1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Are you good at English? Check!

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi linh144vn, 15/04/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. 2h

    2h Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/01/2002
    Bài viết:
    105
    Đã được thích:
    0
    Ý của bạn nói mình cũng không đồng ý lắm. Mình cứ nói như này nhé. Phải thì phải mà không phải thì ......phải. Hề hề...
    Theo mình nghĩ nắm chắc ngữ pháp thì cũng như người biết bơi. Nhưng bạn ơi! người này chỉ có thể bơi được ở ao nhà thôi. Nếu she or he ra bơi ở ao làng, thì đảm bảo là bị chết đuối ngay.
    Để giỏi Anh ngữ thì người này phải có khả năng bơi được ở đại dương cơ! Nếu muốn bơi được ở điều kiện biển luôn luôn có song to (đôi khi cả bão nữa), he or she phải chuẩn bị rất nhiều thứ ngay từ khi tập bơi, chẳng hạn như chịu khó luyện tập để không bị choáng khi ra môi trường đại dương, có thể bơi được mà không cần phao cứu sinh, mà còn phải vừa bơi lại vừa cải thiện khả năng bơi của người đó nữa không thì she or he sẽ bị bỏ lại rất xa so với các tay bơi khác.
    Nói gần nói xa chẳng qua là mình ngĩ như này. Để giỏi Anh ngữ thì phải giỏi ngữ pháp, từ vựng, phát âm, nghe, nói, đọc, viết vì tất cả những cái này nó có liên quan chặt chẽ với nhau.
    Điều này nữa bạn ạ PHẢI CÓ KIẾN THỨC XÃ HỘI và tính "nì đòn". "Nì đòn" ở đây là không sợ sai, không dấu dốt, không cả thèm chóng chán. Cái kiểu ăn nói như mình ấy mà. Kiểu Phải thì phải mà không phải thì ......phải. Hề hề... là tuyệt đối không.
  2. Chuot_Con

    Chuot_Con Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    894
    Đã được thích:
    0
    Đồng ý muốn hiểu cái gì thì phải phân tích. Song phân tích rồi phải biết tổng hợp, để nhìn được điểm chung và dễ tiếp thu hơn (đầu óc con người chỉ có hạn thôi, không tổng hợp lại thì không nhớ được). Đừng chú ý vào những cái gì thuộc về tự nhiên, và phân tích nó ra một cách máy móc. Chẳng hạn, đứa trẻ 5 tuổi, biết nói tiếng Việt một cách thành thạo và truyền đạt được rất nhiều những ý nghĩ và tình cảm của nó. Phát âm chuẩn, bố cục của câu cú tương đối chuẩn, ai cũng hiểu nó nói gì. Nó có biết ngữ pháp không nhỉ ? Nó có biết gì về kiến thức xã hội không nhỉ ? Ấy thế mà ai mắng nó thì nó biết khóc, ai khen nó thì nó biết cười, bảo gì nó làm nấy. Nếu nó không hiểu thì nó đòi hỏi phải giải thích.
    Theo tôi, điều chủ yếu làm những người lớn tuổi không học được ngôn ngữ nhanh như trẻ con là vì người lớn đòi hỏi sự giải thích và nguyên nhân trước khi họ cho phép, chấp nhận kiến thức vào trong bộ nhớ vĩnh cửu. Sự ngờ vực làm cho họ không tiếp thu một cách nhanh tróng được.
    Hai thằng con trai ông anh cả mình chỉ biết nói tiếng Việt và bập bõm tiếng Anh khi chúng nó mới đi học. Chúng nó chỉ sang sống với ông bà mẹ nuôi của ông anh tôi có một tháng, mà về nhà chúng nó nói tiếng Trung Hoa (Quảng Đông) còn chuẩn xác hơn cả chúng tôi, những người đã từng sống và làm việc ở HK. Hỏi gì cũng biết. Tại sao vậy ?
    Đức Hiếu
    Được sửa chữa bởi - chuot_con vào 17/04/2002 17:24
  3. yeungoc

    yeungoc Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/12/2001
    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    0
    to ngchican : ý bác bảo em nghe mà không hiểu chứ gì, vậy thì xin thưa là em vừa thi Toefl vào tháng 1, các phần khác tất nhiên là không dám so với bác nhưng phần nghe em chỉ sai có 2 câu thôi. Mà ai lại kể Toelf ở đây nhỉ, tầm thường quá, nếu bác thích đưa email em sẽ gửi cho vài bài SAT để xem trình độ ngữ pháp đến đâu ...
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 01:12 ngày 14/12/2003
  4. longatum

