1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bác fan nào thích học tiếng Hà Lan không? Em xin chỉ giáo cho vài chiêu!!!!

Chủ đề trong 'Holland (HLFC)' bởi sniper_nguyen, 31/05/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Bác fan nào thích học tiếng Hà Lan không? Em xin chỉ giáo cho vài chiêu!!!!

    Hello, I am Sniper Nguyễn = Hallo, Ik ben Sniper.
    Good morning = Goede morgen
    Good afternoon = Goede middag
    Good evening = Goede navond
    I only know a little Dutch, let's speak English = Ik ken maar een beetje Nederlands, laten we Engels spreken
    I'm not from Holland, I have been there though =
    Ik kom niet uit Nederland, maar ik ben er wel geweest.
    One cappucino, please?=
    Een cappuccino, alstublieft?
    Two cappuccino's, please?=
    Twee cappuccino's, alstublieft?
    How are you?=
    Hoe gaat het met je?
    Thank you=
    Dank je/U
    Do you like living in Holland?=
    Woon je graag in Nederland?
    Have you ever been to America? =
    Ben je ooit in Amerika geweest?
    You have been very helpful.=
    Je bent erg behulpzaam geweest
    Do you like the freedom in your country?=
    Hou je van de vrijheid in jouw land?
    dag=bye


