1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Anime music

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi yswrin, 11/05/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Anna ni Issho Datta no ni (Gundam Seed)
    anna ni issho datta no ni
    yuugure wa mou chigau iro
    arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
    tsumetaku kirisuteta kokoro wa samayou bakari
    sonna kakkowarusa ga ikiru to iu koto nara
    samuzora no ****a me wo tojite iyou
    anna ni issho datta no ni
    kotoba hitotsu tooranai kasoku ****eiku senaka ni ima wa
    anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
    semete kono tsukiakari no ****a de
    shizuka na nemuri wo
    unmei to umaku tsukiatte iku nara kitto
    kanashii toka sabishii nante itte rarenai
    nando mo tsunagatta kotoba wo muryoku ni ****e mo
    taikutsu na yoru wo tsubu****ainda ne
    anna ni issho datta no ni
    fuzoroi na futari ni ima tadoritsukeru basho nado nainda
    anna ni issho datta no ni hajimete au yokogao ni
    fushigi na kurai ni miserareteru tomadou kurai ni
    kokoro wa doko ni iru? doko ni fukarete iru? sono hitomi ga mayowanu you ni
    anna ni issho datta no ni
    kotoba hitotsu tooranai ugoki hajimeta kimi no jounetsu
    anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
    semete kono tsukiakari no ****a de shizuka na nemuri wo
    ó,ó,"óêóôọá?ỗã'óóÊóYóđóô ồÔ.ổsđó,Oóó,,ó?ộ.ó?ố?
    ó,ó,Sóàó,OóYồ"êó-ó.óồ>ó,'ộó-ó'ó,đó,'ộ-?ó~óƯó"ó,^ó?
    ó,ó,"óêóôọá?ỗã'óóÊóYóđóô
    ốă?ố'?óóăóÔộ?só,?óêó" ồSộ?Yó-óƯó"óốfOọáưóôọằSó
    ó,ó,"óêóôọá?ỗã'óóÊóYóđóô ồÔ.ổsđó,Oóó,,ó?ộ.ó?ố?
    ó>ó,óƯó"óđổo^ổ~Zóóôó-óƯó,,
    ộ??ồ^óêồÔoó,'ổẵó-óYó"ó,"óóư
    ó,ó,"óêóôọá?ỗã'óóÊóYóđóô
    óàózó,ó"óêọOọóôọằS óYóâó,SóÔó'ó,ó,?ó,OóƯó,óđổf.ỗ?
    ó,ó,"óêóôọá?ỗã'óóÊóYóđóô ồÔ.ổsđó,Oóó,,ó?ộ.ó?ố?
    ó>ó,óƯó"óđổo^ổ~Zó<ó,Sóđọá<óĐ ộTó<óêỗoó,Só,'
    We were so close together, but the twilight has a different color now.
    The abundance of kindness only keeps a distance between us.
    Our coldly ignored hearts are wandering in the midst.
    If this awkwardness is what it''s like to live,
    we shall close our eyes under the cold sky.
    Even though we were so close together,
    We can''t even get a word across between our increasing distances.
    Even though we were so close together, the twilight has a different color now.
    Please, give us a quiet sleep under the moon light, if it is the last thing possible.
    If you are going to cope with fate,
    you can''t go on saying you are sad or lonely.
    Even if it means to break the links of words we have made together,
    you would still want to say goodbye to the dull nights.
    Even though they were so close together,
    the unmatched couple have no place they can reach.
    Even though we were so close together, in a glimpse of your new face,
    I am fascinated, almost as though it is strange, almost enough that I would feel uneasiness.
    Where lye our hearts? Where are we drifting off to? So that our eyes do not become lost.
    Even though we were so close together,
    We can''t even get a word across between our increasing distances.
    Even though we were so close together, the twilight has a different color now.
    Please, give us a quiet sleep under the moon light, if it is the last thing possible.
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Anna%20ni%20Issho%20Datta%20no%20ni.mp3
  2. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Realize (Gundam Seed)
    Tadoritsuku basho sae mo wakaranai
    Todoku to shinjite ima omoi wo hashira seruyo
    KATACHI kaete yuku kokoro mo kono machi mo
    Dakedo kienai negai ga aru
    Chigau yume wo mite onaji sora nagameta
    Ano hi chikatta "Makenai koto"
    Zutto futari kono te tsunagezu ni
    Umarete kita imi wo saga****eta
    Tadoritsuku basho sae mo wakaranai
    Todoku to shinjite ima omoi wo hashira seruyo
    Ayamachi mo setsunasa mo koeru toki
    Negai ga HIKARI dakishimeru mirai wo yobisama****e
    Kaze ni nagareteku ano kumo no kodoku wo
    Kimi mo dokoka de kanjiteru no?