    longatum Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/10/2001
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    không hiểu ý cậu lắm. không hiểu cậu đang muốn nói cái gì. nhưng mà tớ học tiếng Việt thế này:
    hồi bé tí tớ bắt chước người nhớn học nói. Lớn tẹo nữa thì học đọc, vừa nói vừa đọc thì học thêm từ mới. Vào lớp 1 thì tớ học viết, học ngữ pháp cơ bản. Tớ đọc sách nữa.
    Tóm lại thì tớ thấy tớ cũng không dốt tiếng Việt lắm. Được cái là tớ được nhà tớ giáo dục vụ này khá là cẩn thận... Nhưng mà đấy là tiếng mẹ đẻ.
    Tớ học tiếng Anh thì theo kiểu ngữ pháp, mẫu câu trước rồi thì học từ, rồi thì học đọc, nói rồi tới nghe. 7 năm trời dài đằng đẵng mà tiếng Anh vẫn ngu vật vã. Bạn tớ ở Đức, học tiếng Anh 1 năm, ko hiểu theo kiểu nào (nghe MTV, xem CNN hay học ngữ pháp chuyên Anh Ams) mà rồi giờ nó sang đây tớ thấy phục nó sát đất.

    Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên
    Giang phong ngự hoả đối sầu miên
    Cô Tô thành ngoại Hàn Sơn Tự
    Dạ bán chung thanh đáo khách thuyền
  5. Hannibal

    Hannibal Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/01/2002
    Bài viết:
    80
    Đã được thích:
    0
    Hí, cho tớ xin phép nhảy vào sửa nốt cái câu đố của bạn linh144 (ấy cao thế thật à?)
    3) tèn ten ten... EVERY NIGHT.
    Box này vui nhờ, toàn cãi nhau đâu đâu. Hê đến cái bọn bản xứ có đứa giỏi đứa kém tiếng Anh nữa là: đứa giỏi viết nhưng present ko ra gì, đứa nói hay, hùng hồn thì ngữ pháp yếu, có đứa thì vốn từ update ngang Oxford Dictionary Online nhưng không viết nổi bài essay nên hồn. Tây còn thế huống hồ là Việt mình các bác. Em tính cái thời gian em ngồi em post bài này em đã có thể nhảy vào cờ nờ nờ hoặc niu-oóc ta-im xem bọn Mỹ dờ hơi chúng nó làm trò gì tiếp ở Đông Giữa. Chi phí cơ hội hơi cao các bác thấy không.
    Chú longatum nói đúng phết. Ngày xưa tớ là specialít sửa lỗi ngữ pháp với cả điền vào chỗ trống hội thoại (vứt đi khoảng 15 từ trong 1 dialogue rồi ép học sinh điền CHÍNH XÁC 15 từ đấy theo đúng context mà người ra đề bịa ra, nghe quen không longatum?); hị, đi xuất khẩu lao động một năm thấy con bạn Nga ngố của mình từ chỗ nói: "I like... like Beatles very a lot" đến điểm B bài essay phân tích cái gì nhờ, hehe Chaucer à? Kinh khủng. Còn mình thì vẫn thế, dẫm chân tại chỗ với việc đọc hiểu 100% TV Hits.
    Bác nào nói gì SAT ấy nhờ. Này sao bọn Mỹ ngu lâu thế, cái SAT dở hơi đấy tồn tại mấy chục năm rồi sao vẫn chưa vứt đi. Thi tiếng Anh quái gì mà toàn đánh đố những từ mà cả đời cố vấn tổng thống Mỹ cũng chả dùng đến.
    Bác nào nghe được hết Pulp Fiction và viết một cái review phim đấy without copying from movie websites bắn mật thư em nhá. Em làm quen mới.
    Báo cáo hết ạ. Gừ đây, mết-xờ!
    Được sửa chữa bởi - hannibal vào 18/04/2002 07:38
  6. dragon231

    dragon231 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/03/2002
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    CHào bạn Zilot, tôi chẳng hiểu bạn học giỏi tiếng Anh như thế nào, nhưng xem ra những cái mà bạn post lên đây theo kiểu như thế này chẳng biết có giúp gì cho bạn không hay chỉ tốn tiền và thời gian. Bạn nói đúng nên nắm chắc ngữ pháp thế còn từ vựng.......cái câu I alway have a question for you .....không biết đã đúng chưa nhỉ????
    Đây không phải là "bới lông...đâu nhé. Cáo lỗi.

    Tôi đã yêu và đã từng đau khổ
    Nhưng tôi tin hạnh phúc ở đời
    Tôi trân trọng cuộc đời trân trọng lắm
    Có lẽ nào đời chật hẹp với riêng tôi?
  7. Chuot_Con

