếc cổ áo thêu ren.
    Người lạ mặt còn trẻ lắm. Chàng lắc đầu như đứa con nít, sửa lại bộ tóc giả rắc phấn, nhanh nhẹn đẩy chiếc ghế đẩu lại bên giường rồi ngồi xuống, đầu hơi cúi, chăm chú và vui vẻ nhìn vào mặt người hấp hối.
    - Xin cụ cứ nói ! - Chàng bảo - Rất có thể, với quyền lực không phải do trời, mà do nghệ thuật mà tôi phụng sự đã cho tôi, tôi sẽ làm cho những phút cuối cùng của cụ được thanh thản và cất đi gánh nặng đeỡ lên tâm hồn cụ.
    - Tôi suốt đời làm việc cho tới khi bị mù hai con mắt. - Ông lão lẩm bẩm và nắm tay người lạ mặt kéo lại gần mình hơn. - Và ai làm việc người đó không có thì giờ để phạm tội. Khi vợ tôi bị lao - vợ tôi tên gọi Mácta - thầy thuốc cho nàng một đơn gồm nhiều thứ thuốc đắt tiền, buộc phải cho nàng ăn kem sữa và vải khô, uống rượu vang đỏ hâm nóng, vì vậy tôi đã ăn cắp trong bộ đồ ăn của bá tước Tun một chiếc đĩa vàng nhỏ đập vụn ra rồi mang bán.Tôi rất khổ tâm phải nghĩ đến việc này bây giờ, và cũng khổ tâm khi phải giấu con gái tôi: tôi đã dạy nó không đụng đến một hạt bụi trên bàn người khác.
    - Vậy chứ có ai trong những người hầu bá tước phu nhân bị vạ lây vì vụ đó không ? - Người lạ mặt hỏi.
    - Thưa ngài, tôi xin thề rằng không có ai phải khổ vì chuyện đó. - Ông lão trả lời và khóc - Nếu tôi biết rằng vàng cũng chẳng cứu được Mácta thì tôi cũng đã chẳng lấy trộm!
    Người lạ mặt hỏi :
    - Tên cụ là gì ?
    - Iôhan Mâye, thưa ngài.
    - Vậy thì thưa cụ Iôhan Mâye ! - Người lạ mặt nói, và đặt tay lên đôi mắt mù của ông lão. - Trước mọi người cụ không có tội. Việc cụ đã làm chẳng phải là tội lỗi, cũng chẳng phải là ăn trộm, ngược lại, có thể coi nó như một chiến công của tình yêu.
    - Amen ! - Ông lão nói khẽ.
    - Amen ! - Người lạ mặt nhắc lại. - Còn bây giờ, cụ hãy nói cho tôi biết ước nguyện cuối cùng của cụ.
    - Tôi muốn có người sẽ săn sóc Maria.
    - Tôi sẽ làm việc ấy. Cụ còn muốn gì nữa không ?
    Người hấp hối bỗng mỉm cười và nói lớn :
    - Tôi muốn được nhìn thấy Mácta một lần nữa, thấy cả buổi đầu gặp gỡ. Khi tôi còn trẻ. Tôi muốn nhìn thấy mặt trời và khu vườn cũ này khi nó nở hoa vào mùa xuân. Nhưng cái đó không thể nào có được, thưa ngài. Xin ngài đừng bực mình vì những lời lẽ ngu xuẩn đó. Bệnh tật đã làm cho tôi không còn sáng suốt.
    - Ðược - Người lạ mặt nói và đứng dậy. - Ðược - chàng nhắc lại, đến gần chiếc dương cầm và ngồi xuống chiếc ghế đẩu kê trước đàn. - Ðược, - chàng nói lớn một lần thứ ba và bất thần một âm thanh lanh lảnh vang dội khắp lều như thể có hàng trăm viên pha lê rơi xuống sàn. - Cụ hãy nghe đây, - người lạ mặt nói. - Cụ hãy nghe và hãy nhìn đi.
    Chàng bắt đầu chơi, Maria về sau nhớ lại khuôn mặt của người khách lạ khi phím đàn đầu tiên rung lên dưới tay chàng. Một sắc tài kỳ lạ phủ lên trán chàng và trong đôi mắt chợt tối đi của chàng có một ngọn nến lung lay.
    Lần đầu tiên sau nhiều năm chiếc dương cầm ca hết giọng. Tiếng đàn tràn ngập không riêng gian lều mà cả khu vườn. Con chó già bò ra khỏi chuồng, đầu ngả về một bên, nó chăm chú nghe, vẫy đuôi khe khẽ. Tuyết bắt đầu rơi, nhưng con chó chỉ ve vẩy đôi tai.