    One shot one kill
    Sniper (Rain Man)
  2. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Hallo, mevrouw and meneer. (Xin chào các bác nam và nữ.)
    Nếu các bác muốn học thì OK để em quét quyển sách của em lên cho các bác học còn cách phát âm thì các bác chịu khó vào mạng nghe nhé, đều miễn phí cả, có khó khăn gì các bác cứ hỏi em nhé, nếu giúp được em sẽ giúp, không giúp được thì em thì em cũng...chứ còn bảo em phiên âm ra theo kiểu Việt Nam thế thì em chịu ní ghụt (niet goede-tiếng Hà Lan có nghĩa là không được) hề hề
    Đây là địa chỉ vài trang có từ điển và cách phát âm: http://www.freedict.com/onldict/dut.html
    http://dictionaries.travlang.com/DutchEnglish/
    Chào các bác
    Được sửa chữa bởi - sniper_nguyen vào 02/06/2002 00:20
  3. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Lesson 1: It's a start​
    Spelling
    Well, Dutch has all the usual letters of the alphabet, plus one.
    That is: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz and ÿ (ij)
    -
    Yep, that new letter "ÿ" is very hard to enter on a normal QWERTY keyboard.
    That's why we normally use "ij" (an "i" and an "j") in typed documents (in handwritten documents usually the "ÿ" is used).
    -
    So "ij" actually counts as one letter in Dutch (we even have it in Scrabble :-).
    Of course, we also have the i and j as separate letters, but I can't come up with a word in which j follows i and isn't used as an "ij". So whenever you see "ij" in a word it's the ÿ.
    -
    For example: "hij" {he}, "IJsselmeer" (name of a lake).
    The capital "ij" is written as "IJ"; so both letters are capitalized.
    The "y" is like in English, sometimes vowel, and sometimes a consonant.
    It is only used in words derived from a foreign language, like Greek, e.g. "hypnose" {hypnosis} or "yoghurt" {yogurt}.
    -
    As in most languages the first character of a sentence starts with a capital (well almost all of the time).
    Also names of persons, geographical names start with a capital. Nouns don't normally start with a capital (it does in the German language for instance).
    -
    Sentences end with a "."
    Pronunciation
    In this text and following lessons we'll use /Word/ to give an example of an English word which contains one more (capitalized) letters which have an approximate pronunciation as the Dutch letters, syllable or word. We'll use (and already have) {word} to denote the English translation of a Dutch word.
    -
    The more common (with English) consonants are:
    B as in "bad" /Bath/ (B at end of words sounds like "P")
    D as in "dom" /Doll/ (D at end of words sounds like "T")
    F as in "fijn" /Fix/ and "laf" /lauGH/
    H as in "help" /Help/
    J as in "jas" /Yes/ (not like J in /Jet/, that's more a DJ sound)
    K as in "kat" /Cat/ and "ik" /liCK/
    L as in "los" /Lot/ and "tol" /toLL/
    M as in "mijn" /Mine/ and "dom' /suM/
    N as in "niet" /Not/ and "tin" /tiN/
    P as in "pas" /Pen/ and "sop" /cuP/
    Q as in "quiz" /Quiz/
    R as in "rot" /Run/ and "kar" /faR/ (don't roll it)
    S as in "sop" /Sob/ and "los" /boSS/
    T as in "tin" /Tin/ and "rot" /weT/
    V the same as "F", "V" can't be at the end of a word or syllable.
    W as in "wat" /Where/ and "ruw" /hoW/
    X as in "***" /***/
    Z as in "zak" /Zoo/ and "quiz" /quiZ/
    The vowels differ more from the English, and they are so many ways to pronounce them!!
    Pffff. To make it more difficult is that the sound of a vowel depends (just like in English) on the surrounding consonants and other vowels. Two or three adjacent vowels can also form diphthongs, i.e. they makes one sound together.
    -
    But let's make an attempt at the more easy ones, the ones we'll use for the moment in the next of this lesson.
    A as in "kat", sounds something like /cUt/
    E as in "ben" /zEn/
    I as in "ik" /dIck/
    O as in "dom" /sOld/
    IJ as in "hij", sounds not entirely not like /whY/
    And finally one easy diphthong:
    IE as in "lief" /sEE/
    Grammar
    We'll start of easy with most of the single personal pronouns, the verb {to be} and the general layout of simple sentence. The single personal pronouns are (we'll skip one for now, which is used in the form of etiquette):
    "ik" {I}
    "jij" {you}
    "hij" {he}
    "zij" {she}
    "het" {it}
    There are also other forms of "jij", "hij" and "zij", which we'll tell in another lesson.
    The verb {to be} is "zijn" in Dutch. This is a very irregular verb, but it's the most used one, as in all languages. We'll give the single present forms:
    ik ben
    jij bent /bend/
    hij is
    zij is
    het is
    In general, "hij", "zij" and "het" have the same verb forms, so we'll only use "hij" or "zij" in future verb lists.
    The general form of a simple sentence is:
    -
    subject verb object
    or
    subject verb adjective
    -
    Since we only have the verb {to be} for now, we'll use the adjective form only, like:
    {You are sweet.}
    Jij bent lief.
    -
    To negate an adjective use the form: NOT ADJECTIVE
    The word for {not} is "niet", so:
    {He is not sweet.}
    Hij is niet lief.
    Vocabulary
    dik
    big, bulky, fat
    dom
    dumb
    het
    it
    hij
    he
    ik
    I
    jij
    you
    lief
    sweet, nice, beloved, dear
    niet
    not
    vet
    fat
    vies
    dirty
    ziek
    sick
    zij
    she
    zijn
    to be
    Sentences
    Ik ben niet ziek.
    I am not sick.
    Het is vies.
    It is dirty.
    Zij is niet rijk.
    She isn't rich.
    Hij is dom.
    He is dumb.
    Jij bent lief.
    You are sweet.
    Bad language
    Unlike the English, Dutch doesn't normally use anal words to express one's anger with something. We, the Dutch, are more genital oriented, both male and female genitals are used (the male ones are generally used for male persons, the female ones for female persons and also for general things).
    Of course, the English (mostly American) influence is present in the common Dutch language. Words like '****' are commonly used, especially by the youth.
    We also have blasphemous words which are generally in the same format as the English.
    Another good (or bad) habit of us is to diagnose people we don't like as sufferers of a particular illness or sickness.
    We will only list and translate the words below, not try to pronounce them, since we haven't had most of the vowel and consonant sounds yet. Also don't use them in a sentence yet, just shout them: "Eikel!!!"
    eikel
    {dickhead}
    godverdomme
    {goddamned}
    klerelijer
    {cholera sufferer} ("klere" is slang for "cholera")
    klootzak
    {scrotum}
    kutwijf
    {**** vixen/shrew}
    lul
    {dick}
    Được sửa chữa bởi - sniper_nguyen vào 02/06/2002 00:28
  4. marco_vanbasten

    marco_vanbasten Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/01/2002
    Bài viết:
    1.583
    Đã được thích:
    0
    Bác dạy thế em chỉ có thể viết thôi chứ khó đọc lắm
    My love for you is immortal
    A bell is not a bell until someone rings it.
    A song is not a song until someone sings it.
    Love is not love until someone receives it.

  5. ff7810

    ff7810 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    21/02/2002
    Bài viết:
    1.323
    Đã được thích:
    0
    kha`kha`
    bác đi dạy thêm được đấy
    em chọn cửa dưới mới chết chứ
    ôi sao mà sung sướng thế

    Nothing's gonna change my love for you!