    Yume wo mamoru tame tagai wo kizutsuke
    Senaka awase ni aruite kita
    Kitto itsuka wakariaeru darou
    Onaji kimochi de iru shinjitai
    Mayou koto osorezuni habatakeru
    Kodou ga namiutsu mada yume wo akiramenai de
    Kuraiyami mo kodoku ni mo tachimukau
    Kimi to deaeta yorokobi wo kanarazu tsutae ni ikou
    Tadori tsuku basho sae mo wakaranai
    Todoku to shinjite ima omoi wo hashira seruyo
    Ayamachi mo setsunasa mo hanarete mo
    Ano hi to onaji, kono sora wa... Kimi e to tsuzuite iru
    óYóâó,SóÔóồổ??ó.ó^ó,,ó??ó,óó,<ó,^
    ó,ôó,ófồÔ?ó^óƯó,?óó??ồfó,,ó"óđốĂ-ó,,
    óó'óâổả^ó^óêó"ó??ộĂ~ó"óOó,ó,<
    ộ.ó?ồÔÂó,'óóƯó??ồOó~ỗâóêóOó,óY
    ó,óđổ-Ơốê"óÊóYó??"ốó'óêó"ó"óă"
    ósóÊóăó??ùẳ'ọó??ó"óđổ?<óÔóêó'ósóô
    ỗ"Yóắó,OóƯóóYổ"ồ'ó,'ó??ổZÂó-óƯóY
    óYóâó,SóÔóồổ??ó.ó^ó,,ó??ó,óó,óđồưÔỗó,,óâó"óóôó??ổưâó"óƯóóY
    óóÊóăó??ó"óÔóóăồ?ọẳsó^óYổ,Ưóó,'ó??ồ.ósọẳó^óôó"ó"ó?
    óYóâó,SóÔóồổ??ó.ó^ó,,ó??ó,óó,Âó,OóƯó,,
    ó,óđổ-ƠóăồOó~ó?ó"óđỗâó...ó??ồ>óáóăỗảsó"óƯó"ó,<
    I do not know where I''ll arrive at
    I believe I''ll reach there, I''ll let my thoughts run for now
    The form of the heart and this path changes
    But there is a wish that never disappears
    Seeing a different dream, looking at the same sky
    That day I swore "I will not lose"
    Our hands will always be joined
    As we search for the reason we exist
    I do not know where I''ll arrive at
    I believe I''ll reach there, I''ll let my thoughts run for now
    The time when I get over my mistakes and pain
    My wish would be embraced by light, calling out to the future
    A lonely cloud flows in the the wind
    Can you feel it''s loneliness wherever you are?
    We hurt each other to protect the dreams
    We will start walking with our backs to each other
    Whenever it is I will understand
    To believe in the same feelings
    In confusion and fear I flap my wings
    The beat wavers still I won''t give up on the dreams
    I confront the darkness and loneliness
    I move with the must to convey the joy of meeting you
    I do not know where I''ll arrive at
    I believe I''ll reach there, I''ll let my thoughts run for now
    I leave my mistakes and pain
    These same skies as that day... will head towards you and remain
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Realize.mp3
  3. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Moment (Gundam Seed)
    F: dare mo mina samayoi nagara kotae wo saga****e
    F: futari naraba jikan sae mo shihai dekiru to omotteta ano koro
    M: tsuki hi wa nagare sora no ima mo kawaru you ni surechigatteta kokoro
    Both: megurikuru kisetsu no naka de
    M: ano toki ga tomareba
    F: ii no ni
    F: futari mata samayoi nagara
    M: kono sora wo kanata ni
    F: ai wo saga****e
    F: ima no kimi ni utsuru sora wa donna iro nara kikikaesenai nara
    M: taisetsu na koto wasurete shimatte iku you de sukoshi tomadou kokoro
    Both: mekurumeku ginga no naka de
    M: sono kokoro takuri
    F: yosetemu
    Both: futari tada hoshi wo miagete
    M: ano toki no sora no
    F: iro wo kasaneteru
    F: taisetsu na koto wasurete shimawanai de itai
    M: kegare wo shiranu kokoro
    F: megurikuru kisetsu no naka de
    M: kono hoshi ga kiesaru
    F: toki ni wa
    Both: kokoro goto zero ni modo****e
    M: shounen no hitomi de
    F: mitsumete
    Both: futari mata ano yume no hate
