1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

anyone helps me?/

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi minhtrang86_vn, 12/08/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. minhtrang86_vn

    minhtrang86_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2006
    Bài viết:
    1.147
    Đã được thích:
    0
    mình có vài câu dịch mong mọi người giúp đỡ

    while some folk like it, it''s more a nasal pest than a good munch
    và :
    Another from the long list of Stankoniums that exist in these here parts.

    còn chỗ này thì mình không hiểu cấu trúc ngữ pháp lắm

    [i]is it a rotten dead things type smell[/i]

    tại sao ở đây lại có lắm danh từ đi với nhau thế
  2. mitdaccautien

    mitdaccautien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/08/2006
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    Hic, to thay cau nay cung hoi bi "xuong"
    Nhung van de la neu cau chi post moi cau do ma khong co context cua no thi rat kho dich nghia!!!
  3. nguyenhaan

    nguyenhaan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/08/2003
    Bài viết:
    668
    Đã được thích:
    0
    Đây là một bài viết về trái sầu riêng của Việt Nam đúng không nhỉ
    while some folk like it, it''''s more a nasal pest than a good munch ---> Mặc dù một vài người khoái thứ quả này, nhưng có vẻ như nó là một thứ làm mũi khó chịu hơn là một món ngon.
    Another from the long list of Stankoniums that exist in these here parts ---> chịu vì chả biết stankonium là gì hết
    For those that have not smelt it, it?Ts not a harsh ammonium type smell, nor is it a rotten dead things type smell. It is a smell all its own. ---> Với những ai chưa từng ngửi qua, mùi của nó chẳng phải hăng nồng, mà cũng không giống kiểu cái gì đó thối rữa. Nó có mùi rất riêng của nó.
  4. nguyenhaan

    nguyenhaan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/08/2003
    Bài viết:
    668
    Đã được thích:
    0
    Hình như (đoán thôi nhé)
    Stankonium = Stanky + ammonium ---> những thứ có mùi khó chịu như mùi ammoniac
  5. minhtrang86_vn

    minhtrang86_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2006
    Bài viết:
    1.147
    Đã được thích:
    0
    ê, JACKFRUIT là quả mít,, còn trái sầu riêng là DURIO hoặc là DURIAN cơ
    bạn dịch hay quá
  6. nguyenhaan

    nguyenhaan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/08/2003
    Bài viết:
    668
    Đã được thích:
    0
    Hic hic dĩ nhiên tra từ điển thì biết ngay là Jackfruit là quả mít ròai. Vấn đề là ở chỗ bài viết nó mô tả cái quả này lại có mùi rất khó ngửi trong khi mít rõ ràng là mùi thơm đấy chứ ---> mình đoán là người viết không phân biệt được quả mít với sầu riêng thôi (vì hình như người viết bài này là một người nước ngòai) .
    Được nguyenhaan sửa chữa / chuyển vào 12:49 ngày 14/08/2006
  7. minhtrang86_vn

    minhtrang86_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2006
    Bài viết:
    1.147
    Đã được thích:
    0
    đúng rồi, sao biết

Chia sẻ trang này