    Một lần thôi,khi tình yêu phản bội
    Còn mong gì tim nở lại hoa xưa

  6. aja_bar

    aja_bar Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/04/2002
    Bài viết:
    2.460
    Đã được thích:
    0
    Hay qua nhi ? Ngoai tieng anh ra bay gio em co the co co hoi hoc them mot language nua roi . Nhung ma bac la nguoi di Halan chac chan bac cung phai tu hoc nhieu bac co the noi cho moi nguoi ti mi that la ky luong ve phan doc cua no hon neu co phien am thi tot nhat day !!!
    Cuong
  7. Tulipsblack

    Tulipsblack Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/11/2001
    Bài viết:
    483
    Đã được thích:
    0
    Kể ra tiếng Hà Lan cũng không khó mà cũng không dẽ, nhưng mà hiện nay trong các cửa hàng sách chẳng kiếm đâu ra quyển sách day tiếng Hà Lan. Thôi đành cố gắng học theo bạn sniper_nguyen vậy. Nhưng có điều rất mong bạn dạy cho tụi mình cách đọc một cách cụ thể hơn, và thêm vào đó là một số từ chuyên về bóng đá. Cảm ơn trước nha.
    Tulipsblack
    Sometimes one has suffered so much that he has the right never to be able to say, "I am too happy".
  8. sleepless

    sleepless Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/03/2002
    Bài viết:
    187
    Đã được thích:
    0
    Thế này nhé bạn Nguyen nên phiên âm ra tiếng Việt cách đọc....hahaha..Như kiểu tụi con nít học tiếng nước ngoài mà chưa biết phiên âm ý ...
    VD: My name is ...thì đọc là [ mai nêm iz] Hơ hơ ngộ nhỉ...