    M: arukidasu tsunaida
    F: te wo hanasazu ni
    ốêó,,óó,"óêó??ồẵãồắăó"óêóOó,?ó??ỗư"ó^ó,'ổZÂó-óƯ
    ọOọóêó,?óổT,ộ-"ó.ó^ó,,ổ"ộ.óĐóó,ó,'ổZÂó-óƯõ?Ư
    ọằSóđồ>óôổ~ó,óêó"óắóắ
    ồÔĐồ^?óêó"óăồ~ó,OóƯó-óắóÊóƯó"óó,^ó?óĐ
    ồ'ó-ổ^áổf'ó?ồf
    ỗ>đỗoâóộS?ổóđọáưóĐ
    óóđồfóYóó,Sồ"ó>óƯó,Âó.ósóô
    Everyone, while wandering, is looking for an answer
    If we were together, even time could be under our control
    or so I thought back then
    Instead time flows on, even the colors of the sky have changed,
    and our hearts passed right on by each other
    In the never-ending course of the seasons,
    wouldn''t it be nice if we could freeze time at that one moment?
    The two of us, while still wandering,
    are searching for love in the far corners of the darkness
    What color is the sky right now where you are? As it is I can''t ask again
    As I continue to forget the important things in life, my heart becomes a little confused
    Within our dazzling galaxy,
    your heart is drawing in and approaching me
    The two of us are just looking up at the stars,
    and in this moment, the colors of the sky are all blending together
    Don''t let yourself forget the important things in life
    A heart that knows no impurity
    In the never-ending course of the seasons,
    an hour will come when this planet will vanish into nothing
    and all the things in my heart will be restored to zero
    as I stare on with only the eyes of a boy
    But for now we''re together again, and toward the end of that dream
    we start walking, hand in hand, never letting go
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Moment.mp3
  4. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Kuroi Tsuki (Fushigi Yuugi)
    yami no naka kara hibiku utsuro na warai
    hitori samayou fukai meiro no naka
    hakanai omoi, kareta hana
    kokoro kuruwaseru yo uzumaku honoo
    kuroi tsuki ga boku wo tsutsumu
    nanimo kanjinai mama
    kono karada wo zutazuta ni saite
    nami no kanata fukaku tsuresatte
    garasu no kakera, shizumu tsumetai manazashi
    ishi no ningyou, kimi wo kaete-itta
    kokoro wo atsuku koga****e mo
    todokanai omoi wa kudake chitta yo
    kuroi tsuki ga BOKU wo tsutsumu
    kioku no mukougawa e to
    kawaita me ni utsutta omokage
    maboroshi ga temaneku tooi umi
    kuroi tsuki ga boku wo tsutsumu
    nanimo kanjinai mama
    kono karada wo zutazuta ni saite
    nami no kanata fukaku tsuresatte
    ộ-?óđọáưóó,óó??ộó"ổàã
    ộằ'ó"ổo^óOó??ófoó,ó,'ồO.ó,?
    óêó,"óôó,,ổ"Yó~óêó"óắóắ
    ó"óđọẵ"ó,'ó,ó,ó,ó,óôốÊ,ó"óƯ
    ổÂóđồẵẳổ-ạổãóó??ộ?Êó,OồZằóÊóƯ
    A hollow laugh reaches my ears, echoing from the darkness.
    Alone, I wander around in the deep maze.
    A faint hope, withered flowers...
    The swirling flames drives me mad.
    A dark moon engulfs me.
    I can''t sense anything
    as it tears my body to shreds
    and takes me away, deep into the waves.
    Shards of glass, sinking into your cold stare.
    Doll of stone, you were changed...
    As my heart burned
    the thoughts that couldn''t reach you scattered in pieces.
    A dark moon engulfs me
    To the far side of memory
    With dried-up eyes, I see a faint vision of you.
    The vision beckons me to the faraway sea.
    A dark moon engulfs me.
    I can''t sense anything
    as it tears my body to shreds
    and takes me away, deep into the waves.