    - Tôi thấy rồi, thưa ngài. - Ông lão nói và gắng gượng ngồi dậy. - Tôi thấy ngày tôi gặp Mácta và nàng, vì xúc động đã đánh vỡ vò sữa. Lúc ấy vào mùa đông, và Mácta cười. Nàng cười, - ông lão nhắc lại, chú ý nghe theo những tiếng róc rách của cung đàn.
    Người lạ mặt tiếp tục chơi, mắt nhìn vào khung cửa sổ tối.
    - Còn bây giờ, - chàng hỏi, - cụ có nhìn thấy gì không ?
    Ông lão im lặng nghe ngóng.
    - Chẳng lẽ cụ không nhìn thấy ư ? - Người lạ mặt nói nhanh và vẫn tiếp tục chơi. - Ðêm đang đen bỗng thành màu lam nhạt, rồi lại thành màu da trời và ánh sáng ấm áp đã từ một nơi nào trên cao kia chiều xuống. Trên những cành khô của cây cối vườn cụ những bông hoa trắng đang nở. Tôi cho đó là hoa táo mặc dù từ trong nhà này nhìn ra chúng giống hoa tuylip hơn. Cụ thấy không : tia nắng đầu tiên đã rơi xuống bức tường đá, sưởi ấm cho nó và từ đó hơi nước đang bốc lên. Chắc đó là do đám rêu ẩm ướt nước tuyết tan, đang khô dần. Còn trời thì cứ cao lên mãi, xanh thêm mãi, đẹp thêm mãi và từng đàn chim đang bay trên thành Viên cổ kính của chúng ta về phương bắc.
    - Tôi trông thấy tất cả những cái đó. - Ông lão kêu lên.
    Bàn đạp rít lên khe khẽ và chiếc dương cầm cất cao giọng một cách trịnh trọng như thể không phải chỉ riêng mình nó mà là tiếng hát của hàng trăm giọng vui mừng.
    - Không, thưa ngài, - Maria nói với người lạ mặt, - hoa đó không hề giống tuylip. Ðó là những cây táo cùng nở rộ vào một đêm.
    - Vâng, - Người lạ mặt trả lời. - Ðó là hoa táo nhưng chúng có những cành lớn.
    - Mở cửa sổ ra, Maria ! - Ông lão nói to.
    Maria mở cửa sổ. Một luồng không khí lạnh ùa vào phòng. Người lạ mặt chơi rất khẽ và rất chậm.
    Ông lão ngã xuống gối, thở dốc, đôi tay quờ quạng trên tấm chăn. Maria chạy vội lại. Người lạ mặt ngừng chơi. Chàng ngồi lặng người trước chiếc dương cầm như bị mê đi bởi âm nhạc của chính mình.
    Maria kêu lên. Người lạ mặt đứng dậy và bước đến bên giường bệnh. Ông lão vừa thở hổn hển vừa nói :
    - Tôi đã trông thấy tất cả, rất rõ như trong những năm xưa. Nhưng tôi không muốn chết đi mà không được biết... tên... tên Ngài...
    - Tôi là Vônfrăng Amêđây Môza. - Người lạ mặt trả lời.
    Maria lùi lại và cúi xuống, đầu gối gần sát đất, trước nhạc sĩ vĩ đại.
    Khi nàng đứng dậy thì ông lão đã qua đời. Bình minh cháy đỏ ngoài cửa sổ và trong ánh sáng ban mai, khu vườn đã phủ đầy hoa tuyết ướt. n
    K.A dịch
    1 Ðơn vị tiền tệ của áo
    2 Một thứ áo đàn ông không có tay, dùng thay gi-lê
    Bài này có lẽ do giai thoại cộng với sự nổi tiếng và dễ nghe nên được nhiều người ưa thích. Nhưng tớ vẫn thích bản Appassionata hơn.
  9. jiang_hu

    jiang_hu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    27
    Đã được thích:
    0
    Có nhiều giai thoại về bản sonate kỳ diệu này, theo tôi đó cũng là bản sonảte thành công nhất của Beethoven, khởi xướng chủ đề sonata phóng tác cho các nhạc sĩ thời kỳ thứ 3 -sau ông . Kỳ thực bản nhạc rất hay đến nỗi phải rùng mình thưởng thức.
    Khung cảnh là một buổi đêm tĩnh lặng:
    ánh trăng vàng dịu, nhẹ nhàng lan tràn trên thành phố cổ kính, tĩnh lặng, trên những gác chuông nhà thờ, trên những mái nhà im lìm...