    Tiếng suối trong như tiếng hát xa.....
  9. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Lesson 2: BeHave​
    Spelling
    The Dutch language has many diphthongs (two or more vowels forming one sound together). We already had the "ie" diphthong. We'll introduce some more:
    "aa", "ee", "oo", "ei"
    -
    Dutch also has some sorta consonant diphthong: one of them is "ch", it usually sounds just like "g" (see below). Why have two things for the same sound? In the old times (before 1920) the "g" and the "ch" sounded different, this also is valid for other letters and diphthong, like "ij" and "ei" which have the same sound.
    Pronunciation
    In this text and following lessons we'll use /Word/ to give an example of an English word which contains one more (capitalized) letters which have an approximate pronunciation as the Dutch letters, syllable or word. We'll use (and already have) {word} to denote the English translation of a Dutch word.
    -
    The less common (with English) consonants are:
    G as in "god" (sounds somewhat like the "ch" in /loCH ness/, very throaty,
    and "dag"
    CH as in "lach" (same sound as "G")
    Some weirder sounding vowels and diphthongs:
    E as in "gokken", this is another sound for the single E, it sound like the mute "e" in English, like in {givEn}, it is used mostly when the syllable with the "e" doesn't have the emphasis (stress handled in further lesson)
    U as in "put" (sounds a bit like /wOrd} or {bIrd}, say the "i" sound and round your lips to a small circle)
    AA as in "daar" (a bit like /jA/ or /fAther/, but not really)
    EE as in " reet" /rAte/, sounds different before an "R", more like a long "i", like as in "meer" /gEAr/
    OO as in "hoop" /hOpe/, sounds different before an "R", more like a long "o", like as in "door" /dOOr/
    EI as in "zeik" /dIke/, sounds like the "ij"
    Grammar
    The multiple personal pronouns are (we'll skip one for now, which is used in the form of etiquette):
    "wij" {we}
    "jullie" {you}
    "zij" {they}
    There are also other forms of "wij" and "zij", which we'll tell in another lesson.
    As you may have noticed, "zij" is used for both {they} and {she}. You must determine from the context or the verbs used which form is meant.
    -
    Let's finish "zijn" {to be}:
    ik ben
    jij bent
    hij/zij/het is
    wij zijn
    jullie zijn
    zij zijn
    The forms for all the plurals are the same, so in future we'll only show "wij" form.
    The Dutch word for {to have} is "hebben":
    ik heb
    jij hebt
    hij heeft
    wij hebben
    The first regular verb we'll introduce is "werken" {to work}:
    ik werk
    jij werkt
    zij werkt
    wij werken
    The more general form of the present tense of a regular verb is:
    ik STEM
    jij STEMt
    hij STEMt
    wij STEMen
    Where STEM is the stem of the verb, the stem for "werken" would be "werk". When the stem ends with a single consonant, this consonant is usually doubled, like in "hebben" where the stem is "heb".
    In future new regular verbs, we'll just list the "ik" and "wij" form of the verb, so you'll know when to double the last consonant. For irregular verbs we'll list the "ik", "jij" and "wij" form, because in general
    the forms of "jij" and "hij"/"zij" are the same, except for some cases in which we'll mention this.
    Vocabulary
    arm
    poor (also the noun arm)
    dun
    thin
    gek
    crazy, weird, mad, silly, silly, nuts (also the noun madman)
    geld
    money
    gokken
    to gamble [gok gokken]
    groot
    big
    hebben
    to have [heb hebt (hij heeft) hebben]
    jullie
    you (plural)
    klein
    small
    werken
    to work [werk werken]
    wij
    we
    zij
    they
    zijn
    to be [ben bent (hij is) zijn]
    Sentences
    Wij hebben geld.
    We have money.
    Jullie zijn arm.
    You (multiple) are poor.
    Zij zijn niet gek.
    They aren't crazy.
    Hij gokt niet.
    He doesn't gamble.
    Zij is niet klein.
    She isn't small.
    Ik ben dun.
    I am thin.
    Bad language
    We will only list and translate the words below, not try to pronounce them, since we haven't had most of the vowel and consonant sounds yet. Also don't use them in a sentence yet, just shout them: "Eikel!!!"
    kankerlijer
    {cancer sufferer}
    jezus!
    {jesus!}
    hoer
    {whore}
    slet
    {slut}
    klerehoer
    cholera suffering whore}"klere" can be placed before almost each noun, just like {****ing})
    One shot one kill
    Sniper (Rain Man)
  10. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Các bác học tạm hai bài này cho thuộc đi nhé khi nào các bác học xong thì nhắn em để em post tiếp lên, cố gắng học đi có khi thành người Hà Lan xịn đấy hê hê. Thôi em đi đá bóng đây, đá xong còn xem phim nữa chứ, hôm nay em mới download được mấy phim hay lắm, toàn phim mới ra, xem bằng DivX (DVD nén), đẹp lắm. Nói cho những người chưa biết chứ bên này 22 giờ trời mới tối nên em có thể đá bóng vào lúc đêm không cần đèn đóm gì vui lắm, hôm nay cái đội Đức đáng ghét nó thắng nhiều quá, **** Germany, em ghét đội này lắm, nếu các bác là Fan của Hà lan thì nên ghét đội này đi chứ người Hà Lan họ cũng ghét Đức lắm hề hề. Chúa đừng phù hộ cho đội Đức. À mà em quảng cáo thêm cho các bác biết là bên này em dùng mạng bằng Cable nên nó chạy nhanh lắm, đường truyền của nó thì đỉnh cao luôn, thế mà em vẫn còn thấy chậm (1Mbps), do vậy nên trên thế giới có cái the hell gì mới là em down load được ngay, dạo nay viết luận văn bận quá nên bây giờ phải xả hơi một tí, mấy hôm nữa lại phải bảo vệ rồi, dammit. Em cũng rất thông cảm với các bác ở nhà, dùng line điện thoại nhà quê, ở bên này chẳng ai thèm dùng, Việt Nam mình không biết bao giờ mới có cable dùng nhỉ, em học về IT bên này cũng muốn cố gắng giúp nước nhà lắm nhưng mà xem tình hình thế này thì niet goede rồi. Thôi mọi người cố gắng mỗi người một tay một chân giúp nước mình ngon hơn nhé, chứ em thấy nước mình mà không giầu lên thì anh em mình cũng khổ thôi, oh dammit, còn con cháu mình sau này nữa chứ.
    Thôi chào các anh, các chị các em và các bạn em đi đá bóng đây, ngày mai còn cổ vũ cho Argentina của em nữa chứ, ngày mai nó đá 7 giờ sáng, dammit, không biết lúc đấy mình đã dậy chưa nhỉ sớm quá, cố gắng vậy, các bác cổ vũ hộ em với nhé. Cả đội Anh nữa, hai đội em thích lại vào cùng một bảng, dammit, bực cả mình...
    One shot one kill
    Sniper (Rain Man)
    Được sửa chữa bởi - sniper_nguyen vào 02/06/2002 01:09
    Được sửa chữa bởi - sniper_nguyen vào 02/06/2002 04:40

Chia sẻ trang này