    Chuot_Con Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    894
    Đã được thích:
    0
    Lỗi về "anyway" và "always" dễ sửa lắm. Cứ nghĩ "any" là bất cứ một cái nào (nghĩa là số ít), còn "all" là tất cả, nghĩa là số nhiều (phải "sờ" :0) ... là ra hết.
    Liên tưởng là một công cụ rất có lợi trong việc giúp bộ não nhớ.
    Chỉ có "nỗi" về ăn lói theo kiểu người Hà Lội thì khó sửa nắm em ạ ! Hí hí ..
    Đức Hiếu
  8. longatum

    longatum Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/10/2001
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    hế hế, chị hannibal ơi (tên nghe như tướng quân ấy nhể,) chị nhắc làm em nhớ lại cái hồi ở Ams ngày xưa (chị học Ams không nhể) tỉ mẩn học mấy cái quyển First Certificate, Proficiency... hế hế, bài với mẫu câu nhớ như cháo chẩy, anh chị em trong lớp toàn đem ra oánh đố nhau.. nghĩ lại thấy buồn cười mà tiếc tiếc cho cái thời ý, phí bao nhiêu thời gian chỉ vì không biết đi đúng đường. Cả lớp chuyên Anh Ams may ra có vài ba đứa thực sự là giỏi tiếng Anh mặc dù đi thi những thành phố với quốc gia thì giải nhiều như chấy...
    cái kiểu điền từ mà chị bảo là một cái khốn nạn, còn một kiểu bài nữa là kiểu cho mấy từ xong bắt viết thành câu ý. cái này nói chung là không khó nhưng ở Ams có cô Phương chuyên trị cho bài kiểu này, khó nhăn nhở... Nhớ lại hồi ý mà kinh thật.

    Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên
    Giang phong ngự hoả đối sầu miên
    Cô Tô thành ngoại Hàn Sơn Tự
    Dạ bán chung thanh đáo khách thuyền
  9. Scorps

    Scorps Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/01/2002
    Bài viết:
    723
    Đã được thích:
    1
    Cac bac cho em gop y cung nhe,thuc ra thi dung la ko co ngu phap thi ko the hoc 1 cai gi duoc,muon hoc cai gi thi ta cung phai co cai co ban.Cai day chac bac cong nhan chu,boi em o ben nay em biet co nhung dua Nhat va Han Quoc o My den 1 nam roi nhung ma vi ngu phap rat yeu nen chung no cha noi duoc may.Con dung la o Vn minh thi chi hoc ngu phap rat la trau nen sang ben nay thanh thang gioi ngu phap,nhung ma speaking va listening thi co the noi la toi te,nhat la cai pronunciation.Dung la minh noi tieng Viet gioi vi no la ngon ngu me de cua minh nhung chua chac minh da biet gi ve ngu phap tieng Viet,cung nhu thang My noi tieng My rat gioi vi day la tieng me de cua no nhung no cung cha biet gi ve ngu phap dau cac bac ah.Chinh vi the nen bon giao vien ban dia rat so phai day ngu phap.Tuy nhien theo em duoc biet thi cach hoc tieng Anh tot nhat bay gio la Communication.
    Còn thực ra mà nói học tiếng Anh thì grammar va listening dễ hơn reading và writing nhiều.Tuy vậy cũng đừng nghĩ là giỏi ngữ pháp mà có thể nói giỏi tiếng Anh,em đảm bảo với các bác rằng sinh viên chuyên ngữ tiếng Anh ở VN rất giỏi ngữ pháp khi để nói chuyện với 1 thằng Mỹ hay thằng Anh là nói được đâu nhé.Mà các bác cũng đừng có tưởng rằng cứ vứt các bác giữa 1 nước nói tiếng Anh thì tiếng Anh các bác sẽ siêu nhé,các bác ko giao tiếp in English nhiều thì 1 năm hay đến 10 năm ở Mỹ thì các bác vẫn thế cả thôi.Điều đó chứng tỏ vì sao ở Mỹ này có nhiều Việt kiều ở đây đến hơn 20 năm rồi mà tiếng Anh chỉ biết được mấy câu bập bẹ,bởi vì là họ sống giữa cộng đồng người Việt,dùng tiếng Việt suốt ngày thì lấy đâu ra mà giỏi tiếng Anh.
    Vì vậy em thiết nghỉ muốn nói tiếng Anh giỏi thì đầu tiên phải có cơ bản về ngữ pháp vì dù sao đó cũng ko phải ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng ta,sau đó là phải thực tập nhiều,giao tiếp nhiều,cần nhất là phải có pronunciation cho thật chuẩn.
    Còn về cái thế nào là người giỏi tiếng Anh thì cũng khó mà có thể nói được.Có lẽ là khá ngữ pháp,nói giỏi,đọc viết giỏi,nghe giỏi (bác nào mà nói nghe CNN và MTV hiểu 100% thì em nói thật ít nhất là bác phải ở Mỹ khoảng 10 năm hoặc có khi hơn tuỳ vào trình độ của từng người),nói chung là khá perfect.Tuy vậy cũng đừng có mất công đi cãi nhau thế nào là giỏi tiếng Anh.Take care.

    Scorps-NTH
  10. cothom

    cothom Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2002
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    các bác ơi ,dúng là học tiếng anh tót thì khong chỉ là riêng grammar đâu. cái đó chỉ cần khi ta đi thi thôi.còn binh thường good at englíh la phai có khả nang giao tiếp cơ.nếu ma không giao tiếp dược thì những gì chúng ta đã học chỉ la vô nhgiã. í it right?
    mai

Chia sẻ trang này