1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ashes of Time: Redux | Đông Tà Tây Độc: Cát Bụi Thời Gian

Chủ đề trong 'Điện ảnh (MFC)' bởi poly, 28/03/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. lamthanh_hn

    lamthanh_hn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2003
    Bài viết:
    1.311
    Đã được thích:
    0
    Há há tất nhiên là tớ trừ các bạn nào không fải như thế ra chứ. Mà bạn ở trên sao lại nghĩ Đông Tà với Tây Độc là 1 thế, tớ suy diễn mãi chẳng ra. Nhưng tớ cũng nghĩ Âu Dương Phong ko dám đương đầu với problem của mình nên chạy ra xa mạc đi làm trung gian giải quyết problem cho người khác - thế mới đau.
    Oi dzời bài của lão Vi cắt xén chắc fải khiếp lắm vì đọc rồi cứ thấy xoẹt qua xoẹt lại mà chả hiểu gì (ghi chú là đọc báo mạng, ko mua báo giấy, ko biết là có bị ăn bớt thêm tẹo nào ko).
    Chưa xem được bản redux nhưng mà thay hết nhạc cũ có hay ko đây. Nhớ bản cũ nhạc đoạn Lâm Thanh Hà với mấy cái ***g quay quay nói chuyện với anh Trương Quốc Vinh quá fê. Hay đoạn em Ngọc rơi nước mắt rồi ngồi nhìn xa xăm, tay cầm bông hoa nữa.
  2. dimbag

    dimbag Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/05/2005
    Bài viết:
    200
    Đã được thích:
    0
    Có thể trí tưởng bở của tôi quá phong phú, nhưng chi tiết mà tôi "nghi" ĐT-TĐ là một:
    -Tình bạn giữa ĐT-TĐ, có thằng nào dở hơi đi về gạp người yêu cũ của bạn hằng năm lại còn chè chén no say xong mơ thấy bóng gái quất ngựa chạy cong cả mông.
    -Âu Dương Phong có nói câu đại loai có thằng bạn cùng quê, lúc nó bỏ đi cậu cũng bỏ đi theo.
    -Mộ Dung Yên-Mộ Dung Yến: chẳng nhẽ đặt vai này vào chỉ là tribute to nhân vật Đông Phương Bất Bại của Lâm Thanh Hà.
    -Đoạn hội thoại cuối cùng giữa chị dâu Âu Dương Phong và Hoàng Dược Sư thấy HDS mấy giây trước còn ngồi lù lù sau lưng bà ấy mấy giây sau biến mất, chỉ còn tiếng vọng văng vẳng như ma :)))
    -Cái này thì hơi khiên cưỡng-Hoàng Dược Sư chỉ vì gái mà giải nghệ - theo tôi thì đó là quá khứ, tình yêu của Âu Dương Phong ở lại cùng "Đào Hoa Đảo". Hình ảnh về vườn của HDS cũng không thấy ôm cái em hay nghịch con ngựa, thấy nằm co ro dưới gốc đào.
    Còn một số cái nữ quên mất rồi
    Được dimbag sửa chữa / chuyển vào 22:57 ngày 16/04/2009
  3. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    He he có lẽ là bọn nó dịch phụ đề rất chán, chứ em thấy thoại phim này giải thích mọi vấn đề khá rõ ràng đấy chứ.
    Hoàng Dược Sư yêu chị dâu của Âu Dương Phong, nhưng không dám nói ra. Em này thì nhớ nhung muốn biết tin về ADP. Hoàng Dược Sư lợi dụng cơ hội đấy, năm nào cũng đến thăm ADP rồi về report cho em này để có dịp lân la. Lần HDS mang vò Túy sinh mộng tử đến tặng ADP chính là tâm nguyện của em gái đấy trước khi chết, muốn ADP quên mình đi. Hai năm sau ADP nhận được thư nhà, biết tin người mình yêu đã mất, hiểu ra mọi chuyện, biết là Hoàng Dược Sư từ nay sẽ không đến tìm mình nữa.
    Đoạn hội thoại cuối cùng của HDS với em gái kia chỉ là hồi ức của mấy năm về trước. Vì thế giọng của chú đấy lẫn lộn giữa những đoạn đối thoại với em gái kia và những câu voice-over thuật lại chuyện cũ cho khán giả. Thủ pháp quen thuộc của Vương Gia Vệ là quay đối thoại nhưng chỉ quay mặt một người, người kia không hề thấy mặt, chứ không phải là đã biến mất. Trong In the mood for love rất hay có cảnh này.
    Nói chung trong số các phim của VGV thì phim này khó xem nhất, vì đạo diễn làm cho mình trước khi làm cho khán giả, Người nào chưa quen muốn xem phim này một cách thoải mái thì nên xem những phim khác accessible hơn của Vương trước để quen với ngôn ngữ điện ảnh của ông ấy đã.
    Hoá thân sau này của Mộ Dung Yên là Độc Cô Cầu Bại.
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 23:07 ngày 16/04/2009
  4. dimbag