    -- Trích cảm nhận của anrover, hay của nhà văn nào đó --
    Beethoven dạo qua khu phố nghèo gần nơi mình ở, trong lòng thổn thức vì buổi hoà nhạc ngày mai của mình, sẽ đánh dấu 1 bước ngoặc mới. Nhưng ông cảm thấy ánh trăng hôm nay có gì khác lạ (cái này ai diễn xướng thêm - tui nhớ gì ghi đó). Ánh trăng huyền hoặc, lan rộng, trải dài trên những mái nhà tranh lụp xụp. Dòng sông như rải kim tuyến réo rắc chảy. COn đường vàng lên, lạnh lùng trải dài. Cuối con đường là mái nhà thờ cũng ngả vàng vì ánh đèn thiên nhiên kỳ diệu ấy. nói giọng sến ngại quá
    Bên đường, nơi ánh trăng bắt đầu lan rộng mà không thể chiếu vào có tiếng than thở của 1 số người, mà Beethoven không lầm, là tiếng của cha con ông lão đóng giày nghèo khổ.
    Hai cha con khóc rất lâu, Beeth phải căng tai ra mới nghe xong câu chuyện. Đó là những người nghèo khổ, họ khóc than không pảhi vì thiếu ăn thiếu mặc, mà vì buổi hoà nhạc ngày mai của Beethoven:
    "Cha đã thấy đó, anh ấy là người nhạc sĩ tài hoa, đến được nơi hẻo lánh này đã là một vinh hạnh cho chúng ta"
    "con ơi, cha biết làm sao, tài sản của ta chỉ đủ mua 1 chiếc vé cho ngày mai thôi"
    "làm sao đây cha??"
    "làm sao hở con"
    ---Nguyên bản--không thêm bớt----
    Rồi họ ôm nhau khóc, khóc quên hết trời trăng( quên mất có ánh trăng đẹp ngoài trời )và cũng không biết người nhạc sĩ tài hoa đang đứng nghe chuyện của họ.
    Thế rồi trong tiếng khóc đó, tiếng đàn piano thánh thót vang lên, từ cây piano đầy bụi trước nhà-mà lâu nay những con người nghèo khổ kia không có thời gian dùng đến.
    những nốt nhạc cứ ào ạt dâng lên theo cảm xúc mãnh liệt của nhà soạn nhạc thiên tài , lúc nhẹ nhàng hiền dịu như ánh trăng , lúc lại mạnh mẽ mênh mang như sóng Danube - những nốt nhạc và ánh trăng như hòa quyện vào với nhau dường như đang đưa con người ta đến một thế giới cổ tích huyền ảo - ở nơi ấy , không còn những lo toan thường nhật của cuộc sông lao động nghèo khó vất vả , không còn những bất công , đau khổ - mà là một thế giới của tình yêu , lòng nhân ái , sự cao thượng - một thế giới của chân thiện mỹ mà từ thuở hồng hoang cho đến bây giờ , con người vẫn không ngừng khao khát vươn tới .
    ---Trích bài của Trunghus---
    Bài nhạc đã tắt từ lúc nào, mà hai cha con vẫn như chìm trong giấc mộng. Tiếng nhạc sao mà thân thiện và hay đến thế! Rồi họ tỉnh dậy, ra ngoài cửa đứng nhìn, hình bóng nhỏ nhoi của người nhạc sĩ vĩ đại đã ở rất xa. Trên cây piano của kỹ chỉ còn hai chiếc vé xem hoà nhạc. Hai cha con lại ôm nhau khóc
    Thế rồi buổi diễn thành công, lần thứ hai những con người nghèo khổ ấy được nghe bản Sonate ánh trăng. Và Beethoven đã giành tặng bản nhạc đầy ngẫu hứng này cho hai cha con người đóng giày, sau buổi biểu diễn quy mô đầu đời. Hai cha con khóc- nhưng không có ôm nhau
  10. trunghus

    trunghus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/07/2004
    Bài viết:
    286
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bác , nhưng em cũng đã viết ở trên rồi mà , bài này có tham khảo một giai thoại về Mozart .
    Em nghĩ điều này chưa hẳn đã chính xác , có nhiều bản nhạc mới nghe lần đầu tiên thôi mà đã cảm thấy yêu thích , bản sonata Ánh Trăng này là một trong những bản nhạc như thế . Nghệ thuật làm rung động lòng người không phải ở vẻ đẹp của sự hào nhoáng bên ngoài .
    Em cũng rất thích bản Appassionata , nhưng mà chỉ thích chương 1 thôi .

Chia sẻ trang này