1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

?áô?áÂ?áá?á"?áĐ?á??áT?á^?á??á??áÊ?áà - Nghiè? Ngaè?y Chakri

Chủ đề trong 'Thái Lan' bởi wbguy, 06/04/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. wbguy

    wbguy Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/09/2003
    Bài viết:
    219
    Đã được thích:
    0
    áôáÂááá"áĐááTá^áááÊáà - Nghiè? Ngaè?y Chakri


    ạ- meysaayon ạ'ạ.ạ"ạ- ( 6 April 2004)
    yut wanjakkrii ​

    Today is a public holiday, which we call Chakri Day, and for many people, this makes it possible to enjoy a long weekend by just taking Monday off. In Bangkok at the King Rama I Memorial Plaza, their majesties the King and Queen, representatives from many government offices and educational institutions are engaged in the official ceremonies to pay homage to the statue of the first King of the Chakri Dynasty. Why does Chakri Day fall on the 6th of April? Todayõ?Ts conversation has the answer to the question as well as useful phrases for talking about the holiday.

    Thêè? theo lặĂè?i yêu cÂè?u cuè?a môèÊt baèÊn 'oèÊc, tôi xin 'ặặĂèÊc 'fng lên baè?i naè?y 'êè? caèc baèÊn khaèc coè cặĂ hôèÊi 'ặặĂèÊc thông dièÊch baè?i naè?y qua tiêèng ViêèÊt trong vaè?i ngaè?y sfèp tặĂèi. Sau khoaè?ng chặè?ng 4, 5 ngaè?y tôi seèf dièÊch qua tiêèng ViêèÊt vaè? seèf chia seè? vặĂèi caèc baèÊn caèch thặèc tôi dièÊch vaè? noèi lên thêm nhặèfng mÂèu chôèt vê vfn phaèÊm, ngặèf vặèÊng, so saèch nhặèfng 'iêè?m tặặĂng 'ôè?ng vaè? dièÊ biêèÊt giặèfa hai ngôn ngặèf ViêèÊt vaè? Thaèi. ThÂn õ?" HL

    Baè?i 'Âè?u tên naè?y 'ặặĂèÊc noèi 'êèn triêè?u 'aèÊi cuè?a gioè?ng hoèÊ Chakri, môèÊt gioè?ng hoèÊ vua coè?n lặu tuèÊc cho 'êèn ngaè?y hôm nay ặĂè? xặè Thaèi.




    áôáÂááá"áĐááTá^áááÊáà - Nghiè? Ngaè?y Chakri

    Oy: á.ạ?áưá?á,áưásá"ááá"áĐááTá^áááÊáàáTá á-áàạ^á-áạfáôạ?ạ?áÊááĂáá"ááTạ?áá"ạ?áĐáÂáááT

    Ann: ạáƠạ?áĐá-áạ"áĂáĐááTá^áááÊáàá^áảá?ạ?á>ạ?áTáôáÂááá"áƠạ^á

    Oy: ạ?ázáãạ^áưáÊááƠáảáá-áảá?ááâáá.áÊááÂạOá-ááá ázáÊááưá?á"ạOạfáTáÊááSáĐá?áăạOáTáàạ?

    Ann: áưạ?áư áááâáạ"á-áÂáêááôáÊáásá"áá? ạfáSạ?áưáạ"áÊáTá

    Oy: ááâáá.áÊááÂạO á"ạ^á

    Ann: ááâáá.áÊááÂạO á-áạ"áĂáĐááTá-áàạ^ 6 ạ?áĂáâááÂáT á^áảá?ạ?á>ạ?áTáĐááTá^áááÊáàáƠạ^á

    Oy: ạ?á>ạ?áTáĐááTá-áàạ^áÊááSáááƠá-áàạ^ 1 á-áÊá?á,áảạ?áT ạ?á>ạ?áTááâáá.áÊááÂạOázáÊááưá?á"ạOạáÊá á,áưá?áÊááSáĐá?áăạOáTáàạ?ạfáTáz.áă. 2325

    áưáàááưáÂạ^áá?áôáTáảạ^á?áTá ázáÊááưá?á"ạOá-ạ^ááT áÂáá?ạ"á"ạ?áêáÊạ?áá?ạ?áĂáãáưá?áôáƠáĐá?ạfáôáĂạ^

    á


    Được wbguy sửa chữa / chuyển vào 06:50 ngày 06/04/2004
  2. wbguy

    wbguy Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/09/2003
    Bài viết:
    219
    Đã được thích:
    0
    [Đây la? ba?i dịch qua tiếng Việt va? cách phát âm đại cương (thực hiện trên chuyến bay UA517 trên đươ?ng vê? lại Silicon Valley)
    Oy: tawng khawpkhun wanjakkrii na thii tham hai rao maa damnam duaykan - .?อ?,อs"ุ"วัT^ักรีTะ -ี^-ำfห??รามา"ำT?ำ"?วยกัT - Pha?i cám ơn nga?y Chakri na?y nhe, ma? la?m cho mi?nh đến lặn nứơc với nhau.

    Ann: laew thammai wanjakkrii jueng pen wanyut la
    แล?ว-ำ"มวัT^ักรี^ึ??>?Tหยุ"ล^ะ- Rô?i tại sao nga?y Chakri lại trơ? tha?nh nghi? ta?