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Kuroi%20Tsuki.mp3
  5. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Wakatteita Hazu (Fushigi Yuugi)
    toorisugiru
    koibito-tachi no waraigoe
    mune wo shimetsukeru
    ameagari no
    shuumatsu no gogo na no ni
    watashi hitori machi wo aruku
    soba ni
    itai no ni
    sonna koto wakatte-ita hazu
    suki ni nareba natta dake
    kurushimu koto
    setsunai ne wakatte-iru no ni
    omotte-iru anata dake wo
    konna ni
    aenai toki mo
    donna toki mo
    issho ni ite hoshii nante
    omoccha ikenai to
    osaete-ita
    watashi no kokoro no koe
    tomerarezu ni ima mo afure
    sou de
    kurushii no
    watashi ni wa wakatte-ita hazu
    ai****atte hitorijime
    dekinai koto
    demo ima wa taisetsu na omoi
    watashi dake ga mieru hontou
    shinjite
    aishi-tsudzukeru
    watashi ni wa wakatte-ita hazu
    ai****atte hitorijime
    dekinai koto
    demo ima wa taisetsu na omoi
    watashi dake ga mieru hontou
    shinjite
    aishi-tsudzukeru
    ộ?só,SộZóZó,ăọáSóOó,Sóđó??ộ?ổoôóđồ^ồắOóêóđóô
    ỗĐó??ọá?ọó??ốĂ-ó,'ổưâó
    óóóôó"óYó"óđóô
    óó,"óêó"óăó??ó,óóÔóêó"óưó??ó,óó-óYóÊóƯó??ỗó-ỗảsó'ó,ó-óYóÊóƯó??ỗó-ỗảsó'ó,<
    The laughing voices
    of lovers passing by
    makes me get all choked up.
    Even though the rain has stopped
    on this weekend afternoon,
    I''m walking the streets all alone,
    even though
    I want to be with you.
    I should have known this.
    If I fell in love with you that much,
    I would hurt just as much.
    Even though
    I know I shouldn''t think about
    how I wish we could always be together
    even now, the voice of my heart,
    which I''ve tried *****ppress,
    seems to overflow
    endlessly...
    so much so that it hurts.
    I should have known.
    I just can''t keep my love for you
    inside, all to myself.
    But now, it''s a precious thought.
    I believe in the truth
    only I see,
    and keep on loving you.
    I should have known.
    I just can''t keep my love for you
    inside, all to myself.
    But now, it''s a precious thought.
    I believe in the truth
    only I see,
    and keep on loving you.
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Wakatteita%20Hazu.mp3
  6. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Shinkai no Kodoku (Gundam Seed Destiny)
    kanashimi wo oshiete
    hitomi wo tojite itara kanashimi mo mienai to
    nukumori shirazu ni ireba kizutsuku koto mo nai to
    omoidasenai, yasashii koe wo
    tomurau mune no unabara
    kieuseta kako kara, dareka ga yondeiru no
    kanashimi wo kono te ni torimodosu toki wa itsu to
    nido towa konai ima
    anata no koto shika mienai
    tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
    sakamaku nageki wo nosete mune no nanima ni kieru
    shiranai hazu no nukumori mo naze
    saga****e madou unabara
    sazanami yurameite, inochi no fune wa yuku yo
    hoshi hitotsu mienai namima wo koete susumu yo
    kurayami no mukou ni
    anata no koto shika mienai
    itsuka miteta namima shizukesa no hou e
    umi no soko ni kieta yasashisa no hou e
    aishiau mirai wo tashika ni ****teiru no
    kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made
    nido towa konai ima
    anata no koto shika mienai
    ồ"?ó-óó,'ổ.Tó^óƯõ?Ưõ?Ư
    ỗzó,'ộ-?ó~óƯó"óYó,?ổ,ó-óó,,ốƯóêó"ồ"êó-ó"ồÊó,'
    ồẳ"ó?ốfáóđổàãồZY
    ổả^ó^ồÔó>óYộZồZằóóƯốfáóđổÂộ-"óôổả^ó^ó,ó-ồ^ó?ổoêổƠó,'ỗÂó<óôỗYƠóÊóƯó"ó,<óđ
    ổ,ó-óó,'ó"óđổ?<óôồ-ó,Sổ^ằóTóóđổT,óắóĐ
    ọOồƯóăóổƠóêó"ọằS
    ốổ-ạóđọ<ó-ó<ốƯ<ó^óêó"
    Teach me sadness...