    dimbag Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/05/2005
    Bài viết:
    200
    Đã được thích:
    0
    Thanh kiu bác trả lời. Em được cái dốt nhưng không giấu :)))
  5. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    He he copy cho anh lamthanh bài gốc, không lại trách em viết về phim anh thích không ra gì. Chuẩn bị 24/4 này ra rạp xem đi là vừa.
    Túy sinh mộng tử
    Từ lâu, ?otoàn sao? đã trở thành công thức quen thuộc để đảm bảo sự thành công về thương mại cho một bộ phim - Love Actually hay Ocean?Ts Eleven. Và gần đây nhất là Xích Bích. Tầm tầm về chất lượng, nhưng dư sức khiến khán giả choáng ngợp và no nê thỏa mãn với một bữa đại tiệc nhìn-ngắm-thần-tượng, đó là tất cả những gì những bộ phim ?otoàn sao? thường mang lại.
    Phim của Vương Gia Vệ là ngoại lệ.
    Đông Tà Tây Độc, lại là ngoại lệ trong ngoại lệ.
    Lần tái xuất này của Đông Tà Tây Độc, mười lăm năm sau ngày bộ phim ra đời, sáu năm sau ngày mất của Trương Quốc Vinh, một lần nữa khẳng định điều đó.
    Trên danh nghĩa, Đông Tà Tây Độc là sự tái hiện tác phẩm võ hiệp nổi tiếng của Kim Dung, Xạ điêu anh hùng truyện, lên màn bạc. Trên thực tế, những gì Vương Gia Vệ giữ lại chỉ là tên tuổi và danh hiệu của từng nhân vật. Câu chuyện của Đông Tà Tây Độc là một câu chuyện không bao giờ cũ mà người đạo diễn đeo kính đen lừng danh của điện ảnh Hong Kong sẽ còn kể mãi, sau hai thập kỷ theo nghề và sau chín bộ phim: câu chuyện của ký ức, của quá khứ, của hoài niệm, của nỗi khắc khoải vì rất nhớ và niềm tuyệt vọng khi chẳng thể nào quên, cho dù đã cạn hết một vò Túy sinh mộng tử.
    Câu chuyện xảy ra khi Hoàng Dược Sư (Lương Gia Huy) chưa là Đông Tà, Âu Dương Phong (Trương Quốc Vinh) chưa thành Tây Độc, Hồng Thất Công (Trương Học Hữu) vẫn còn đủ mười ngón tay, và Độc Cô Cầu Bại (Lâm Thanh Hà) chưa nổi danh khắp giang hồ. Lấy Âu Dương Phong làm trung tâm, câu chuyện xoay quanh những tao ngộ của gã môi giới sát thủ ở vùng quan ngoại này với những con người khác nhau tìm tới gã: khách hàng có, bằng hữu có, và sát thủ làm thuê cũng có. Mỗi cuộc gặp gỡ lại khơi dậy một góc ký ức trong lòng gã, thôi thúc gã một ngày kia trở lại Bạch Đà sơn, để rồi trở thành bá chủ võ lâm một miền Tây Vực.
    Mặc dù rất xa rời nguyên tác của Kim Dung, nhưng có những giây phút Đông Tà Tây Độc lại mang đến cho người xem cái cảm giác đây mới là con người thực của Âu Dương Phong và Hoàng Dược Sư. Những con sóng bạc và những đóa hoa đào, phải chăng là nỗi ám ảnh khởi phát từ hai câu thơ ở Thí Kiếm đình, đảo Đào Hoa: Hoa đào bóng rụng phi thần kiếm, biển biếc triều dâng trỗi ngọc tiêu. Vương có lẽ cũng là người mê kiếm hiệp, theo cách của riêng ông, và bởi thế đã hiểu và diễn dịch lại nó trên góc nhìn của riêng ông, nghĩa là qua một cốt truyện hoàn toàn mới mẻ.
    Cốt truyện của Đông Tà Tây Độc Redux hầu như không thay đổi so với bản gốc 1994, ngoại trừ một số cảnh giao đấu đã được cắt bỏ, có thể vì bản gốc bị hư hại, mà cũng có thể vì Vương chủ ý. Dù sao đi nữa, nó cũng khẳng định một điều: bất chấp cái tên kiếm hiệp, bất chấp những nhân vật kiếm hiệp, Đông Tà Tây Độc chưa bao giờ là một bộ phim kiếm hiệp. Kiếm hiệp, cũng như Hong Kong thập niên 60, nước Mỹ thời hiện đại, hay thế giới giả tưởng năm 2046, tất cả đều chỉ là cái nền cho câu chuyện về ký ức của ông mà thôi.
    Lần này, câu chuyện được kể lại qua góc máy đẹp đến ngỡ ngàng của Christo-pher Doyle. Tên tuổi tay máy người Anh đã gắn liền với Vương qua rất nhiều tác phẩm, nhưng có lẽ Đông Tà Tây Độc là dịp để cả hai thả sức tung hoành với những thể nghiệm của mình: Vương phá bỏ mọi hạn chế của chuyển thể kịch bản và tạo ra một cốt truyện hoàn toàn mới, ước lệ, phi thực, và mơ hồ tới mức dường như lỏng lẻo; còn Doyle phô diễn những góc quay cận cảnh mướt mát, cách bài trí ánh sáng đầy biến ảo, với những khung hình chỉ có thể miêu tả bằng hai chữ ?othấm đẫm? sắc màu. Sự cách điệu và phá cách không hạn chế của cả kịch bản và quay phim chính là lý do khiến Đông Tà Tây Độc khó xem với đa số khán giả khi nó ra đời năm 1994; và tới nay nó vẫn được coi là bộ phim không được đánh giá đúng nhất của Vương.