    Oy: phuea ramluek thueng kasat thuk pra-ong nai raatchawong nii ?zื^อรำลึก-ึ?กษั.ริยO-ุก zระอ?"OfT ราSว?ศOTี? - Đê? nhớ đến tất ca? các vua trong hoa?ng phái na?y.

    Ann: aw phaasaa Thai samrap khing chai aria na - อ?อ ภาษา"-ยสำหรัs"ิ? fS?อะ"รTะ - Ô?, tiếng Thái du?ng cho ?~King?T (Vua) la? gi? nhi??

    Oy: ka-sat kha กษั.ริยO "^ะ- Da,̣ Ka Sắt
    Ann: ka-sat thammai wanthii hok meysaayon jueng pen wanjakkrii la กษั.ริยO -ำ"มวัT-ี^ 6 ?มษายT ^ึ??>?TวัT^ักรีล^ะ - Vua tại sao nga?y thứ sáu tháng Tư trơ? tha?nh nga?y Chakri vậy?

    Oy: pen wan thii ratchakaan thii nueng song khoen pen kasat phra-ong raek khawng raatchawong nii nai phaw saw sawng saam sawng haa ?>?TวัT-ี^รัSกาล-ี^ 1 -ร?,ึ?T ?>?Tกษั.ริยOzระอ?"Oแรก,อ?ราSว?ศOTี? fT z.ศ. 2325 ?" La? nga?y ma? triê?u đại đâ?u tiên lên ngôi, trơ? tha?nh vị vua thứ nhất cu?a họ vua na?y va?o Phật Lịch 2325.
    iik yaang nueng na phra-ong thaan yang dai saang mueangluang mai อีกอย^า?หTึ^?Tะ zระอ?"O-^าT ยั?""? สร?า??มือ?หลว?fหม^ - Thêm một điê?u nưfa, nha? vua cufng đaf xây thêm một kinh tha?nh mới.
    sueng kaw khue krungtheyp bon fang tawan-awk khawng maenam jaophrayaa
  3. wbguy

    wbguy Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/09/2003
    Bài viết:
    219
    Đã được thích:
    0


    Chù Già?i:
    1) Ngay Chakri la mot trong nhung ngay nghi cua nguoi Thai de ky niem den viec len ngoi cua cù?a vua Rama ĐẶ NhẮt, nguoi da co cong tao nen dò?ng hò Rama. Vua Rama I len ngoi vao Phat Lich 2325 (tuc la vao nam 1782). De doi tu Phat Lich qua Duong Lich, chung ta chi can con so 543 (mot con so dĂf nhớ) 'Ă? 'Ă?i:
    Phat Lich = Duong Lich + 543
    Vay nam Duong Lich 1782 = Phat Lich 2325 â?" 543
    2) Chưf ^ึ? tĂi xin 'ược dìch là? â?omới, hffng, sau 'òâ? và? chưf ?>?T â?olà?â?, và? hai chưf nà?y 'i với nhau ^ึ??>?T tĂi xin 'ược dìch là? â?oTrơ? thà?nhâ? như trong cĂu: ^ึ??>?Tหยุ" â?otrơ? thà?nh nghì?â?
    3) ĐĂ?: Xin chù ỳ càch dìch qua tiẮng ViẶt: ?zื^อ: 'Ă? và? สำหรัs: 'Ă? cho
    4) Chưf รำลึก-ึ? thĂng thươ?ng 'ược viẮt là?: ระลึก-ึ?
    5) Trong tiẮng Thài, cùfng như nhieu ngon ngu khac, nhat la nhung xứ cò vua chùa, se co nhung tư? chuyĂn 'Ă? chì? den vua, thanh thu nhung tu nay cung doi hoi ban doc phai hoc them de biet, cung như tiẮng ViẶt cò chưf ngự de chi den khi vì vua 'i 'Ắn mot nơi nà?o, hoac chu â?olong bà?oâ? de noi den ào cù?a vua mf̣c. Nhung chu nay chi duoc dung cho viec cua vua chua ma thoi
    6) Danh tu de chi â?othàngâ? trong tieng Thai khò nhớ hon o tieng Viet hoac nhung ngon ngu khac, nhung danh tu nay duoc lay tu goc Sankris o ben An Do. Tuy nhien de cho dĂf nhớ, nguoi hoc tieng Thai chi can mot so mèo như sau:
    a. Phai hoc thuoc long chưf cho thang Hai â?" Kum Pa Pahn
    b. Nhưfng thàng cò 31 ngà?y (GiĂng, Ba, Nfm, Bà?y, Tàm, Mươ?i, Muoi Hai) 'ược tẶn cù?ng bf?ng chưf â?oYonâ? (TiẮp vìf ngưf Yon)
    c. Nhưfng thàng cò 30 ngà?y (Tư, Sàu, Chìn, Mươ?i MẶt) 'ược tẶn cù?ng bf?ng chưf Khom (TiẮp vìf ngưf Khom)
    d. Hòc thuẶc lò?ng nhưfng chưf 'Ă?u cù?a càc thàng (TiẮp 'Ă?u ngưf): Mo Ka Ra, Mee Na, Me Shaa, Phri Sha Paa, Mi Tu Naa, Ka Ra Ka Daa, Sing Haa, Kahn Yaa, Dtu Laa, Phri Sha Ji Kaa, Tahn Waa

Chia sẻ trang này