    "If you closed your eyes, you won''t gaze into sadness."
    "If you forget the feeling of warmth, you won''t feel pain."
    I can''t recall that gentle voice
    In the depths of my mourning heart.
    Someone is calling me from my forgetten past,
    Asking me when I will take sorrow into my hands again.
    At this moment that will never come twice,
    You are all I can see.
    A little ship glitters silently in the distant, alone.
    Swept away by a torrent of grief, it disappears under the waves of my heart.
    Why do I search the ocean depths aimlessly,
    For the warmth that I should not have known.
    Swaying with the ripples, the ship of life sails on.
    Though no stars can be seen, it overcomes waves and advances on.
    Beyond the darkness,
    You are all I can see.
    The waves that we saw are flowing towards serenity,
    Flowing to the kindness that disappeared underwater.
    I know that there''s a future where we will love each other.
    Until I take the sorrow back into my hands again,
    At this moment that will never come twice,
    You are all I can see.
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Shinkai%20no%20Kodoku.mp3
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Shinkai%20no%20Kodoku%20%28Instrumental%29.mp3
  7. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Believe (Gundam Seed)
    kotoba mitsukerarezu omowazu fureta katasaki
    kimi wa nani mo iwazu ni tsumetaku furihodoku
    hon no sasai na gokai kara osanai ai wa kuzureteku
    sonna kanashii kao wa mitakunai
    yume sae naku****emo sono hohoemi dake sutenaide
    kono mune kagayaiteite
    itsuka chikau bokura kono te de kizuku mirai wa
    kanarazu kono basho [wakusei*] de kimi ga doko ni itatte
    dakedo ima wa futari setsunaku sora****a hitomi
    deaeru koto wo shinjite
    issho ni nagameta hoshizora ikutsu mo hikari nagareteta
    omoide wa mada kietari wa shinai
    mimi wo suma****a nara kuchibue de fuita ano uta no
    fureezu kikoe hajimeru
    so****e sora no mukou kokoro ga egaku a****a wa
    mou ichido ano basho [wakusei*] de kimi no tonari ni iyou
    kitto bokura futari korekara kakenuketeiku hibi ni
    imi ga aru no nara
    itsuka chikau bokura kono te de kizuku mirai wa
    kanarazu kono basho de kimi ga doko ni itatte
    so****e sora no mukou kokoro ga egaku a****a wa
    mou ichido ano basho [wakusei*] de kimi no tonari ni iyou
    dakedo ima wa futari setsunaku sora****a hitomi
    deaeru koto wo shinjite
    ốă?ố'?ốƯóóêó,"óôó,,ốă?ó,ósóô ồ?ãóYóóàó,Sóằóâó
    óằó,"óđỗạSỗóêốêÔốĐÊóóồâó,OóƯó
    óó,"óêổ,ó-ó"ộĂ"óốƯóOóâó"óôó"óYóÊóƯ
    óó'óâó"óắóọOọó>óÔóêó óó,?ó-óYỗz
    ồ?ộ?Âó^ó,óĐồạó"óYó,óđồ""óđ
    óf.ófơófẳó,ốzó"ó^óó~ó,ó,óđộsÊóôó"ó,^ó?
    óóÊóăồf.ó,?ọOọó"ó,OóóOóâó"óôó"óYóÊóƯ
    óó-óƯỗâóđồ'ó"ó? ồfóOổóổ~Zổ-Ơó
    ó,,ó?ọá?ồƯó,óđồổ??óĐ ồ>óđộsÊóôó"ó,^ó?
