1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bác fan nào thích học tiếng Hà Lan không? Em xin chỉ giáo cho vài chiêu!!!!

Chủ đề trong 'Holland (HLFC)' bởi sniper_nguyen, 31/05/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hoacuctay

    hoacuctay Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/11/2001
    Bài viết:
    2.683
    Đã được thích:
    0
    Bạn Nguyen này hay bị các bạn của bạn ý phá bĩnh nhỉ
    Chắc tại giỏi wá
    nên bị nhiều kẻ ghanh tị
    hahhaaha..

    Cơn lốc màu da cam-Holland fans club.

    http://www.ttvnonline.com/forum/FORUM.asp?FORUM_ID=225
  2. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Chào chú Strong
    Sao mày không lo mà bảo vệ luận văn với làm bài hộ người yêu mày đi , dính mũi vào việc của tao làm gì, tao xin lỗi mày, nếu tao nói mày suốt ngày phải đi bám đít con gái, làm bài hộ nó từ A-Z, đi học hộ nó thì tao lấy làm thương hại cho mày lắm, thật sự đấy, sao mày không lo làm bài đi mà chuẩn bị bảo vệ, tao hôm nay bảo vệ xong rồi, may mà điểm viết luận văn của tao cao chứ không thì hôm nay tao xong béng, được 6,2 điểm chung kết, thế là đã hoàn thành Bachelor, thế mày có định học tiếp Master không, tao nhìn trên bảng thì thấy mày là người bảo vệ cuối cùng, thôi chúc mày thành công, có lẽ lúc đó tao đã đi làm ở Anh hoặc đâu đó rồi, không ngồi xem mày bảo vệ được, mà tao cũng muốn khuyên mày nếu mày coi tao là bạn thì đừng có bao giờ yêu ai trình độ kém hơn mình, cho dù nhà nó có giầu cỡ Bill Gate đi nữa thì yêu làm gì, nó kém hơn mình sau này lấy về thì chẳng biết làm ăn gì đâu. Thôi tao khuyên mày thế thôi chứ tình yêu thì khuyên can thế nào được.<img src='images/emotion/peace.gif' border=0 align=middle><img src='imagesemotionicon_smile_tongue.gif' border=0 align=middle>
    Cảm ơn bạn Hoacuctay đã có lời, mình chẳng giỏi gì đâu, trình độ còn kém lắm, cần phải học nhiều nữa, không phải cái thằng HarryKism nó nói hoàn toàn sai đâu, quả thực là mình có tham khảo ở vài trang Web dậy về tiếng Hà Lan, và quyển sách mình được phát ở trường sau đó sửa chữa gửi lên mạng, đáng lẽ ra phần giải thích nên dịch ra tiếng Việt, nhưng mình nghĩ thứ nhất là bọn mình là sinh viên/ học sinh thì ai cũng đều có thể đọc và viết tiếng Anh thông thạo nên không dịch, với lại tiếng Anh của mình cũng chẳng giỏi gì nên không dám dịch, sợ các bạn không hiểu, lại bảo thằng này tiếng Anh kém còn khoe khoang.
    One shot one kill
    Sniper (Rain Man)
    Được Terminator3 sửa vào 22:41 ngày 13/05/2003
  3. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Quốc ca Hà Lan.
    Wilhelmus van Nassouwe

    Wilhelmus van Nassouwe
    Ben ik, van Duitsen bloed,
    Den vaderland getrouwe
    Blijf ik tot in den dood.
    Een Prinse van Oranje
    Ben ik, vrij onverveerd,
    Den Koning van Hispanje
    Heb ik altijd geëerd.
    Mijn schild ende betrouwen
    Zijt Gij, o God mijn Heer,
    Op U zo wil ik bouwen,
    Verlaat mij nimmermeer.
    Dat ik doch vroom mag blijven,
    Uw dienaar t'aller stond,
    De tirannie verdrijven
    Die mij mijn hart doorwondt.
    Dịch sang tiếng Việt
    Tôi là William of Nassau thuộc dòng dõi Tơ tông (có lẽ là Đức);
    Sự thật về quê hương tôi giữ cho đến chết
    Tôi là ông hoàng mầu da cam, tự do và không sợ hãi
    Đối với vua của Tây Ban Nha tôi luôn luôn kính trọng