    Nếu những thay đổi về hình ảnh của bản Redux so với bản 1994 dừng lại ở chỗ màu sắc nồng hơn, đậm hơn, lấy sắc vàng sa mạc là chủ đạo, khiến cảnh vật đôi khi như tranh hơn là phim (!), thì phần nhạc của Redux đã thay đổi gần như hoàn toàn. Soundtrack cũ chủ yếu là nhạc điện tử, mang lại cho phim một âm hưởng lạ lẫm rất avant-garde, đặc biệt phù hợp với không gian nặng tính biểu tượng của phim. Bản Redux sử dụng lại một số giai điệu cũ, song được Ngô Đồng phối lại cho dàn nhạc giao hưởng, kết hợp với nhiều đoạn solo của Yo-Yo Ma, tuy dễ nghe hơn, nhưng lại ít nhiều tước đi cái độc đáo toàn diện của bộ phim khi mới ra đời.
    Có câu ?odưới tay tướng giỏi không có quân hèn,? và quả thực dưới tay Vương lần này có thể nói chỉ toàn cao thủ. Tuy nhiên với một kết cấu và phong cách kiểu Đông Tà Tây Độc thì có lẽ ngoại trừ Trương Quốc Vinh, nhân vật chính và đồng thời là người dẫn chuyện, các diễn viên khác không có đất (mà cũng không cần đất, khi một phần không nhỏ cái hay của phim nằm ngoài diễn xuất) để thể hiện nhiều. Dĩ nhiên không thể phủ nhận Lâm Thanh Hà là lựa chọn chính xác nhất cho Mộ Dung Yên/Yến, bởi ngoài cô ra khó ai có thể đóng một vai phản xuyến (nữ cải nam trang) ngọt ngào và tà dị đến thế. Cái phong lưu của Lương Gia Huy, nét nội tâm ở Lương Triều Vỹ, và gương mặt hài hước của Trương Học Hữu rất hợp với vai diễn của họ, và bởi thế cho nên lại không đòi hỏi cả ba phải nỗ lực quá nhiều để đóng tròn vai. Về Dương Thái Ni và Lưu Gia Linh, ngoài cảm giác thú vị khi được nhìn lại gương mặt hai mỹ nhân của điện ảnh Hong Kong ở thời hoàng kim, thì không có gì nhiều hơn để nói.
    Khi được hỏi tại sao ông lại thực hiện bản Redux của Đông Tà Tây Độc, Vương Gia Vệ nói ông làm điều đó để tưởng nhớ Trương Quốc Vinh, và vì bộ phim ?ocũng giống một chai vang, cần thời gian để thở; có lẽ nó thuộc về hiện tại, thay vì 14 năm về trước.? Nhưng trong thâm tâm, Vương hẳn cũng không thực sự tin vào điều đó. Bởi cũng như ông đã và sẽ luôn đứng một mình giữa dòng chảy của điện ảnh Hong Kong, Đông Tà Tây Độc đã và sẽ luôn đứng một mình trong dòng phim kiếm hiệp. Hai con người góp phần lớn nhất tạo ra nó, người chết nay đã đi vào cõi mộng, còn người sống vẫn đam mê với cơn say ký ức kéo dài suốt bấy nhiêu năm.
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 23:28 ngày 16/04/2009
  6. Hisashi

    Hisashi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/06/2004
    Bài viết:
    1.182
    Đã được thích:
    1
    Ôi giời, Mr. Phuongcobain chơi quả này hơi bị đau =] Sau quả này có chuyển bút danh không đây Vi huynh?
  7. phuongcobain81

    phuongcobain81 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2003
    Bài viết:
    606
    Đã được thích:
    0
    Ơ, thế tưởng mọi người đều biết rồi
    Thế là lộ à
  8. rendezvous

    rendezvous Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/03/2002
    Bài viết:
    428
    Đã được thích:
    0
    quả khóc nhìn mắc cười
  9. 7

    7 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/05/2002
    Bài viết:
    775
    Đã được thích:
    1
    Chết cười mất thôi
  10. Hisashi

    Hisashi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/06/2004
    Bài viết:
    1.182
    Đã được thích:
    1
    http://www.thanhnien.com.vn/news/Pages/200916/20090416230245.aspx
    Xời!

Chia sẻ trang này