    óó'óâó"óắóọOọó>óÔóêó óó,?ó-óYỗz
    ồ?ộ?Âó^ó,<ó"óăó,'ọĂó~óƯ
    Unable to find any words, I instinctively reached out to touch your shoulder
    And you, without saying anything, coldly broke free
    Because of a trivial misunderstanding, our young love is giving way
    I don''t want to see such a sad face
    Even though your dream may be dissolving, just don''t abandon that smile
    It''s what keeps my own heart glowing
    We swore one day to build the future with our own hands
    At any cost, on this planet, no matter where on it you are
    And now the two of us stand with pained eyes and glances diverted,
    But I believe we''ll be able to meet again
    The starry sky we used to gaze up at together, where so much light streamed through
    All the memories of that still won''t fade away
    If you really listen for it, you''ll begin to hear that phrase
    in the melody of the flute that was played
    And behind the sky, in the tomorrow my heart depicts,
    In that same place, I''ll be right by your side once more
    Surely we''ll be together from now on, plunging ahead through these days
    Because there could be a meaning to all of this after all
    We swore one day to build the future with our own hands
    At any cost, on this planet, no matter where on it you are
    And behind the sky, in the tomorrow my heart depicts,
    In that same place, I''ll be right by your side once more
    Now the two of us stand with pained eyes and glances diverted,
    But I believe we''ll be able to meet again
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Believe.mp3
  8. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Thank You, Love (You''re Under Arrest)
    kokoro no mama ni ikite muchana koto ****eru kedo
    tsuyoi dakejya sabishi sugiru
    taga todoku hodo sobani anata o kanjiru no ni
    tada hitotsu no kotoba gadenai
    mune no oku no kimochi ga koware soude
    nani mo iwanakya mu hajimaranai
    kaze ha nagareteru sotto toki ha nagareru
    itsuka ah sunao ninareru wa Thank you, friend
    ai ha kodoku no naka o tokidoki samayou kedo
    shinji aeba kagayaki ga mieru
    subete ga dai setsuna monogatari
    mada omoide ni mu ****akunai
    kawa ha nagareteru zutto toki ha nagareru
    futari demo kawara zuni iru yo No change, us
    kaze ha nagareteru sotto nagareteru zutto
    hoshi ha nagareru kitto toki ha nagareru
    futari demo kawara zuni iru yo Thank you, love
    My heart occasionally livens up at some absurd things, I know.
    But only its strength is able to overcome the lonliness.
    A hand reaches out, just short of touching, as you try to express your feelings.
    But the thing is, not even a single word came out.
    The feeling in my heart did crumble.
    With nothing to speak of, nothing can begin.
    The wind blows softly, as time moves on.
    Someday... aah. I''ll be meek for now. Thank you, friend.
    In love''s solitude, sometimes, I wander about.
    In order to be with my faith, I have to see through the glare.
    Even the most important story,
    without memories, nothing can be prepared.
    The river flows always, as time moves on.
    The two of us though, remained unaffected by this. Don''t change us.
    The wind blows softly, blows always.
    The stars flow surely, as time moves on.
    The two of us though, remained unaffected by this. Thank you, love.
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Thank%20You%2C%20Love.mp3
  9. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Kimi wa Boku ni Niteiru (Gundam Seed Destiny)
    Kimi no sugata wa boku ni nite iru
    Shizuka ni naiteru you ni mune ni hibiku
    Nani mo shira nai hou ga shiawase to iu kedo
    Boku wa kitto manzoku shinai hazu dakara
    Utsuro ni yokota waru yoru demo
    Boku ga eranda ima wo ikitai sore dake
    Kimi no hayasa wa boku ni nite iru
    Hadome no kikanaku naru sora ga kowakunatte
    Boku wa itsu made ganbareba ii no?
    Futari nara owaraseru koto ga dekiru
    Dou****emo raku ja nai michi wo eranderu
    Suna ni mamireta kutsu wo harau koto mo naku
    Konna fuu ni shika ikirenai
    Waratte unazuite kureru darou kimi nara
    Kimi ni boku kara yakusoku shiyou
    Itsuka boku ni mukatte ha****te kuru toki wa
    Kimi no shisen wo hazusazu ni iyou
    Kitto dare yori jouzu ni uketomeru yo
    Kimi no sugata wa boku ni nite iru
    Onaji sekai wo miteru kimi ga iru koto de
    Saigo ni kokoro nakusu koto mo naku
    Boku wo suki de irareru
    Boku wa kimi ni ikasareteru
    ồ>óđồĐóồf.óôọẳẳóƯó"ó,óăó"ó?ó'óâ
    ồf.óóóÊóăổ?ốảó-óêó"óósóóóđộ?Yó.óồf.óôọẳẳóƯó"ó,ó,óêó,?
    ồ>óôồf.óóđốƯ-ỗãsó,'ồÔ-ó.ósóôó"ó,^ó?
    óóÊóăốêó,^ó,SọáSổ?óđồĐóồf.óôọẳẳóƯó"ó,óOó"ó,óôỗ"Yó<ó.ó,OóƯó,<
    Your appearance looks like mine
    It echoes in my chest as I cry silently
    They say that it is better to know nothing
    But I''m not satisfied with that
    Even in this night lying down in emptyness
    I decided to live now and that''s all
    Your speed resembles mine
    I become afraid of a sky uneffected by any brake
    How long do I have to hold out?