    Người, chúa trời của tôi, người là tâm khiên cho tôi dựa vào
    Dựa vào người tôi sẽ dựng lên; đừng bao giờ bỏ tôi
    Vì vậy tôi vẫn còn sùng đạo, là bầy tôi của người mãi mãi
    Xua tan đi sự bạo ngược làm tan nát trái tim tô
    One shot one kill
    Sniper (Rain Man)
  4. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Lesson 4: And?
    Spelling
    The Dutch language has many diphthongs (two or more vowels forming one sound together).
    We'll introduce some more:
    "eu", "oi", "ooi"
    -
    Dutch also has some sort-a consonant diphthong: one of them is "ng", it sounds the same as in English.
    Pronunciation
    Some weirder sounding diphthongs:
    EU as in "neus" (a sound not known in English, just listen), sounds different before an "R", more like a long mute "E", like in "deur".
    OI as in "hoi" /bOY/, not many words with this sounds though.
    OOI as in "mooi", a long OI
    NG as in "zingen" and "lang" /loNG/
    The short vowels "a", "e", "o" and "u" are pronounced as the long vowels "aa", "ee", "oo" rsp. "uu" when they are in a so-called 'open' syllable. An open syllable ends with a single consonant and is followed by another vowel.
    -
    So examples are: "tAken", "gOdin", "gEven", "Uren".
    NOT open syllables are: "lAchen", "wErken", "hEbben", "hEb".
    -
    But the "e" is pronounced as a mute "e" when the emphasis (stress) is not on the syllable (more about this in another lesson).
    -
    The "a", "o" and "u" are also pronounced long when the are at the end of a word (or used as a single letter, but then the word would consist of this single letter, and would therefore end with the letter, so what am I getting on about?), like in "ja", "zo" and "nu".
    -
    Finally the letters of the alphabet as promounced:
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X IJ Y Z
    Grammar
    Dutch uses the word "en" like the English use the word {and}, to concatenate two sentences, like in
    {the cat eats the fish and the dog eats the cat}
    "de kat eet de vis en de hond eet de kat"
    or two objects, like in
    {the dog eats the cat and the fish}
    "de hond eet de kat en de vis"
    -
    Questions are only a bit different from the English. The English uses the {do} verb a lot in questions.
    {Do you think so?}
    The Dutch doesn't have this concept, it justs reverses the object and the verb, like with the English verbs {are}, {can} and {will} ({Are you sweet?})
    -
    The normal form is: SUBJECT VERB OBJECT
    The question form is: VERB SUBJECT OBJECT?
    Like in: "Is hij lief?"
    -
    The verb keeps the same form as in the normal form, with an exception of the second person singular,
    the "jij" form, this changes to the "ik" form, so without the "t", like in:
    "Jij bent lief. Ben jij dik?"
    -
    Like we mentioned in the pronounciation chapter, the vowels "a", "e', "o" and "u" in an open syllable are pronounced long. In written form the opposite applies, the diphthongs "aa", "ee", "oo" and "uu" in an open syllable are written in the short form. This happens when the verb STEM has this form and is conjugated in the multiple form with the "en", like in:
    "loop" - "lopen"
    "raad" - "raden"
    "leer" - "leren"
    Vocabulary
    deur
    door [de]
    en
    and
    in
    in (a house), at (a plane),
    on (a committee)
    ja
    yes
    lopen
    to walk [loop lopen]
    mooi
    beautiful, fine, pretty, handsome
    nee
    no
    op
    on (the chair), upon (the roof),
    at (school), in (an island)
    staan
    to stand [sta staat staan]
    stoel
    chair [de (m)]
    zingen
    to sing [zing zingen]
    Sentences
    Ben jij vies? Nee, ik ben niet vies.
    Are you dirty? No, I'm not dirty.
    De man en de vrouw zitten op een stoel.
    The man and the woman are sitting on a chair.
    Ik sta in het huis.
    I'm standing in the house.
    Jij loopt, hij staat en ik zit.
    You walk, he stands and I sit.
    Ja, jullie zingen mooi.
    Yes, you sing beautiful.
    One shot one kill
    Sniper (Rain Man)
  5. mincon

    mincon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/02/2002
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    HI, mấy cái bài học của bạn dài loằng ngoằng, chắc tớ không học được. Tớ có cái này nhờ bạn dịch giúp nhé, có được không ạ?
    In de groel naar de top
    Als jongste en derde telg wordt Patrick Stephan Kluivert. Alle specifieke eigenschappen zijn op dat moment verenigt in het kleine kereltje. Toen hij nog maar net kon lopen was hij al geinspireerd door een bal.
    Zijn eerste woordje was geen Pa of Ma maar BAL!
    Bij de fam. Kluivert is voetballen net zo gewoon als eten en drinken. Vadaar dat Patrick als vijf-farige bij Schellingwoude ging voetballen. Al snel blijkt dat hij talent heeft, want in dat seizoen scoorde Patrick maar liefst 100 doelpunten. In die tijd werd Patrick net als ieder ander spelertje gescout door mensen van Ajax. Zo gebeurde het dat op een avond de telefoon rinkelde bij de fam. Kluivert, met de mededeling of zoon-lief een wedstrijdje voor Ajax wilde spelen. Vader en moeder Kluivert waren zeer verrast en voelde zich vereerd met *** nieuws. Ajax was immers toen al de favoriete club binnen deze familie. Voor Patrick begon op dat moment zijn jongensdroom. AJAX!
    Geen getere stimulans denkbaar. Daar sta je dan als zeven-jarige mascotte, op het hoofdveld van Ajax voor een vol stadion naast Marco van Basten, Gerald Vanenburg en zijin grootste idool Frank Rijkaard. Omdat Patrick nog een bikkelharde weg had af te leggen betekende *** een enorme stimulans voor zijn prille loopbaan.
    Thanks in advance!
  6. sniper_nguyen

    sniper_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    353
    Đã được thích:
    0
    Mình chịu thôi, không dịch được đâu, mình chuẩn bị sang Anh kiếm việc làm rồi, mai đi rồi, thôi bạn tự mầy mò dịch lấy nhé, từ điển trên mạng nhiều lắm, chúc bạn thành công.
    One shot one kill
    Sniper (Rain Man)

Chia sẻ trang này