    We can end this together
    I had to take the difficult road by all means
    I cannot dust these shoes stained with sand
    I can only live this way
    You will smile and nod, won''t you if it''s you
    Let me make a promise
    When you come running to me
    I won''t look away from your eyes
    And I will catch you better than anyone else
    Your appearance looks like mine
    That there''s someone looking at the same world
    No way I can lose my heart at the end
    As you can keep loving me
    I''m kept alive
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Kimi%20wa%20Boku%20ni%20Niteiru.mp3
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Kimi%20to%20Boku%2C%20Todokanu%20Omoi%20%28Kimi%20wa%20Boku%20ni%20Niteiru%20%7E%20Instrumental%29.mp3
  10. yswrin

    yswrin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2007
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Shizukana Yoruni (Gundam Seed)
    shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
    ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
    are kara sukoshi dake jikan ga sugite
    omoide ga yasashiku natta ne.
    hoshi no furu basho de
    anata ga waratte irukoto wo
    itsumo negatteta
    ima tookutemo mata aeru yo ne
    itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
    hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
    taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
    tooi sora koete yuku tsuyosade
    hoshi no furu basho e
    omoi wo anata ni todoketai
    itsumo soba ni iru
    sono tsumetasa wo dakishimeru kara
    ima toukutemo, kitto aerune
    shizukana yoru niõ?Ư
    ộTó<óêó"óđồÔoóôốổ-ạó,'ồắ.óÊóƯó,<óđ
    ó,óđóăóồ~ó,OóYồắđỗơ'óó,'ồ-ó,SóôổƠóƯ
    ó,ó,Oó<ó,?ồ'ó-óó'ổT,ộ-"óOộZóZóƯ
    ổfó"ồ?óOồ"êó-óóêóÊóYóư
    ổ~YóđộTó,<ồổ??óĐ
    ốổ-ạóOỗơ'óÊóƯó"ó,<ó"óăó,'
    ó"óÔó,,ộĂ~óÊóƯóY
    ọằSộóóƯó,, óắóYọẳsó^ó,<ó,^óư
    ó"óÔó<ó,?ồắđỗơ'óóó"ó,"óêóôóó<óêóóƯ
    ọá?óÔóđộ-"ộ.ó"óĐ ồÊSó,OóƯó-óắó?ó<ó,?
    ồÔĐồ^?óêó,,óđóó'ó,'ồ.?óôó<ó^óƯ
    ộó"ỗâốảSó^óƯốĂOóồẳãó.óĐ
    ổ~YóđộTó,<ồổ??óá
    ổfó"ó,'ốổ-ạóôồSó'óYó"
    ó"óÔó,,ồóôó"ó,<
    óóđồ?ãóYó.ó,'ổSóó-ó,ó,<ó<ó,?
    ọằSộóóƯó,,óóÊóăó,ó^ó,<óư
    ó??
    ộTó<óêồÔoóôó?,ó?,ó?,ó?,ó?,ó?,
    In this quiet night, I''m waiting for you
    During that time, your smile has faded away
    Now that a little time has passed,
    Fond memories start to resurface.
    At the place where stars fall,
    I''m always wishing for your laughter.
    Even though we''re apart now
    We can meet again, right?
    From when has my smile faded this much
    Since it was shattered by one mistake
    Change only the precious things into light and *(canõ?Tt make out)
    Go beyond the sky with fortitude.
    To the place where stars fall,
    I want my thoughts to reach you.
    I am always by your side
    Since I will embrace that coldness.
    Even though we''re apart now,
    We will definitely be back together.
    In the quiet night...
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Shizukana%20Yoruni.mp3
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Hoshi%20e%20no%20inori%20%28Shizukana%20Yoruni%20%7E%20Instrumental%29.mp3
    Gundam Seed Instrumental
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Find%20The%20Way%20%28Instrumental%29.mp3
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/River%20%28Piano%20Instrumental%29.mp3
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Nicol%20no%20Piano%20-%20Namida%20no%20Theme.mp3
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Anna%20ni%20Issho%20Datta%20no%20ni%20%7E%20Athrun%20Zala%20Feeling%7E.mp3
    http://www.fileden.com/files/2007/5/10/1067715/Akatsuki%20no%20Kuruma%20%28Piano%20version%29.mp3

Chia sẻ trang này